background image

 

- 8 - 

 

This device is prohibited outside. 

 

We recommend you keep the original packaging in order to store the appliance. 
 
KEEP THESE INSTRUCTIONS 

 

Technical description

 

 
Krampouz topping warmer keeps toppings warm for easier courses coating. 
The  electric  Topping  warmer  is  easy  and  comfortable  to  use  thanks  to  its  thermostat  adjustable  to  temperatures 
(control button) up to 90°C. 1 L bottle(s) with a 3 spouts lead are delivered with the electric Topping warmer. 
 

Characteristics 

• 

Stainless steel frame 

• 

(Control buttons) Thermostatic control from 0 to 90°C 

• 

On/Off switch(es) 

• 

Power for 220V-240V single-phase : 1 bottle version 

 170 W; 2 bottle version 

 340 W; 3 bottle version 

 510 

• 

Included in the pack : 1L plastic bottle(s) with a 3 spouts lead  

 
This appliance complies with the EC standards. 

 

Installation 

 

 
Work surface 

Choose an easy-to-clean work surface on which to install the appliance. The appliance must be at least 20 cm from 
any vertical surfaces that are not heat-resistant. To ensure maximum ease of use, the appliance should be between 85 
and 95 cm from the ground. 

 

Electrical connection 

The appliance must be connected to the single phase 240 V network using a 16 A two-pin plug with earth pin. They 
are delivered with a power cable, type HO7RNF 3 conductors (phase + n earth), cross-section 1.5 mm². 

 

Using 

 

 

This appliance is not an electric bain marie. Do not use it with water. The appliance will not be guaranteed if there are 
damages due to water using. 
Never put the food straight from the pot. A Krampouz bottle should be used (code : ABM1 and ABM2). The special 
bottle for thick toppings (ABM1) must not be heated to more than 60 °C.

 

 

 

 

Summary of Contents for Chauffe Chocolat double

Page 1: ...er Instructions for use 7 Schokoladenw rmer Bedienungsanleitung 11 El calentador de chocolate Instrucciones de uso 14 Appareil homologu Chauffe Chocolat AI0293 Ed 4 Notice originale Original instructi...

Page 2: ...220 240 V BECIC3 3 9 cm 40x22x20 cm 5 3 kg 510 W 220 240 V Chauffe Chocolat simple 1 botlle Topping warmer BECIC1 Bouteille sp ciale p te tartiner ABM1 Chocolate spread bottle ABM1 Pensez aux accessoi...

Page 3: ...Cet appareil doit tre aliment par l interm diaire d un dispositif courant r siduel ayant un courant assign de fonctionnement r siduel n exc dant pas 30 mA Mise en garde ne pas utiliser cet appareil a...

Page 4: ...pour le triple en 220 V 240 V monophas Interrupteur s lumineux Bouton s r glable s de 0 90 C Bouteille s 1 L avec bouchon 3 becs verseurs en plastique alimentaire Cet appareil est conforme aux directi...

Page 5: ...hauffe chocolat Pour conserver votre pr paration se r f rer aux conditions de conservations indiqu es par votre fournisseur et aux conditions de s curit sanitaire alimentaire Possibilit de r chauffer...

Page 6: ...ommages r sultant d une chute ou d un choc N h sitez pas nous faire part de vos suggestions Le symbole de la poubelle barr e appos sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne doit pas tr...

Page 7: ...evice with wood or coal to other energy source than that for which it provides electrical energy This appliance must be used in an environment not exceeding a temperature of 40 C Do not put the applia...

Page 8: ...h a 3 spouts lead This appliance complies with the EC standards Installation Work surface Choose an easy to clean work surface on which to install the appliance The appliance must be at least 20 cm fr...

Page 9: ...r and turn control button between 50 C and 60 C maximum for all the day To preserve you topping in its bottle refer to supplier preservation conditions and to health and food safety conditions If you...

Page 10: ...ct Please do not hesitate to let us have your suggestions The symbol representing a waste bin crossed out and shown on the product or its packaging indicates that this product must not be treated as o...

Page 11: ...s ber einen FI Schalter mit einem Bemessungsdifferenzstrom nicht ber 30mA versorgt werden Warnung nicht dieses Ger t mit Holzkohle oder mit anderer Energiequelle benutzen da diejenige f r die es nicht...

Page 12: ...r das Ger t abgestellt wird Dieses muss mindestens 20 cm von hitzeunempfindlichen W nden entfernt sein um eine W rmestrahlung des Ger ts zu vermeiden F r einen optimalen Komfort des Benutzers sollte d...

Page 13: ...ellen wenden Sie sich bitte an einen H ndler Von der Garantie ausgeschlossen 1 Normale Abnutzung die die Bedienung des Ger ts nicht beeintr chtigt Kratzer Verf rbungen Einschl ge 2 Sch den die durch e...

Page 14: ...ber conectarse necesariamente a una toma de tierra El aparato debe alimentarse a trav s de un dispositivo de corriente residual con una corriente asignada de funcionamiento residual que no exceda los...

Page 15: ...rruptor es luminoso s Termostato s regulable s de 0 a 90 C Botella s de 1 L con tap n con 3 boquillas dispensadoras de pl stico de uso alimentario Este aparato cumple con las directivas europeas CE In...

Page 16: ...durante 15 minutos giranto el termostato a 90 C Insertar la botella dentra el aparato y ajusta el termostato entre 50 C y 60 C para un mantenimiento en caliente durante la duraci n del uso del calent...

Page 17: ...de utilizaci n 3 Los da os provocados por una ca da o un choque No dude en hacernos llegar sus sugerencias El s mbolo del cubo de basura tachado pegado al producto o a su embalaje indica que ese produ...

Page 18: ...18...

Page 19: ...19...

Page 20: ...20 Krampouz SAS Z A Bel Air 29700 Pluguffan France Tel 33 0 2 98 53 92 92 Fax 33 0 2 98 53 92 93 www krampouz com contact krampouz com...

Reviews: