KRAL BEG 44 Operating Instructions Manual Download Page 2

The user will receive the instruction manual
by the time the sensor is delivered at the
latest . This manual should be read in detail
by the end user and the plant operator.

Troublefree operation of the KRAL sensor
BEG ( + BEV ) is guaranteed, if the sensor
is installed properly in accordance with the
operating instructions.

No guarantee can be granted if the in-
structions of the manual have not been
observed.

This operating instruction does not take in-
to consideration the general preventation of
accidents and the local safety- and/or ope-
rating directions. The user is responsible
for observing the instructions.

Defects of the sensor can result in excessi-
ve leakage. To prevent consequential da-
mage it is advisable to install an appropria-
te alarm device.

The sensor system (sensor, measuring
transducer and cable) must not to be loca-
ted in the area of strong electromagnetic
field pulses with high intensity, as they
emerge e.g. from high voltage transmis-
sions, electric motors, frequency converters
etc. This could cause measuring errors or
even destruction of the sensor system.

Se facilitará el manual de instrucciones al
propietario, a más tardar, en el momento
de la entrega del sensor. La formación del
personal encargado del manejo es re-
sponsabilidad del propietario.

Solamente se garantizará un funcionami-
ento correcto de los sensores BEG (+
BEV)
  de KRAL si el montaje de éstos se
realiza de acuerdo a las prescripciones y
se siguen todas las indicaciones del manu-
al de instrucciones.

No asumimos responsabilidad alguna
por los daños causados como consecu-
encia de la omisión o incumplimiento de
dichas indicaciones.

El presente manual de instrucciones no tie-
ne en cuenta las medidas de seguridad ge-
nerales, ni las prescripciones y normativas
locales de funcionamiento y de seguridad.
El propietario es responsable de garantizar
el cumplimiento de dichas medidas y nor-
mativas.

En caso de avería o debido a una fuga en
el sensor es posible que se escape medio
de bombeo.
A fin de evitar daños, deben instalarse dis-
positivos de advertencia adecuados.

El sistema sensor (compuesto de sensor,
convertidor de medición, conductos) no
debe ubicarse en zonas con fuertes impul-
sos electromagnéticos, como por ejemplo
cerca de líneas de alta tensión, motores
eléctricos, convertidores de frecuencia, etc,
de lo contrario, podrían producirse medicio-
nes erróneas o incluso la rotura del siste-
ma.

- 2 -

Summary of Contents for BEG 44

Page 1: ...BEG 43 47 BEV 13 OPERATING INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES OII 04 E Edition 02 2006 Edici n 02 2006 PNP KRAL AG Bildgasse 40 Industrie Nord 6890 Lustenau Austria Tel 43 55 77 8 66 44 0 Fax 43 55...

Page 2: ...el manual de instrucciones al propietario a m s tardar en el momento de la entrega del sensor La formaci n del personal encargado del manejo es re sponsabilidad del propietario Solamente se garantiza...

Page 3: ...as de funcionamiento Hojas de datos BEG 43D BEG 44 BEG 45 BEV 13 BEG 46D BEG 47D Delivery General information Warranty Operating instruction General Description Connection Demounting and mounting Fai...

Page 4: ...tran todas las piezas as como los datos del albar n de entrega Comunique inmediatamente a la empresa transportadora acerca de cualquier da o o anomal a que observe De lo contrario no cabe reclamaci n...

Page 5: ...or a per son authorized by us Garant a La extensi n de la garant a estar de acuerdo con nuestras condiciones de entrega Aquellos trabajos de reparaci n que deban efectuarse durante el pe riodo de gara...

Page 6: ...e can be granted for defects cau sed by non observance of the operating in structions General Description In front of the sensor I the pole wheel P is tur ning in an exactly defined distance a For eve...

Page 7: ...ve G with the sen sor insert E as a whole unit Position of dry sleeve G must not be changed otherwise the sensor si gnal can be lost or the KRAL Volu meter can be damaged resp its function affected Ca...

Page 8: ...rt correctly see page 6 connection install cables and measuring transducer properly see page 6 connection check signal with oscilloscope inform KRAL reemplazar el elemento sensor comprobar las conexio...

Page 9: ...arga Ca da de tensi n Protecci n contra cortocircuito y polaridad inversa Especificationes mec nicas Campo de aplicaci n Presi n m x sobre parte frontal Temperatura de funcionamiento Parte frontal Mat...

Page 10: ...n Corriente de carga m x Rango de frecuencia Rango de tensi n Consumo de corriente sin carga Ca da de tensi n Protecci n contra cortocircuito Protecci n contra polaridad inversa Especificaciones mec n...

Page 11: ...ng 5 channel Teflon PTFE 3x0 24 mm2 1 m IP 65 Especificaciones el ctricas Especificaci n del sensor Principio del funcionamiento Distancia de conmutaci n de funcionamiento Salida Conmutaci n Corriente...

Page 12: ...ga Ca da de tensi n Protecci n contra cortocircuito y polaridad inversa Especificaciones mec nicas Campo de aplicaci n Presi n m x sobre parte frontal Temperatura de funcionamiento Parte frontal Mater...

Page 13: ...ento Rueda polar 2 4068 Rueda polar 1 4401 Salida Conmutaci n Resistencia interior Rango de frecuencia Range de tensi n Clase de protecci n Especificaciones mec nicas Campo de aplicaci n Presi n m x s...

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ......

Reviews: