Kränzle VENTOS RS 1A Use And Maintenance Download Page 1

VENTOS RS 1E/RS 1A

IT   Uso e Manutenzione

EN   Use and Maintenance

FR   Utilisation et Entretien

DE   Gebrauch und Wartung

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for VENTOS RS 1A

Page 1: ...VENTOS RS 1E RS 1A IT Uso e Manutenzione EN Use and Maintenance FR Utilisation et Entretien DE Gebrauch und Wartung...

Page 2: ...0 2 Mod Art Cap ty Vac mba Air flow l s Nr 3 4 5 6 7 8 1 2...

Page 3: ...Manufacturer Model Article Container capacity Vacuum Air flow Serial N Electrical characteristics FR Producteur Mod le Article Capacit de la cuve Capacit d aspiration D bit d air N Matricule Caract ri...

Page 4: ...0 4 4 5 Fig 4 Fig 7 Fig 8 Fig 9 10 11 Fig 10 Fig 1 Fig 3 3 2 Fig 5 Fig 6 9 8 12 11 1a 3 2 Fig 2 1 1 2 1...

Page 5: ...0 5 23 21 24 25 26 22 16 15 14 17 19 6 20 14 14 Fig 14 Fig 15 Fig 13 Fig 11 Fig 12 18 13 6 7 7...

Page 6: ...0 6 27 Fig 16 28 29 10 5 13 14 30 1 2 3 4 Fig 17 Fig 21 Fig 19 Fig 18 Fig 23 Fig 22 5 33 31 32 31 Fig 20 14...

Page 7: ...0 7 IT Italiano I 1 Istruzioni originali EN English EN 6 Translation of original instructions FR Fran ais FR 11 Traduction des instructions d origine DE Deutsch DE 16 bersetzung der Originalanleitung...

Page 8: ......

Page 9: ...caricare accumulatori o batterie diverse potrebbe danneggiarsi Evitare che il cavo di alimentazione del ca ricabatterie venga danneggiato o calpesta to quando in funzione Non trascinare il caricabatt...

Page 10: ...icarica delle batterie solo per modello 24V Prelevare dall imballo il caricabatterie e il pacco batterie Collegare il cavo 13 Fig 11 al pacco bat terie 14 Fig 11 Collegare elettricamente il caricabatt...

Page 11: ...5 dalla presa di corrente solo per modello 230V Ricarica delle batterie Quando durante l uso la macchina si spegne necessario ricaricare le batterie agendo come segue Controllare che l interruttore 27...

Page 12: ...io Controllo e pulizia cartuccia filtro Sganciare la leva 1 Fig 1 rimuovere il coperchio 2 Fig 2 il filtro a sacchetto 3 Fig 2 e il filtro in stoffa 4 Fig 3 Rimuovere il filtro 5 Fig 21 dall apparec c...

Page 13: ...tteria scarica Batteria non inserita corretta mente Pacco batterie esaurito Carica batterie non funzionante Ricaricare la batteria Controllare il corretto inseri mento della batteria Sostituire il pac...

Page 14: ...erand no other type Do not use the charger for charging other batteries it could be damaged Avoid damaging or crushing the charger cable during use Never pull the charger by the cable Extension cables...

Page 15: ...shown in figure 10 Before recharging the batteries for Model 24 V Remove the charger and the battery from the pack Plug the cable 13 Fig 11 to the battery 14 Fig 11 Connect the charger to the socket...

Page 16: ...l only Remove the plug 26 Fig 15 from the outlet 230 V model only Charging the battery If during use the devices switches off it is necessary to recharge the batteries acting as follows Check if the s...

Page 17: ...g and cleaning of the filter cartridge Release the lever 1 Fig 1 remove the cover 2 Fig 2 the filter bag 3 Fig 2 and the filter fabric 4 Fig 3 Remove the filter 5 Fig 21 from the unit Clean the filter...

Page 18: ...Vacuum cleaner does not work for 24V model Discharged battery The battery is not inserted correclty Battery exhausted Charger not working Recharge the battery Check of battery is inserted correctly R...

Page 19: ...pas d autres Ne pas utiliser le chargeur pour charger des accumulateurs ou des batteries diff rentes il peut tre endommag viter d endommager ou d craser le c ble fil du chargeur lors de l utilisation...

Page 20: ...des batteries pour le mod le 24 V Retirer de l emballage le chargeur et l accu mulateur Connecter le c ble 13 Fig 11 l accu mulateur 14 Fig 11 Connecter le chargeur sur la prise 15 Fig 11 NOTE Apr s...

Page 21: ...26 Fig 15 partir de la sortie mod le 230 V uniquement La charge de la batterie Si pendant l utilisation la machine s teint alors il est n cessaire de charger les batte ries en agissant comme suit V ri...

Page 22: ...la cartouche du filtre Lib rer le levier 1 Fig 1 retirer le cou vercle 2 Fig 2 le sac filtrant 3 Fig 2 et le tissu filtrant 4 Fig 3 Retirez le filtre 5 Fig 21 de l unit Nettoyez le filtre de l int rie...

Page 23: ...od le 24V Batterie d charg e La batterie n est pas correc tement introduite Accumulateur puis Le chargeur ne fonctionne pas Recharger la batterie V rifier que la batterie soit correctement introduite...

Page 24: ...en Sie den Ladeger t nicht f r de Ladung anderen Baterien oder Akkus es kann besch digt werden Vermeiden Sie die Besch digung oder Quetschung des Kabels vom ladeger t w hrend der Verwendung Transporti...

Page 25: ...ger 12 Abb 10 wie in Abbildung 10 darge stellt Erste Ladung der Batterien f r das 24 V Modell Packen Sie das Ladeger t und den Akku aus Schlie en Sie 13 Abb 11 den Akku an 14 Abb 11 Stecken sie es in...

Page 26: ...26 Abb 15 aus der Steckdose nur f r Stromnetz Modell Ladung der Batterien Sollten das Ger t w hrend der Nutzung ab schalten dann m ssen Sie die Batterien fol genderweise laden berpr fen Sie ob der Sc...

Page 27: ...m Abbauen Inspektion und Reinigung der Filter kartusche Entriegeln die den Hebel 1 Abb 1 ent fernen Sie den Deckel 2 Abb 2 Filter 3 Abb 2 und Gewebefilter 4 Abb 3 Entfernen Sie den Filter 5 Abb 21 aus...

Page 28: ...laden Die Batterie ist nicht richtig montiert Battere ersch pft Das Ladeger t funktioniert nicht Laden Sie die Batterie wie der berpr fen Sie die richtige Montage der Batterie Der Akku mu ersetzt werd...

Page 29: ...21...

Page 30: ...22...

Page 31: ......

Page 32: ...DEALER Cod 8050685 1 ed 04 2016 Kr nzle AG Tel 41 0 56 201 44 88 Fax 41 0 56 201 44 89 http www kraenzle ch e mail info kraenzle ch Oberebenestrasse 21 5620 Bremgarten Schweiz...

Reviews: