Kospel EPJ Manual Download Page 2

Zużyty produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny. Zdemontowane, urządzenie należy dostarczyć do 

punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego 

produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko jakie mogłyby wystąpić w przypadku 

niewłaściwego zagospodarowania odpadów.  

W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować 

się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowania odpadów lub ze sklepem w 

którym zakupiony został ten produkt. 

Das Produkt darf nicht als Restmüll behandelt werden. Alle Altgeräte müssen einer getrennten Sammlung zugeführt 

und bei örtlichen Sammelstellen entsorgt werden. Sachgemäße Entsorgung verhindert die negative Einwirkung 

auf unsere Umwelt. Für weitere Informationen über Recycling von diesem Produkt, wenden Sie sich bitte an den 

örtlichen Behörden oder an Ihren Baumarkt.

Used product can’t be treated as general communal waste. Disassembled appliance has to be delivered to the 

collection point of electrical and electronic equipment for recycling. Appropriate utilisation of used product prevents 

potential negative environmental influences that may occur as a result of inappropriate handling of waste. In 

order to get more detailed information about recycling this product you should contact the local government unit, 

waste management service or the shop where this product has been purchased.

Прибор нельзя выбросить как обыкновенный мусор, его следует сдать в соответственный пункт приема электрон-

ных и электрических приборов для последующей утилизации. Соответственный способ утилизации ликвидирует 

возможное негативное влияние на окружающую среду. Для получения более подробной информации от-

носительно утилизации этого изделия следует обратится в соответственную региональную службу по 

утилизации или в магазин, в котором было приобретено изделие.

Ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ordinaire. L’appareil démonté doit être ramené à un point 

de recyclage approprié pour les déchets électriques et électronique. Le recyclage des produits n’a pas d’impact 

négatif sur l’environnement, qui pourrait se produire dans le cas d’une mauvaise élimination des déchets. Pour 

obtenir de plus amples informations sur le recyclage du produit, contacter l’agence régionale de l’ADEME, votre 

mairie, ou le magasin où le produit a été acheté.

Sunaudotas produktas negali būti laikomas kaip komunalinės atliekos. Išmontuotą įrenginį privalu pristatyti į 

elektros  įrenginių  utilizavimo  punktą. Tinkamas  panaudoto  produkto  disponavimas  užkerta  kelią  negatyviam 

aplinkos poveikiui, kuris galėtų būti netaisyklingai pasirūpinus atliekomis. Norint gauti daugiau detalios informa-

cijos atliekų utilizavimo tema reikėtų susisiekti su savivaldybe, atliekų tvarkymo įmonėmis arba su parduotuve, 

kurioje buvo įsigytas šis produktas.

Ierīci  nedrīkst  iznīcināt  kā  sadzīves  atkritumus.  Ierīce  tālākai  utilizācijai  jānodod  attiecīgā  elektronikas  un 

elektrisko ierīču pieņemšanas punktā. Atbilstošs utilizācijas veids novērš iespējamo negatīvo ietekmi uz apkār-

tējo vidi. Lai iegūtu izsmeļošu informāciju par šīs iekārtas utilizāciju, nepieciešams vērsties attiecīgā reģiona 

utilizācijas dienestā vai veikalā, kur izstrādājums iegādāts. Iepazīšanās ar ekspluatācijas instrukciju palīdzēs 

pareizi uzstādīt un lietot iekārtu, nodrošinās tās ilglaicīgu un drošu darbu, ļaus izvairīties no traumu gūšanas 

kolektoru uzstādīšanas laikā.

Kasutatud toodet ei tohi käsitleda kui üldiseid ühiskondlike jäätmeid. Lahtivõetud seadetuleb toimetada elektri- ja 

elektroonikaseadmete ümbertöötluse kogumispunkti. Kasutatud toote sobiv utilisatsioon ennetab võimalike negatiivsete 

keskkonnamõjude eest, mis võivad esineda ebasobiva jäätmete käsitlusel. Selleks, et saada täpsemat teavet selle 

toote ümbertöötlemise kohta tuleb pöörduda kohaliku omavalitsuse üksuse poole, jäätmekäitluse teenindusse või 

kauplusesse, kus see toode oli ostetud.

Summary of Contents for EPJ

Page 1: ...EATER DE GB ELEKTRISCHER DURCHLAUFERHITZER FR CHAUFFE EAU LECTRIQUE INSTANTAN ELEKTRYCZNY PRZEP YWOWY PODGRZEWACZ WODY PL LT MOMENTINIS VANDENS ILDYTUVAS LV ELEKTRISKAIS CAURPL DES DENS SILD T JS EPJ...

Page 2: ...et lectronique Le recyclage des produits n a pas d impact n gatif sur l environnement qui pourrait se produire dans le cas d une mauvaise limination des d chets Pour obtenir de plus amples information...

Page 3: ...ra obudowy podgrzewacza przy w czonym zasilaniu elektrycznym 11 Urz dzenie mo e wsp pracowa wy cznie z do czon bateri 12 Uk ad wylotowy pod grze wa cza bateria wylewka dzia a jako odpowietrznik i nie...

Page 4: ...nale y w o y wtyczk do gniazda z bolcem ochronnym EPJ 4 4 i EPJ 5 5 na sta e pod czy do instalacji elektrycznej Instalacja elektryczna powinna by wyposa ona w urz dzenia ochronne r nicowopr dowe oraz...

Page 5: ...stania mo liwo ci podgrzewacza oraz zapewnienia komfortu u ytkowania Temperatura podgrzanej wody zale y od jej strumienia im wi kszy przep yw wody tym ni sza temperatura Nieprawid owa praca W przypadk...

Page 6: ...2 2 Wydajno przy przyro cie temperatury wody o 30 C l min 1 7 2 1 2 7 Wymiary gabarytowe wysoko bez baterii x szeroko x g bo ko mm 218 x 214 x 95 Masa podgrzewacz bateria kg 2 8 3 0 Pr d znamionowy w...

Page 7: ...e nicht ge ffnet werden 11 Das Ger t darf nur mit mitgeliefertem Armatur zusammenarbeiten 12 Das Auslaufrohr hat auch die Entl ftungsfunktion deswegen sollte man kein Ventil bzw Verbindungsst ck was n...

Page 8: ...tz anschlie en EPJ 3 5 Stecker in die Steckdose einstecken EPJ 4 4 und EPJ 5 5 dauerhaft an festverlegte Stromleitung anschlie en In der Elektroanlage ist eine Trennvorrichtung mit allpoliger Kontakt...

Page 9: ...s Durchlauferhitzers und sichert ein Nutzkomfort Die Temperatur ist von der Durchflussmenge abh ngig je gro er der Durchfluss desto niedriger wird die Temperatur des Auslaufwassers Funktionsst rungen...

Page 10: ...15 2 19 1 23 9 Mindestflie druck MPa 0 12 Einschaltflie druckt l min 1 2 1 8 2 2 Warmwasserleistung Max bei t 30 C l min 1 7 2 1 2 7 Abmessungen B x H x T mm 218 x 214 x 95 Gewicht kg 2 8 3 0 Absichi...

Page 11: ...enclosure 11 This unit can work with the tap set included in the product box only 11 The tap set works as an air vent and therefore cannot be connected to any valve or a connector that is not recomme...

Page 12: ...hrough a cable box Electric installation should be equipped with residual current protective de vices and other solutions which will ensure disconnecting the heater from the source of power intervals...

Page 13: ...ck for leaks 8 Vent the installation see Venting section Proper flow settings optimise unit performance Tem perature of water depends on the flow rate higher flow rate lower water temperature Faults I...

Page 14: ...g point l min 1 2 1 1 1 8 1 7 2 2 2 0 Efficiency at t 30 C l min 1 7 2 1 2 7 Overall dimension height without tap set x width x depth mm 218 x 214 x 95 Weight heater with tap set kg 2 8 3 0 Fuse rated...

Page 15: ...binet fourni avec le r chauffeur 12 L ensemble du chauffe eau robinet col de cygne fonctionne comme un purge et par cons quent ne peut pas tre reli aucun clapet vanne ou connecteur qui n est pas recom...

Page 16: ...5 prise avec 2 p les terre EPJ 4 4 et EPJ 5 5 brancher par la bo te de d rivation L installation lectrique doit tre quip e d un dispositif de protection dif f rentielle et d un dispositif de s curit...

Page 17: ...r Purge Le r glage du d bit permet d optimiser la temp ra ture de l eau qui d pend de d bit plus d eau coule moins a chauffe D faut de fonctionnement Au cas o l appareil ne chaufferait pas l eau v rif...

Page 18: ...ffage l min 1 2 1 8 2 2 D bit augmentation de la temp rature de 30 C l min 1 7 2 1 2 7 Dimensions sans robinet h l p mm 218 x 214 x 95 Poids avec un robinet kg 2 8 3 0 Fusible A 16 20 25 Conducteur re...

Page 19: ...raud iama nuimti ildytuvo dangtel nei jungus elektros maitinimo 11 Prietaisas gali dirbti tik kartu su prie jo komplektuojamu mai ytuvu 12 Vandens I leidimo sistema i ildytuvo mai ytuvas i tek jimas v...

Page 20: ...8 Prijungti ildytuv prie elektros tinklo EPJ 3 5 prijungti prie tinklo ki tuko pagalba EPJ 4 4 ir 5 5 jungiami paskirstymo skyde Asmenys su ribotais fiziniais psichiniais ar protiniais sugeb jimais i...

Page 21: ...l sk Oro pa alinimas LT Reguliavimas atliekamas siekiant optimaliai pa naudoti ildytuvo galimybes ir naudojimo komfortui u tikrinti Kar to vandens temperat ra i jime prieklauso nuo srauto dyd io kuo d...

Page 22: ...2 Na umas sijungimo momentu l min 1 1 1 7 2 0 Na umas prie t 300 C l min 1 7 2 1 2 7 Matmenys auk tis be mai ytuvo x plotis x storis mm 218 x 214 x 95 Svoris ildytuvas su mai ytuvu kg 2 8 3 0 Jungikli...

Page 23: ...sapg des sist m 10 Aizliegts no emt denssild t ja v ku pie iesl gta sprieguma 11 Ier ce var str d t tikai kop ar pievienotu mais t ju 12 dens izpl des sist ma mais t js un izteka darbojas ar k gaisa i...

Page 24: ...ienot denssild t ju elektrot k lam EPJ 3 5 elektrot klam piesl dz ar kontaktdak u EPJ 4 4 EPJ 5 5 piesl dz elektr bas k rbai Elektr bas kabelim j b t aizsarg tam ar difirenci lo sl dzi un l dzek iem k...

Page 25: ...zvad ana LV Regul ana balst s uz optim lu denssild t ja iesp ju izmanto anai komforta sasnieg anai Izejas temperat ra atkar ga no dens pl smas jo liel ka dens pl sma jo zem ka dens temperat ra izej de...

Page 26: ...nas iesl g an s pl sma l min 1 1 1 7 2 0 Ra ba pie temperat ras pieauguma 30 C l min 1 7 2 1 2 7 Izm ri augst bez mais t ja plat biezums mm 218 x 214 x 95 Svars denssild t js mais t js kg 2 8 3 0 Nomi...

Page 27: ...27 PL DE GB FR LT LV RU EE 002AB_f 682 RU 1 2 3 4 5 6 4 4 5 5 7 0 C 8 9 10 11 12 o yc po c y 13 14 40 C 15 16...

Page 28: ...28 1 a 2 c a 3 4 5 py o o 6 7 EPJ 3 5 EPJ 4 4 5 5 3 EPJ 4 4 EPJ 5 5 1 2 p py o 15 30 3 4...

Page 29: ...29 PL DE GB FR LT LV RU EE 002AB_f 682 RU 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 o o 1...

Page 30: ...30 EPJ optimus 3 5 4 4 5 5 3 5 4 4 5 5 220 A 15 9 20 0 25 0 0 12 1 1 1 7 2 0 30 C 1 7 2 1 2 6 x x 218 x 214 x 95 2 8 3 0 A 16 20 25 1 2 c o 0 34 0 31 G 1 2 IP 24...

Page 31: ...halt kaane eemaldamist l litage seade v lja elektrivoolust 11 Seade v ib t tada ainult heskoos kaasa pandud segistiga 12 Veesoojendi v ljalaske s steem segisti du iotsik toimib nagu huv ljalaske s ste...

Page 32: ...EPJ 3 5 tuleb hendada pistikuga EPJ 4 4 ja 5 5 hendatakse otsakute abil jaotuskilbiga Elektrijuhtmestik peab olema varustatud differentsiaalse l liti ja vahenditega mis tagaksid k ttekeha elektriv rg...

Page 33: ...t pt hu eemaldamine EE Korralikud voolu seaded optimiseerivad seadme produktiivsust Veetemperatuur s ltub voolu tase mest mida k rgem voolu tase seda madalam veetemperatuur Vead Juhul kui k ttekeha ei...

Page 34: ...n 1 2 1 8 2 2 Efektiivsus kui t 30 C l min 1 7 2 1 2 7 ldised m tmed k rgus ilma kraani komplektita x laius x s gavus mm 218 x 214 x 95 Kaal k ttekeha garnituur kg 2 8 3 0 Maksimaalse voolu kaitsel li...

Page 35: ......

Page 36: ...e kostenlose Hotline des Service Zentrums 0 800 18 62 155 KOSPEL S A ul Olchowa 1 75 136 Koszalin tel 48 94 31 70 565 serwis kospel pl www kospel pl 8 10 800 200 110 48 380 44 360 85 97 48 94 317 05 5...

Reviews: