Kränzle VENTOS RS 1A Use And Maintenance Download Page 17

EN

EN - 9 

CLEANING AND 

MAINTENANCE

 DANGER:

Before performing any maintenance 

work, remove the plug from the wall outlet 

or battery pack, depending on the model.

Removal and replacement dust col-

lector filter fleece

-  Release the lever (1 Fig.1) and remove 

the cover (2 Fig.2) completely, along with 

the fleece filter bag (3 Fig.2).

-  Remove the fleece filter bag (3 Fig.2) the 

dust collector  from the cover (2 Fig.2), 

pick up the tab (31 Fig.20) and fold it into 

the hole (32 Fig.20), fitting it on the rub-

ber edge, then throw it.

-  Replace the fleece filter bag and reas-

semble in the reverse order of removal.

Control and cleaning of the cloth filter

-  Release the lever (1 Fig.1) and remove 

the cover (2 Fig.2) along  with the paper 

bag (3 Fig.2).

-  Remove the cloth dust bag (4 Fig. 3) and 

clean away the dust.

NOTE: 

The fabric filter  (4 Fig. 3) can be washed with 

warm water and detergent taking into ac-

count that before re-use must be thoroughly 

dry. 

-  Reassemble everything in the reverse or-

der of removal.

Checking and cleaning of the filter 

cartridge

-  Release the lever (1 Fig.1), remove the 

cover (2 Fig.2), the filter bag (3 Fig.2) and 

the filter fabric (4 Fig. 3).

-  Remove the filter (5 Fig.21) from the unit.

-  Clean the filter on the inside with a jet of 

air; if it’s too dirty, it must be replaced.

-  Reassemble everything in the reverse or-

der of removal.

Verification and cleaning of the safe-

ty filter

-  Release the lever (1 Fig.1), remove the 

cover (2 Fig.2), the filter bag (3 Fig.2) the 

fabric  filter  (4 Fig. 3) and the filter car-

tridge (5 Fig. 21).

-  Remove the filter (33 Fig.23) and clean it 

with running water.

 WARNING:

-    Ensure  that  the  filter  (33  Fig.23)  is 

completely dry before replacing.

-  Reassemble everything in the reverse or-

der of removal.

Cleaning of the shoulder straps and 

hip belt

-  Wipe the shoulder straps (21 Fig.14) and 

belt (23 Fig.14) with a damp cloth with 

water or mild detergent.

Cleaning of the unit body

-  Clean the body of the appliance using a 

damp cloth with water or mild detergent.

 DANGER:

Do not wash the unit with water jets.

Cleaning of electrical contacts

For battery powered devices check the con-

tacts if are dirty (19 Fig. 12); eventually they 

will be cleaned with a suitable degreaser de-

tergent.

Summary of Contents for VENTOS RS 1A

Page 1: ...VENTOS RS 1E RS 1A IT Uso e Manutenzione EN Use and Maintenance FR Utilisation et Entretien DE Gebrauch und Wartung...

Page 2: ...0 2 Mod Art Cap ty Vac mba Air flow l s Nr 3 4 5 6 7 8 1 2...

Page 3: ...Manufacturer Model Article Container capacity Vacuum Air flow Serial N Electrical characteristics FR Producteur Mod le Article Capacit de la cuve Capacit d aspiration D bit d air N Matricule Caract ri...

Page 4: ...0 4 4 5 Fig 4 Fig 7 Fig 8 Fig 9 10 11 Fig 10 Fig 1 Fig 3 3 2 Fig 5 Fig 6 9 8 12 11 1a 3 2 Fig 2 1 1 2 1...

Page 5: ...0 5 23 21 24 25 26 22 16 15 14 17 19 6 20 14 14 Fig 14 Fig 15 Fig 13 Fig 11 Fig 12 18 13 6 7 7...

Page 6: ...0 6 27 Fig 16 28 29 10 5 13 14 30 1 2 3 4 Fig 17 Fig 21 Fig 19 Fig 18 Fig 23 Fig 22 5 33 31 32 31 Fig 20 14...

Page 7: ...0 7 IT Italiano I 1 Istruzioni originali EN English EN 6 Translation of original instructions FR Fran ais FR 11 Traduction des instructions d origine DE Deutsch DE 16 bersetzung der Originalanleitung...

Page 8: ......

Page 9: ...caricare accumulatori o batterie diverse potrebbe danneggiarsi Evitare che il cavo di alimentazione del ca ricabatterie venga danneggiato o calpesta to quando in funzione Non trascinare il caricabatt...

Page 10: ...icarica delle batterie solo per modello 24V Prelevare dall imballo il caricabatterie e il pacco batterie Collegare il cavo 13 Fig 11 al pacco bat terie 14 Fig 11 Collegare elettricamente il caricabatt...

Page 11: ...5 dalla presa di corrente solo per modello 230V Ricarica delle batterie Quando durante l uso la macchina si spegne necessario ricaricare le batterie agendo come segue Controllare che l interruttore 27...

Page 12: ...io Controllo e pulizia cartuccia filtro Sganciare la leva 1 Fig 1 rimuovere il coperchio 2 Fig 2 il filtro a sacchetto 3 Fig 2 e il filtro in stoffa 4 Fig 3 Rimuovere il filtro 5 Fig 21 dall apparec c...

Page 13: ...tteria scarica Batteria non inserita corretta mente Pacco batterie esaurito Carica batterie non funzionante Ricaricare la batteria Controllare il corretto inseri mento della batteria Sostituire il pac...

Page 14: ...erand no other type Do not use the charger for charging other batteries it could be damaged Avoid damaging or crushing the charger cable during use Never pull the charger by the cable Extension cables...

Page 15: ...shown in figure 10 Before recharging the batteries for Model 24 V Remove the charger and the battery from the pack Plug the cable 13 Fig 11 to the battery 14 Fig 11 Connect the charger to the socket...

Page 16: ...l only Remove the plug 26 Fig 15 from the outlet 230 V model only Charging the battery If during use the devices switches off it is necessary to recharge the batteries acting as follows Check if the s...

Page 17: ...g and cleaning of the filter cartridge Release the lever 1 Fig 1 remove the cover 2 Fig 2 the filter bag 3 Fig 2 and the filter fabric 4 Fig 3 Remove the filter 5 Fig 21 from the unit Clean the filter...

Page 18: ...Vacuum cleaner does not work for 24V model Discharged battery The battery is not inserted correclty Battery exhausted Charger not working Recharge the battery Check of battery is inserted correctly R...

Page 19: ...pas d autres Ne pas utiliser le chargeur pour charger des accumulateurs ou des batteries diff rentes il peut tre endommag viter d endommager ou d craser le c ble fil du chargeur lors de l utilisation...

Page 20: ...des batteries pour le mod le 24 V Retirer de l emballage le chargeur et l accu mulateur Connecter le c ble 13 Fig 11 l accu mulateur 14 Fig 11 Connecter le chargeur sur la prise 15 Fig 11 NOTE Apr s...

Page 21: ...26 Fig 15 partir de la sortie mod le 230 V uniquement La charge de la batterie Si pendant l utilisation la machine s teint alors il est n cessaire de charger les batte ries en agissant comme suit V ri...

Page 22: ...la cartouche du filtre Lib rer le levier 1 Fig 1 retirer le cou vercle 2 Fig 2 le sac filtrant 3 Fig 2 et le tissu filtrant 4 Fig 3 Retirez le filtre 5 Fig 21 de l unit Nettoyez le filtre de l int rie...

Page 23: ...od le 24V Batterie d charg e La batterie n est pas correc tement introduite Accumulateur puis Le chargeur ne fonctionne pas Recharger la batterie V rifier que la batterie soit correctement introduite...

Page 24: ...en Sie den Ladeger t nicht f r de Ladung anderen Baterien oder Akkus es kann besch digt werden Vermeiden Sie die Besch digung oder Quetschung des Kabels vom ladeger t w hrend der Verwendung Transporti...

Page 25: ...ger 12 Abb 10 wie in Abbildung 10 darge stellt Erste Ladung der Batterien f r das 24 V Modell Packen Sie das Ladeger t und den Akku aus Schlie en Sie 13 Abb 11 den Akku an 14 Abb 11 Stecken sie es in...

Page 26: ...26 Abb 15 aus der Steckdose nur f r Stromnetz Modell Ladung der Batterien Sollten das Ger t w hrend der Nutzung ab schalten dann m ssen Sie die Batterien fol genderweise laden berpr fen Sie ob der Sc...

Page 27: ...m Abbauen Inspektion und Reinigung der Filter kartusche Entriegeln die den Hebel 1 Abb 1 ent fernen Sie den Deckel 2 Abb 2 Filter 3 Abb 2 und Gewebefilter 4 Abb 3 Entfernen Sie den Filter 5 Abb 21 aus...

Page 28: ...laden Die Batterie ist nicht richtig montiert Battere ersch pft Das Ladeger t funktioniert nicht Laden Sie die Batterie wie der berpr fen Sie die richtige Montage der Batterie Der Akku mu ersetzt werd...

Page 29: ...21...

Page 30: ...22...

Page 31: ......

Page 32: ...DEALER Cod 8050685 1 ed 04 2016 Kr nzle AG Tel 41 0 56 201 44 88 Fax 41 0 56 201 44 89 http www kraenzle ch e mail info kraenzle ch Oberebenestrasse 21 5620 Bremgarten Schweiz...

Reviews: