background image

DCM3018FLEX

User Manual / MANUAL DEL
USUARIO / Manuel d'utilisation /
Benutzerhandbuch / Manuale Utente

Flexible Current Probe Meter

IT

EN

Medidor de sonda de corriente flexible

Sonde de courant flexible

Flexibles Strommesszange

Misuratore Flessibile di Corrente con Sonda 

Summary of Contents for DCM3018FLEX

Page 1: ...DEL USUARIO Manuel d utilisation Benutzerhandbuch Manuale Utente Flexible Current Probe Meter IT EN Medidor de sonda de corriente flexible Sonde de courant flexible Flexibles Strommesszange Misuratore Flessibile di Corrente con Sonda ...

Page 2: ...jury replace battery as soon as low battery indicator Do not use Meter around explosive gas or vapor Do not use a flexible current sensor if the inner copper wire of the flexible cord is visible De energize the installation under test or wear suitable protective clothing during fitting a removal of the Flexible Current Probe Do not apply around or remove from UNINSU LATED HAZARDOUS LIVE conductors...

Page 3: ...cally wipe the case with a dry cloth and detergent Do not use abrasives or solvents Cleaning Set DMM at AC 3 000V range and switch sFlex T to the suitable range Calculate the correct current according to AC Current specifications Do not touch the area above the slide switch during measurement Power on off Flexible AC current probe DCM3018FLEX OFF ON Press Unlock Lock 2 ...

Page 4: ...nction Set the clamp meter or DMM to Flex function and keep the range of Flex Clamp Meter at 3000A In order to get the best output singal select the correct range according to tested current Range DCM3018FLEX Position 30A Best Measurement Range 30 00A Slide Switch 100mV 1A 300A 30 0A 300 0A 10mV 1A 3000A 300A 3000A 1mV 1A 3 ...

Page 5: ... at slow rate Battery capacity 2 5V the battery capacity indicator flash at fast rate Battery Capacity Indicator EN DCM3018FLEX Remove Meter from conductor and turn off power before opening the battery cover Replacing Batteries 8QORFN 犇 犈 8QORFN RFN Caution 4 ...

Page 6: ...emperature 20 C 60 C 0 to 80 RH no batteries Temperature coefficient 0 2 x Specified accuracy C 18 C 28 C Shock vibration Sinusoidal vibration MIL PRF 28800F 5 55 Hz 3g max Drop Protection 4 feet drop to hardwood on concrete Floor Environmental Specifications Accuracy is given as of reading counts of least significant digit at 23 C 5 C with relative humidity Less than 80 R H Accuracy is specified ...

Page 7: ...normal conditions of operation or handling Any implied warranties arising out of the sale of this product including but not limited to implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose are limited to the above The manufacturer shall not be liable for loss of use of the instrument or other incidental or consequential damages expenses or economic loss or for any claim or cla...

Page 8: ...en provocar descargas eléctricas y lesiones reemplace la pila según salga el indicador de pila baja No opere el amperímetro alrededor de gases explosivos vapor o polvo No utilice un sensor flexible de corriente si el cable de cobre interno del cable flexible está visible Retire la alimentación de la instalación a prueba o use ropa protectora adecuada cuando retire la sonda flexible de corriente No...

Page 9: ...mpie periódicamente la carcasa con un paño seco y detergente No utilice abrasivos ni disolventes Limpieza Ponga DMM en el rango CA 3000V y ponga la sFlex T en el rango adecuado Calcule la corriente correcta de acuerdo con las especificaciones de Corriente CA No toque el área por encima del interruptor deslizante durante la medición Encendido apagado Sonda flexible de corriente CA DCM3018FLEX OFF O...

Page 10: ... pinza amperimétrica o DMM en la función Flex para mantener el rango de la pinza amperimétrica Flex en 3000A Para obtener la mejor señal de salida seleccione el rango correcto de acuerdo con la corriente probada Rango DCM3018FLEX Posición 30A Mejor rango de medición 30 00A Interruptor deslizante 100mV 1A 300A 30 0A 300 0A 10mV 1A 3000A 300A 3000A 1mV 1A 9 ...

Page 11: ...to Si la capacidad de la pila 2 5V parpadea el indicador a un ritmo rápido Indicador de capacidad de la pila ES DCM3018FLEX Retire el multímetro del conductor y apague la alimentación antes de abrir la tapa de las pilas Cambiar pilas 8QORFN 犇 犈 8QORFN RFN Precaución 10 ...

Page 12: ...mperatura de almacenamiento 20 C 60 C 0 a 80 HR sin pilas Coeficiente de temperatura 0 2 x precisión especificada I C 18 C 28 C Vibración golpes Vibración sinusoidal MIL PRF 28800F 5 55 Hz 3g máx Protección contra caídas 1 2 m a suelo de madera o cemento Especificaciones ambientales La precisión se da como de lectura dígito menos significativo a 23 C 5 C con humedad relativa inferior al 80 R H La ...

Page 13: ...e operación o manipulación Todas las garantías a la venta incluidas las garantías inherentes a la comercialización e idoneidad para un propósito particular están limitadas a la duración de la garantía expresa arriba indicada El fabricante no será responsable de la pérdida de uso del instrumento u otros daños incidentales o consecuentes gastos o pérdida económica o por cualquier reclamación o recla...

Page 14: ... pile faible s allume Ne pas utiliser le multimètre à proximité de gaz de vapeurs ou de poussières explosives Ne pas utiliser un capteur de courant flexible si le fil de cuivre interne du câble flexible est visible Mettez l installation testée hors tension ou portez des vêtements de protection appropriés pendant le montage et le démontage de la sonde de courant flexible Ne pas appliquer autour ou ...

Page 15: ...e boîtier avec un chiffon sec et un détergent N utilisez pas d abrasifs ou de solvants Nettoyage Réglez le DMM sur la plage CA 3 000V et mettez le sFlex T sur la plage appropriée Calculez le courant correct selon les spécifications du CA courant alternatif Ne touchez pas la zone située au dessus de l interrupteur à glissière pendant la mesure Marche Arrêt Sonde de courant CA flexible DCM3018FLEX O...

Page 16: ...glez la pince de mesure ou le DMM sur la fonction Flex et maintenez la plage de la pince de mesure Flex à 3000A Afin d obtenir la meilleure sortie signal sélectionnez la plage correcte en fonction du courant testé Plage DCM3018FLEX Position 30A Meilleure plage de mesure 30 00A Interrupteur à glissière 100mV 1A 300A 30 0A 300 0A 10mV 1A 3000A 300A 3000A 1mV 1A 15 ...

Page 17: ...acité des piles 2 5 V l indicateur de capacité des piles clignote à vitesse rapide Indicateur de la capacité des piles FR DCM3018FLEX Retirez le multimètre du conducteur et coupez l alimentation avant d ouvrir le couvercle des piles Remplacement des piles 8QORFN 犇 犈 8QORFN RFN Attention 16 ...

Page 18: ... C 0 à 80 H R pas de piles Coefficient de température 0 2 x précision spécifiée I C 18 C 28 C Vibration de choc Vibration sinusoïdale MIL PRF 28800F 5 55 Hz 3g max Protection contre les chutes Chute d 1m20 sur un plancher ou un sol en béton Spécifications environnementales La précision est donnée sous forme de de la lecture nombre du chiffre le moins significatif à 23 C 5 C avec une humidité relat...

Page 19: ... ou de manipulation anormales Toute garantie implicite résultant de la vente de ce produit y compris mais sans s y limiter les garanties implicites de qualité marchande et d adéquation à un usage particulier est limitée à ce qui est indiqué ci dessus Le fabricant ne peut être responsable de la perte d utilisation de l instrument ou d autres dommages dépenses ou pertes économiques accessoires ou co...

Page 20: ...ald die Anzeige für schwache Batterie erscheint Verwenden Sie das Messgerät nicht in der Nähe von explosiven Gasen oder Dämpfen Verwenden Sie einen flexiblen Stromsensor nicht wenn der innere Kupferdraht der flexiblen Leitung sichtbar ist Schalten Sie die zu prüfende Anlage spannungsfrei oder tragen Sie bei der Montage und Demontage der flexiblen Stromzange geeignete Schutzkleidung Nicht in der Nä...

Page 21: ...em trockenen Tuch und Reinigungsmittel ab Verwenden Sie keine Scheuermittel oder Lösungsmittel Reinigung Stellen Sie den Digitalmultimeter DMM auf den CA 3 000 V Bereich ein und schalten Sie sFlex T auf den geeigneten Bereich um Berechnen Sie den korrekten Strom gemäß den CA Current Spezifikationen Berühren Sie während der Messung nicht den Bereich über dem Schiebeschalter Strom ein aus Flexible A...

Page 22: ...ellen Sie die Strommesszange oder dem Digitalmultimeter DMM auf die Flex Funktion und halten Sie den Bereich des Flex Clamp Meter bei 3000 A Um das beste Ausgangssignal zu erhalten wählen Sie den richtigen Bereich entsprechend dem getesteten Strom Bereich DCM3018FLEX Position 30A Bester Messbereich 30 00A Schiebeschalter 100mV 1A 300A 30 0A 300 0A 10mV 1A 3000A 300A 3000A 1mV 1A 21 ...

Page 23: ...sam Pileskapazität 2 5 V die Pileskapazitätsanzeige blinkt schnell Pileskapazitätsanzeige DE DCM3018FLEX Entfernen Sie das Messgerät vom Leiter und schalten Sie es aus bevor Sie die Batterieabdeckung öffnen Batterien austauschen 8QORFN 犇 犈 8QORFN RFN Achtung 22 ...

Page 24: ...zient 0 2 x spezifizierte Genauigkeit I C 18 C 28 C Schockschwingung Sinusförmige Schwingung MIL PRF 28800F 5 55 Hz 3g max Fallschutz 4 Fuß Fall auf Hartholz auf Betonboden Umweltbezogene Spezifikationen Die Genauigkeit wird angegeben als des Messwerts Zählerstände der niedrigstwertigen Stelle bei 23 C 5 C mit einer relativen Luftfeuchtigkeit von weniger als 80 r F Die Genauigkeit wird für einen Z...

Page 25: ...standen sind Alle stillschweigenden Garantien die sich aus dem Verkauf dieses Produkts ergeben einschließlich aber nicht beschränkt auf stillschweigende Garantien der Marktgängigkeit und Eignung für einen bestimmten Zweck sind auf die oben genannten beschränkt Der Hersteller haftet nicht für Nutzungsausfall des Geräts oder andere zufällige oder Folgeschäden Ausgaben oder wirtschaftli che Verluste ...

Page 26: ...uire la batteria non appena si accende l indicatore di batteria quasi scarica Non utilizzare il tester in ambienti con gas esplosivi o vapori Non utilizzare il sensore flessibile di corrente se il filo di rame interno del cavo flessibile è visibile Diseccitare l impianto sottoposto a test oppure indossare gli indumenti appropriati durante il montaggio e la rimozione della Sonda Flessibile della Co...

Page 27: ...ne Strofinare periodicamente la scatola con un panno asciutto e detergente Non utilizzare abrasivi o solventi Pulizia Impostare DMM a gamma ca 3 000V e accendere sFlex T alla gamma appropriata Calcolare la corrente corretta secondo le specifiche Corrente ca Non toccare La zona sopra L interruttore scorrevole durante le misure Alimentazione on off Sonda flessibile corrente ca DCM3018FLEX OFF ON Pre...

Page 28: ...il tester a pinza o DMM alla funzione Flex e mantenere la gamma del Tester Flex Clamp Meter a 3000A La fine di ottenere il miglior segnale di uscita selezionare la gamma corretta secondo la corrente testata Gamma DCM3018FLEX Posizione 30A Migliore Gamma di Misura 30 00A Interruttore Scorrevole 100mV 1A 300A 30 0A 300 0A 10mV 1A 3000A 300A 3000A 1mV 1A 27 ...

Page 29: ...ria 2 5V l indicatore di capacità della batteria lampeggia a velocità lrapida Indicatore di Capacità della Batteria IT DCM3018FLEX Rimuovere il Tester dal conduttore e disconnettere l alimentazione prima di aprire il coperchio della batteria Sostituzione delle Batterie 8QORFN 犇 犈 8QORFN RFN Attenzione 28 ...

Page 30: ...tura di stoccaggio Da 20 C a 60 C da 0 a 80 RH senza batterie Coefficiente di Temperatura 0 2 x Precisione specificata I C 18 C 28 C Urti e Vibrazioni Vibrazione sinusoidale MIL PRF 28800F 5 55 Hz 3g max Protezione Cadute Caduta da 4 piedi su Pavimento in legno duro in calcestruzzo Specifiche ambientali La precisione è data come di lettura conteggi dei digit meno significativi a 23 C 5 C con umidi...

Page 31: ... funzionamento o manipolazi one Eventuali garanzie implicite derivanti dalla vendita di questo prodotto comprese senza limitazioni garanzie di commerciabilità e di idoneità per uno scopo particolare sono limitate a quanto sopra Il costruttore non sarà responsabile per perdite di utilizzo dello strumento o altri danni accidentali o danni conseguenti spese o perdite economiche o per ogni richiesta d...

Reviews: