Kovan KPM3 Instruction Manual Download Page 4

 

5.

 

Instrucciones de operación/

Operation instruction

 

Hay cuatro botones en el panel, de arriba a abajo serían,

 

There are four buttons on the panel, from top to bottom they would be

 

 

 

Debajo de la interfaz de medición, presione esta tecla para mostrar el mismo tipo de parámetros eléctricos

 

 

Under the measurement interface, press this key to display the same type of electrical parameters.

 

 

Bajo la interfaz de programación: 1. Presione esta tecla para ingresar al siguiente menú 2. Después de que se complete la 

modificación del parámetro, presione esta tecla para confirmar la modificación y regresar al siguiente menú 3. Salga de la 

interfaz de programación "

SAVE

", presione esta tecla para guardar los parámetros modificados.

 

 

Under the programming interface: 1. Press this key to enter the next menu 2. After the parameter modification is completed, 

press this key to confirm the modification and return to the next menu 3. Exit the programming interface " SAVE ", press this 

key to save the modified parameters.

 

 

 

Interfaz de medición: mantenga presionada esta tecla> 1 S, ingrese al menú de programación. 

 

 

Measurement interface: Long press this key> 1S, enter the programming menu.

 

 

Dentro del menú de programación :1. presione esta tecla para volver al siguiente menú 2. después de que se complete la 
modificación del parámetro, presione esta tecla para abandonar la modificación y regresar al siguiente menú.

 

 

Inside the programming menu: 1. press this key to return to the next menu 2. after the parameter modification is completed, 
press this key to abandon the modification and return to the next menu.

 

 

Salir de la programación de la interfaz "

SAVE

", presione esta tecla para dejar de guardar los parámetros.

 

 

Exit programming interface "SAVE", press this key to stop saving parameters.

 

 

 

Presione esta tecla para mostrar diferentes tipos de parámetros eléctricos bajo la interfaz de medición.

 

 

Press this key to display different kinds of electrical parameters under the measurement interface.

 

 

Bajo  la  interfaz  de  programación:  1,  presione  esta  tecla  para  cambiar  y  mostrar  el  mismo  nivel  de  parámetros  de 
programación 2, presione esta tecla para modificar los parámetros de programación.

 

 

Under the programming interface: 1, press this key to change and display the same level of programming parameters 2, 
press this key to modify programming parameters.

 

 

 

Presione esta tecla para mostrar diferentes tipos de parámetros eléctricos bajo la interfaz de medición.

 

 

Press this key to display different kinds of electrical parameters under the measurement interface.

 

 

Bajo  la  interfaz  de  programación:  1,  presione  esta  tecla  para  cambiar  y  mostrar  el  mismo  nivel  de  parámetros  de 
programación 2, presione esta tecla para modificar los parámetros de programación.

 

 

Under the programming interface: 1, press this key to change and display the same level of programming parameters 2, 
press this key to modify programming parameters.

 

5.1.

 

Visualización de los parámetros

/

 

Parameter display

 

1

 

 

 

Tensión en la fase L1 es 220V/ 

Voltage in phase L1 is 220V

 

 

 

Tensión en la fase L2 220V/ 

Voltage in phase L2 is 220V

 

 

Tensión en la fase L3 220V/ 

Voltage in phase L3 is 220V

 

S

 

 

 

Tensión en la línea L1-2 es 381V/ 

Voltage on line L1-2 is 381V

 

 

Tensión en la línea L2-3 es 381V/ 

Voltage on line L2-3 is 381V

 

 

Tensión en la línea L3-1 es 381V/ 

Voltage on line L3-1 is 381V

 

 

Summary of Contents for KPM3

Page 1: ...os a una mala configuración 3 Realice el mantenimiento después de un corte de energía 4 Haga un cableado por separado con línea de alta tensión y alta corriente y evite el cableado paralelo con la línea de alimentación WARNINGS 1 Use the equipment with the ranges established power voltage and current 2 Confirm that the connection diagram is correct before turning on the equipment to avoid equipmen...

Page 2: ...go de corriente A primario del trafo Current range A transformer primary 1 9999 A Rango de corriente A secundario del trafo Current range A transformer secondary 1 A o 5 A Tensión del primario PT Primary voltage PT 10 660 kV Tensión del secundario PT Secondary voltaje PT 100 220 380 V Tensión aislamiento Insulation voltage 4 Kv 1min Consumo Power consumption 2 W Grado de protección Protection degr...

Page 3: ... Instalación en superficie Surface mounting 1 Fijación por tornillo Screw fixing 2 Montaje anclado Hanging mounting Conexión trifásica sistema a 3 y 4 hilos Three phases system 3 and 4 wires Sistema monofásico 2 hilos Single phase system 2 wires ...

Page 4: ...on and return to the next menu Salir de la programación de la interfaz SAVE presione esta tecla para dejar de guardar los parámetros Exit programming interface SAVE press this key to stop saving parameters Presione esta tecla para mostrar diferentes tipos de parámetros eléctricos bajo la interfaz de medición Press this key to display different kinds of electrical parameters under the measurement i...

Page 5: ... power demanded 33 KW 6 Muestra la energía eléctrica activa positiva en el primario 5028 58 kWh Shows the positive active electrical energy in the primary 5028 58 kWh 6 1 Muestra la energía eléctrica activa negativa en el primario 1 36 kWh Shows the negative active electrical energy in the primary 1 36 kWh 7 Distorsión armónica de tensión en L1 es 8 THD V L1 is 8 Distorsión armónica de tensión en ...

Page 6: ...nda de potencia histórica máxima cLAP Demanda de potencia cero limpiar historial cLAE Demanda de energía cero limpiar historial InPt nEt n 3 4 El modo de conexión es trifásico de cuatro hilos U ScL 220 El rango de medición de tensión en el secundario es 220V I ScL 5A El rango de medición de corriente en el secundario es 5A Pt 0001 Valor de la relación de transformación del transformador de tensión...

Page 7: ...a ir al nivel 2 del menú Press SET to go to level 2 menu Presione o para seleccionar el parámetro Dp Press to select the Dp parameter 2 Menu Nivel 2 Menu Level 2 Presione para entrar al menu de configuración de la demanda Press SET to enter the demand configuration menu 6 3 Limpiar historial de demanda Esta función se utiliza para borrar el historial de la demanda Clear demand history This functio...

Page 8: ...o del historial de energía almacenada Press SET to proceed to delete the stored energy history 3 Presione nuevamente para confirmar Press SET again to confirm Presione para descartar la modificación Press MENU to dismiss 6 5 Configuración del modo de conexión Esta función se utiliza para configurar el modo de conexión Connection mode setting This function is used to set the connection mode 1 Menu ...

Page 9: ...trar a esta opción Press SET to enter into this option 3 Menu Nivel 2 relación de transformación del transformador de tensión Menu Level 2 transformer ratio Presione para acceder a la configuración del parámetro Press SET to select 1 Menu Nivel 1 Menu Level 1 Presione para ir al nivel 2 del menú Press SET to go to menu level 2 Presione o para seleccionar el parámetro I ScL Press to select 2 Menu N...

Page 10: ...ud Press to select bAud 2 Menu Nivel 2 comunicación en baudios Menu Level 2 baud communication Presione para acceder al ajuste del parámetro Press SET to adjust this 6 9 Configuración del bit de verificación de comunicación Communication check bit setting 1 Menu Nivel 1 Menu Level 1 Presione para ir al nivel 2 del menú Press SET to go to menu level 2 Presione o para seleccionar la configuración de...

Page 11: ...para ir al nivel 2 del menu Press SET to go to menu level 2 Presione o para seleccionar el parámetro PTL Press SET to select 2 Menu Nivel 2 Configuración del protocolo de comunicación Menu Level 2 Communication protocol configuration Presione para acceder al ajuste de este parámetro Press SET to go the configuration of this parameter 6 12 Guardado de parámetros Saving parameters Cuando todos los p...

Reviews: