KOTION EACH B3506 User Manual Download Page 12

Lösungen für die anormalen Bedingungen

Wichtige Hinweise

C) Puis sélectionnez “Voix”, et cliquez sur l'appareil audio Bluetooth que vous avez installé dans “Appareils 

de lecture” le réglez et confirmez le choix, puis quittez l'interface.

3. Démarrez les écouteurs Bluetooth(appuyez pour longtemps sur le bouton de démarrage des écouteurs, 

jusqu'à ce que le voyant de Bluetooth cligonte regulièrement toutes les quelque secondes, les écouteurs 

sont démarrés maintenant);

4.Ouvrez  le  logiciel  de  gestion  Bluetooth,  et  appuyez  en  même  temps  sur  le  bouton  fonctionnel  des 

écouteurs  Bluetooth  pour  environ  10  secondes,  lorsque  les  deux  voyants  de  couleurs  différentes 

clignotent alternativement toutes quelque secondes, les écouteurs Bluetooth sont en état de jumelage, 

seulement dans cette condition, l'adaptateur Bluetooth peut trouver les écouteurs Bluetooth;

5.Cliquez sur “Mon Bluetooth”, sélectionnez “Rechercher l'appareil Bluetooth” pour rechercher l'appareil 

Bluetooth à proximité, tel que les écouteurs Bluetooth;

6.S'il trouve des appareils Bluetooth à proximité, les appareils trouvés seront listés;

7.Cliquez droit sur l'appareil trouvé, puis sélectionnez “Jumelage”;

8.apez le code de jumelage “0000” dans le cadre de dialogue;

9.Si  l'ordinateur  se  dote  de  l'adaptateur  Bluetooth  et  qu'il  installe  le  pilote  et  le  logiciel,    vous  pouvez 

rechercher l'appareil, si les écouteurs Bluetooth sont trouvés, les connectez directement et les essayez, 

s'il fonctionne bien, le réglage est accompli avec succès.

1.Das Mobiltelefon ist nicht in der Lage, den Bluetooth-Kopfhörer zu finden?

A)Bestätigen  Sie,  ob  der  Bluetooth-Kopfhörer  eingeschaltet  ist  (z.B.  Blaue  und  rote  Lichter  werden 

abwechselnd blinken, wenn der Kopfhörer eingeschaltet ist)

B)Ansonsten bitten schalten Sie den Bluetooth-Kopfhörer und das Handy noch einmal ein.

2.Es  gibt  immer  Unterbruch  und  Lärm  zwischen  dem  Mobiltelefon  und  Bluetooth-Kopfhörer  nach  der 

Verbindung

A)Der Akku vom Bluetooth-Kopfhörer ist fast leer. Es muss so bald wie möglich aufgeladen werden;

B)Es  gibt  eine  Verhinderung  zwischen  dem  Mobiltelefon  und  Bluetooth-Kopfhörer  oder  der 

Signalempfangsdistanz ist übertroffen. Um die kontinuierliche Stabilität des Signals aufrechtzuerhalten, 

decken Sie bitte das Bluetooth-Gerät nicht mit der Hand, und versuchen Sie, den Bluetooth-Kopfhörer 

und das Mobiltelefon in die gleiche Richtung zu halten.

3.Können andere Benutzer des Bluetooth-Kopfhörers meine Gespräche hören?

A)Wenn  das  Mobiltelefon  mit  einem  Bluetooth-Kopfhörer  eine  Paarung  macht,  schafft  es  nur  eine 

bestimmte  Verbindung  zwischen  zwei  Bluetooth-Geräten.  Es  ist  nicht  leicht  für  die  dritte  Partei,  das 

Gespräch zu bekommen. Weiterhin ist die RF-Leistung des Bluetooth-Signals viel kleiner als die des 

normalen Mobiltelefons, so dass diese Signale nur schwer von einem Dritten erkannt werden.

4.Was wird passieren, wenn der Abstand zwischen dem Mobiltelefon und Bluetooth-Kopfhörer außerhalb 

der Reichweite ist?

A)Dabei  wird  die  Verbindung  automatisch  abgeschaltet.  Und  wenn  es  wieder  innerhalb  dem  Bereich 

kommt,  wird  es  ohne  zusätzliche  Einstellung  wieder  verbunden.  Aber  ein  Teil  der  Mobiltelefone 

unterstützen diese Funktion nicht, dann müssen Sie das Bluetooth-Gerät in der Liste finden und wählen 

Sie „Verbinden“.

5.Wie lade ich den Bluetooth-Kopfhörer?

A)Stecken Sie der Ladegerätstecker in den Kopfhörer mit der Seite der Freigabe-Etikette nach unten und 

der Vorderseite des Kopfhörers wird nach oben platziert.

B)Verbinden Sie das andere Ende des Ladegeräts mit der Steckdose. Die Anzeige des Kopfhörers leuchtet 

bis zum Ende der Ladung. Die 1. Ladung dauert etwa für 8 Stunden. Nachdem dauert es etwa für 3 

Stunden.

C)Wenn  die  Ladung  fertig  ist  (Die  Leuchte  wird  ausgeschaltet),  entfernen  Sie  das  Ladegerät  aus  der 

Steckdose, und drücken Sie die Freigabetaste auf dem Ladestecker, dann entfernen Sie das Ladegerät 

vom  Kopfhörer.  (Hinweis:  Wenn  Sie  ein  Fahrzeug  fahren,  verwenden  Sie  die 

Original-Fahrzeugsaufladeeinheit für den Bluetooth- Kopfhörer.)

1.Um Gehörschäden zu vermeiden, begrenzen Sie bitte die Zeit, wenn Sie Kopfhörer bei hoher Lautstärke 

benutzen.  Bitte stellen Sie die Lautstärke auf einem sicheren Niveau ein. Je höher die Lautstärke ist, 

desto kürzer Ihre sichere Hördauer ist;

2.Bitte  benutzen  Sie  den  Kopfhörer  in  potentiellen  gefährlichen  Orten  nicht,  um  Schäden  oder 

Funktionsstörungen zu verhindern.

3.Bitte  setzen  Sie  den  Kopfhörer  nicht  unter  hoher  Temperatur  aus,  wie  z.B.  Orte  in  der  Nähe  einer 

Heizung, oder innerhalb des Fahrzeugs, die unter direktem Sonnenlicht steht.

4.Der Kopfhörer ist nicht ins Wasser aufzutauchen.

5.Reinigen Sie den Kopfhörer nicht mit dem Alkohol. Verwenden Sie ein weiches Tuch zur Reinigung wenn 

nötig;

6.Lagern  Sie  es  nicht  unter  -15°C  oder  über  35°C.  Die  Lebensdauer  des  Akkus  kann  bei  niedrigen 

Temperaturen verkürzt werden;

7.Bitte benutzen Sie die angegebenen USB-Ladevorrichtungen. (Ladespannung DC 4,7V-6V)

20

21

Summary of Contents for B3506

Page 1: ...B3506...

Page 2: ...0 13 P 14 17 Deutsch 18 21 L italiano 22 25 Espa ol 26 29 1 2S 2 5S LED 0 1S 3 5 4 5 5 LED 0 1S 1 30 5 10 6 5S 1 2 3 4 5 USB 6 Line In 7 Line Line 8 Line 9 10 IP NK Line 40MM 32 15 400mAh 3 10 10 3 7V...

Page 3: ...1 Line In Line In Line In 2 3 3 3V DC 4 3 1V 5 DC LED 6 1 2 USB A B C 3 4 5 6 7 8 0000 9 1 A B 2 A B 3 4 5 A B 8 3 C 11 Line 3 5 1 2 3 4 5 6 15 35 7 USB DC4 7V 6V 2 3...

Page 4: ...Playback Device and select OK after setting and then exit 3 Turn on the Bluetooth headset long press the power on button on the headset until the Bluetooth indicator flashes once every few seconds reg...

Page 5: ...ht side up B Insert the other end of the charger into a power outlet when charging the headset indicator is on until the end of charging The first charging takes about eight hours and about three hour...

Page 6: ...1 Line In Line In Line In 2 3 3 3V DC 4 3 1V 5 DC LED 6 7 1 2 USB A B C 3 4 11 Line PC 3 5 5 6 7 8 0000 9 1 A B 2 A B 3 4 5 A B C 1 2 3 4 5 6 15 35 7 USB DC4 7V 6V 8 9...

Page 7: ...ant LED clignote toutes les 0 1s signifie en tat de jumelage et le bruit tut sonne Apr s le jumelage avec succ s le voyant bleu s allume toujours les couteurs sont en tat de fonctionnement normal 3 Ve...

Page 8: ...de lib ration sur la prise du rechargeur et d monter le rechareur partir des couteurs Nota lorsque vous conduisez le v hicule vous pouvez utiliser le rechargeur bord original pour recharger les coute...

Page 9: ...tooth 7 1 Bluetooth Bluetooth 2 Bluetooth USB Bluetooth Bluetooth P 1 2 Bluetooth 2 5 0 1 Bluetooth 3 Bluetooth 5 4 Bluetooth 5 5 0 1 1 30 5 10 6 5 40 32 15 400 3 10 10 3 7 4 7 B3506 USB Line IN Bluet...

Page 10: ...th Bluetooth 3 Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth 4 Bluetooth Bluetooth 5 Bluetooth 8 3 Bluetooth Bluetooth 3 Bluetooth Bluetooth 4 Bluetooth 10 Bluetooth Bluetooth Bluetooth 5 Bluetoot...

Page 11: ...die Spieltaste ca 5s bis das LED Licht f r 0 1s Paarung Zustand blinkt und der Piep Ton zu h ren ist Nach erfolgreicher Paarung wird das blaue Licht immer blau aufgeleuchtet und der Kopfh rer l uft in...

Page 12: ...halten 3 K nnen andere Benutzer des Bluetooth Kopfh rers meine Gespr che h ren A Wenn das Mobiltelefon mit einem Bluetooth Kopfh rer eine Paarung macht schafft es nur eine bestimmte Verbindung zwische...

Page 13: ...ne successiva tenere premuto a lungo volume il volume al minimo ha un suono di suggerimento basso 5 Interfaccia USB di ricarica 6 Interfaccia Line In 7 Spina tre sezioni di linea Line collegato all in...

Page 14: ...e con successo 1 Il telefono cellulare non pu cercare l auricolare Bluetooth A Verifica che l avvio l auricolare Bluetooth se avviato la spia blu e rossa lampeggiano B se si conferma l avvio ma non an...

Page 15: ...oye sonido de recordatorio bajo cuando el volumen llegue hasta el valor m nimo 5 Interfaz de carga de electricidad USB 6 Interfaz Line In 7 Enchufe de tres segmentos de la l nea Line se inserta en la...

Page 16: ...conservaci n telef nica 3 El emparejamiento del auricular con el m vil de bluetooth establece una l nea de enlace exclusiva y nica para ser utilizada por los dos equipos de bluetooth De acuerdo a la...

Reviews: