background image

742x400x18 

Wymiar

Szt.

1
1

742x400x18

1
1

313x375x18

1

314x380x18

1

742x314x18

1

314x100x18  1

742x400x18

 

900x500x18

512x120x18

1

512x100x18

1

636x345x18 1

1
2
3
4
5
6
7
8
9

10
11

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

1

x24

8x30

x14

x10

e4

20

o

x14

f1

x4

n1

3,5x16

o

x2

b5

x2

b1

x6

o8

d1

x4

0

10

20

2    www.krakpol.com 

PL. Szanowni Państwo,

Bardzo dziękujemy za zakup naszego produktu,  prosimy 

o zapoznanie się z niniejsza instrukcją oraz zmontowanie 

produktu zgodnie z jej zaleceniami. 

UWAGA!

Instrukcja montażu nie jest dokumentacją tech-

niczną, producent zastrzega sobie możliwość zmian 

konstrukcyjnych.

Przed przystąpieniem do montażu należy spraw-

dzić zawartość paczek pod względem ilości i jakości 

z instrukcją montażu.

NIE WOLNO montować uszkodzonych elementów 

mebli, ewentualne ich wady należy zgłosić przed 

montażem w przeciwnym razie nie będzie one pod-

legać reklamacji.

Kształty półkoliste – ryzyko uduszenia.

Wymagany  montaż przez osobę dorosłą.

Tylko do użytku domowego.

Tylko do stosowania w domu.

Zachowaj instrukcje montażu na przyszłość.

Stosować na płaskich powierzchniach, tylko na 

poziomie podłoża. Nie należy pozwalać dzieciom 

na wspinanie się na produkt, ani ciągnięcie go. 

Niewłaściwe  stosowanie może sprawić, że produkt 

stanie się zagrożeniem i zwiększy ryzyko odniesienia 

obrażeń ciała.

D. Sehr geehrte Damen und Herren,

Wir bedanken uns bei Ihnen für den Einkauf von unserem 

Produkt.Wir bitten mit der vorliegenden Montageanleitung 

bekannt zu machen und das Artikel nach ihren Empfehlun-

gen zusammenzubauen. 

ACHTUNG!

Die Montageanleitung ist keine technische Doku-

mentation, der Hersteller behält sich das Recht vor 

Konstruktionsänderungen vorzunehmen.

Überprüfen Sie vor Beginn der Montage den Inhalt 

der Verpackungen in Bezug auf Quantität und Qua-

lität anhand der Montageanleitung.

Installieren Sie KEINE beschädigten Möbelelemente. 

Mögliche Mängel sollten vor der Installation gemel-

det werden, da sie sonst nicht beanstandet werden.

Halbkugelformen – Erstickungsgefahr.

Montage muss durch einen Erwachsenen erfolgen.

Nur für den Hausgebrauch.

Nur zur Nutzung im Innenbereich geeignet.

Bewahren sie die Montageanleitung für eine spätere 

Nutzung auf. Nur auf geraden Boden ächen nutzen.

Kinder dürfen nicht auf das Product klettern oder an 

diesem zerren. Unsachgemäße Nutzung kann dazu 

führen, dass das Produkt eine Gefahr darstellt und 

die Verletzungsgefahr ansteigt.

GB. Dear Sirs,

Thank you for purchase of our product, please read this in-

struction and assembly the item in accordance with the 

manual. In case you have purchased a cot with the drawer, 

drawer’s assembly instruction is placed in a package with ele-

ments of thedrawer. 

WARNING!

Assembly instruction is not a technical document. 

There might be slight differences in construction.

Before assembly, please check if all the elements 

are provided and they are not faulty.

Do not assembly faulty parts! 

PLEASE contact the manufacturer before, other-

wise the warranty does not apply if you assembly 

faulty parts.

Hemispheric Shapes – Suffocation Hazard.

Adult assembly required.

Only for domestic use.

Indoor use only.

Retain assembly instruction for future use.

Use on at surfaces only at oor level.

Children should not be permitted to climb or pull on 

the product. Improper use may cause the product 

to become a hazard and increase the risk of injury.

F. Mesdames et Messieurs,

Nous vous remercions de votre confiance pour l’achat de ce 

produit. Veuillez vous conformer aux instructions notées dans 

la notice de montage pour l’assemblage en toute sécurité de 

ce produit. 

ATTENTION!

La notice de montage n’est pas une documentation 

technique, le fabricant se réserve le droit de modifier 

la conception.

Avant de commencer le montage vérifiez le contenu 

des paquets, le nombre et la qualité des éléments. 

Dans ce but utilisez la notice de montage.

Il est interdit de monter les éléments endomma-

gés. Les défauts éventuels doivent être signalés au 

vendeur avant de commencer le montage, sinon 

la marchandise ne pourra pas faire l’objet de la récla-

mation.

Montage exclusivement réservé à des personnes adultes.

Uniquement pour un usage domestique.

Uniquement pour une utilisation en intérieur.

Conservez la notice de montage pour une utilisation 

future.

Installation du lit sur une surface plate et directe-

ment en contact avec le sol. Toute autre utilisation 

que le couchage de l’enfant peut entraîner des dom-

mages sur le produit et induire un risque de blessures.

IT. Signore e Signori, 

Grazie per aver acquistato il nostro prodotto, si prega di 

leggere queste istruzioni è montare il prodotto secondo le 

raccomandazioni.   

ATTENZIONE! 

L’instruzione di montaggio non è una documentazi-

one tecnica, il produttore riserva la possibilità dei 

modificazioni construttive.

Primo di cominciare l’assemblaggio è necessare di 

controllare il contenuto dei pacchi in termine di 

qualità e quantità con l’instruzione di montaggio.

NON E PERMESSO d’assemblare gli elementi dan-

neggiati dei mobili, è necessare di segnalare i 

possibili defetti primo d’assemblaggio. Altrimenti 

questi parti non sono il soggetto di reclamo.

Forme emisferiche -il rischio di soffocamento. 

Solo per uso domestico.

Solo per l’uso a casa. 

Conservare le istruzioni di installazione per il futuro. 

Utilizzare solo su superfici piane a livello del suolo. 

Non permettere ai bambini di arrampicarsi sul pro-

dotto o tirare. L’uso improprio può rendere il pro-

dotto una minaccia e aumenta il rischio di lesioni.

ES. Señoras y señores, 

Gracias por comprar nuestro producto, por favor lea estas 

instrucciones es montar product de acuerdo con las recomen-

daciones. 

ATENCIÓN! 

Instrucciones de montaje no son unos documentos 

técnicos, los productos se reservan el derecho a re-

alizar los cambios en la construcción.

Antes de empezar el montaje, hay que comprobar si 

el contenido está de acuerdo con las instrucciones 

en cuanto a cantidad y calidad de las piezas.

NO SE PERMITE montar los elementos defectuosos 

de los muebles. Todas eventuales fallas tienen que 

ser avisadas, en caso contrario no se va a aceptar 

ningún tipo de reclamaciones.

Las formas semiesféricas -peligro de asfixia. 

Sólo para uso doméstico. 

Sólo para uso en la casa. 

Mantenga las instrucciones de instalación para el fu-

turo. 

Use sólo en superficies planas a nivel del suelo.

No permita que los niños trepen en el producto o tirar.  

El uso incorrecto puede hacer que el producto una 

amenaza y aumenta el riesgo de lesiones.

Summary of Contents for leomark Roma 102/246237M

Page 1: ...ol ul Przemysłowa 26 32 083 BALICE Poland Phone 48 12 658 09 04 48 12 658 35 25 fax 48 12 658 20 52 www krakpol com e mail info krakpol com www leomark eu Assembly Instruction Instrukcja Montażu item number 102 246239 White desk Biurko białe ...

Page 2: ...he product Improper use may cause the product tobecomeahazardandincreasetheriskofinjury F MesdamesetMessieurs Nous vous remercions de votre confiance pour l achat de ce produit Veuillezvousconformerauxinstructionsnotéesdans la notice de montage pour l assemblage en toute sécurité de ceproduit ATTENTION La notice de montage n est pas une documentation technique lefabricantseréserveledroitdemodifier...

Page 3: ...4x380x18 1 742x314x18 1 314x100x18 1 742x400x18 900x500x18 512x120x18 1 512x100x18 1 636x345x18 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 x24 8x30 x14 x10 e4 20 o x14 f1 x4 n1 3 5x16 o x2 b5 x2 b1 x6 o8 d1 x4 0 10 20 PARTS www krakpol com 3 HARDWARE ...

Page 4: ...wbijania kołków GB Please make sure that the hole is correct D Achten Sie beim Eintreiben der Dübel besonders auf das richtige Loch FR Faites particulièrement attention aux trous quand vous plantez les chevilles IT Preghiamo di fare attenzione a un buco giusto mentre chiodare i pioni ES Toma gran precaución de la conformidad de los agujeros colocando las clavijas ...

Page 5: ...o8 a1 b1 a1 a1 a1 a1 o8 o8 d1 d1 e1 e1 a1 a1 o8 o8 e1 e1 a1 a1 o8 o8 a1 e1 d1 d1 e1 a1 www krakpol com 5 4 3 1 6 2 3 7 7 3 8 2 3 ...

Page 6: ...e4 e4 6 www krakpol com 5 6 7 1 9 1 2 2 4 3 3 10 ...

Page 7: ...cową regulację frontów GB ATTENTION Adjust the fronts D BEACHTUNG Führen Sie die endgültige Frontverstellung durch FR ATTENTION Faites le réglage final des fronts du placard IT ATTENZIONE E necessare fare il regolamento finale dei fronti ES ATENCIÓN Haz la final regulación de los frentes ...

Page 8: ...Krakpol ul Przemysłowa 26 32 083 BALICE Poland Phone 48 12 658 09 04 48 12 658 35 25 fax 48 12 658 20 52 www krakpol com e mail info krakpol com ...

Reviews: