Korona Sandrina Instructions For Use Manual Download Page 8

8

•  Wejść nogą na wagę tak, aby było to słychać, 

szybko i energicznie, aby aktywować czujnik 
wstrząsowy!

•  Podczas pomiaru nie poruszać się! 
•  Urządzenie przeznaczone jest tylko do wła-

snego użytku, a nie do użytku medycznego lub 
komercyjnego!

•  Wszystkie wagi spełniają wymogi Dyrektywy 

WE 2004/108/EC z uzupełnieniami.

•  W przypadku dalszych pytań dotyczących stoso-

wania naszych urządzeń prosimy o zwrócenie się 
do sprzedawcy lub działu obsługi klienta firmy.

•  Zużyte, całkowicie rozładowane baterie i aku-

mulatory muszą być wyrzucane do specjalnie 
oznakowanych pojemników, oddawane do 
punktów przyjmowania odpadów specjalnych 
lub sprzedawcom sprzętu elektrycznego. 

  Są Państwo prawnie zobowiązani do usunięcia 

baterii.  

•  Wskazówka: Symbole te znajdują 

się na bateriach zawierających 
substancje szkodliwe: Pb = bate-
ria zawiera ołów, Cd = bateria 
zawiera kadm, Hg = bateria 
zawiera rtęć.

•  Przestrzegaj miejscowych przepisów 

dot. utylizacji odpadów. Urządzenie 
utylizować zgodnie z zaleceniem dot. 
urządzeń elektroniki użytkowej 2002/96/
EC – WEEE (Waste Electrical and Electronic 
Equipment). W razie pytań lub wątpliwości 
należy się zwrócić do właściwego działu komu-
nalnego, zajmującego się utylizacją.

•  Naprawy mogą być wykonywane tylko przez 

dział obsługi klienta firmy lub autoryzowanych 
sprzedawców.

O

 Belangrijke aanwijzingen

• Spraakfunctie

Het apparaat beschikt over 2 talen: Duits 
(D) en Frans (FR). Om de taal te wijzigen 
schakelt u de knop aan de bovenkant van 
de weegschaal om naar de gewenste taal. 
Volumeregeling: U kunt het volume van de 
spraakfunctie naar wens aan- of uitzetten door 
aan het wieltje bovenop de weegschaal te 
draaien: - = zachter/uitschakelen, + = harder.

•  Plaats de weegschaal op een vlakke, stevige 

ondergron; een stevige ondergrond is noodza-
kelijk voor een correcte meting.

•  Raak met uw voet hoorbaar, kort en krachtig de 

weegschaal aan, om de trillingssensor te acti-
veren!

•  Sta rustig op de weegschaal en zorg ervoor dat 

uw gewicht gelijkmatig over beide benen is ver-
deeld! 

•  Het apparaat is alleen bedoeld voor eigen 

gebruik, niet voor medisch of commercieel 
gebruik! 

•  Alle weegschalen zijn in overeenstemming met 

EG-richtlijn 2004/108/EC, inclusief de aanvul-
lingen op deze richtlijn. 

•  Mocht u nog vragen hebben over de toepas-

sing van onze toestellen, neemt u contact op 
met uw handelaar of met de klantendienst van. 

•  Breng de lege batterijen naar een inzamelpunt 

voor lege batterijen en accu’s (klein en gevaar-
lijk afval), of geef ze af in een elektro-zaak. 

  U bent wettelijk verplicht, de batterijen op te 

ruimen.

•  Opmerking: Deze tekens vindt u 

Pb       Cd       Hg

op batterijen, die schadelijke 
stoffen bevatten: Pb = de batterij 
bevat lood, Cd = de batterij 
bevat cadmium, Hg = de batterij 
bevat kwik.

•  Houd u bij het afdanken van materiaal 

aan de plaatselijke voorschriften. 
Verwijder het apparaat  volgens de richt-
lijn 2002/96/EG met betrekking tot elektrisch en 
elektronisch afval – WEEE (Waste Electrical 
and Electronic Equipment). Bij vragen kunt u 
zich tot de voor de opslag van afval verant-
woordelijke gemeentelijke instantie wenden.

•  De weegschaal mag enkel worden gerepareerd 

door de onderhoudsdienst van of door een 
erkende handelaar.

P

 Indicações importantes

•  Função de voz

O aparelho dispõe de 2 idiomas: alemão (D) e 
francês (FR). Para alterar o idioma, coloque o 
botão na borda superior da balança no idioma 
pretendido. Regulação do volume: O volume 
da função de voz pode ser adaptada ao nível 
pretendido ou desligada, movendo a roda na 
ponta superior da balança: - = mais baixo/des-
ligar, + = mais alto.

•  Coloque a balança sobre um fundo plano e 

firme; um pavimento firme é uma das condi-
ções necessárias para uma pesagem correcta.

•  Para activar o sensor de impactos, pise com 

um pé breve e fortemente na superfície da 
balança, até ouvir um clique bem perceptível!

•  Mantenhase quieto durante o processo de 

medição! 

•  O aparelho está previsto apenas para a apli-

cação própria, mas não para o uso médico ou 
lucrativo. 

•  Todas as balanças correspondem à Directiva 

CE 2004/108/EC + aditamentos. 

Pb       Cd       Hg

Summary of Contents for Sandrina

Page 1: ...ция по применению PL WAGA SZKLANA Z FUNKCJĄ GŁOSOWĄ Instrukcja obsługi NL SPREKENDE GLAZEN WEEGSCHAAL Gebruikshandleiding P BALANÇA DE VIDRO FALANTE Instruções de utilização TR KONUȘAN CAM TARTI Kullanma Talimatı DK TALENDE GLASVÆGT Brugsanvisning S TALANDE GLASVÅG Bruksanvisning FIN PUHUVA LASIVAAKA Käyttöohje CZ SKLENĚNÁ VÁHA S HLASOVOU INDIKACÍ Návod k použití SLO GOVOREČA STEKLENA TEHTNICA Nav...

Page 2: ...iento I Messa in funzione K Θέση σε λειτoυργία o RUS Подготовка к работе Q Uruchomienie O Ingebruikname P Colocação em serviço T Çalıştırılması c Ibrugtagning S Inann du börjar vága Käyttöönotto z Uvedení do provozu n Vklop H Üzembe helyezés 2 Wiegen G Weighing F Peseé E Pesar I Pesare K Αρμ ζoυσα χρήση o RUS Взвешивание Q Ważenie O Wegen P Pesar T Tartma c Vejning S Vägning Punnitus z Vážit n Teh...

Page 3: ...ge E Limpieza I Pulizia K Καθαρισμ ç o RUS Чистка и уход Q Czyszczenie O Reiniging P Limpeza T Temizlik c Rengøring S Rengöring Puhdistus z Čištění n Čiščenje H Tisztítás 3 Fehlermeldung G Error message F Messages d erreur E Señal de error I Messaggi d errore K Ενδείξεις λάθoυς εμφανίζoνται αν o RUS Сообщение об ошибке Q Komunikat błędu O Foutmelding P Mensagem de erro T Hata bildirimi c Fejlmeldi...

Page 4: ...enung beruhen für Verschleißteile für Mängel die dem Kunden bereits bei Kauf bekannt waren bei Eigenverschulden des Kunden Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kun den bleiben durch die Garantie unberührt Für Geltendmachung eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nach weis des Kaufes zu führen Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 5 Jahren ab Kaufdatum g...

Page 5: ...ormez vous à la directive sur les appareils électriques et électro niques 2002 96 CE DEEE Déchets des équi pements électriques et électroniques Pour toute question adressez vous aux collectivités locales responsables de l élimination de ces déchets Les réparations doivent être effectuées unique ment par le service après vente de ou par un revendeur agréé E Indicaciones importantes Función de voz E...

Page 6: ...ento rivolgersi all ufficio comu nale competente per lo smaltimento ecologico Le riparazioni possono essere effettuate solo dal servizio di assistenza o dai rivenditori autorizzati K Σημαντικές υπoδείξεις Λειτουργία ομιλίας Η ζυγαριά διαθέτει 2 γλώσσες Γερμανικά D και γαλλικά FR Για να αλλάξετε την επιλογή γλώσσας τοποθετείτε το κουμπί στο επάνω άκρο της ζυγαριάς στην επιθυμητή γλώσσα Ρύθμισης της...

Page 7: ...одержится ртуть При утилизации материалов соблюдайте действующие местные правила Утилизируйте прибор согласно требованиям Положения об утилизации электрического и электронного оборудования 2002 96 EC WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment По всем вопросам по утилизации обращайтесь в соответствующую коммунальную службу Ремонт может выполняться только клиентской службой компании Beurer или а...

Page 8: ...p de weegschaal en zorg ervoor dat uw gewicht gelijkmatig over beide benen is ver deeld Het apparaat is alleen bedoeld voor eigen gebruik niet voor medisch of commercieel gebruik Alle weegschalen zijn in overeenstemming met EG richtlijn 2004 108 EC inclusief de aanvul lingen op deze richtlijn Mocht u nog vragen hebben over de toepas sing van onze toestellen neemt u contact op met uw handelaar of m...

Page 9: ...nergesine eklerine uygundur Aletlerimizin kullanımları hakkında başka soru larınız varsa satıcınıza veya Müşteri Servisine başvurunuz Kullanılmış ve tamamen bitmiş pillerin özel işaretli çöp bidonlarına veya özel çöp toplama yerlerine atılması veya atılmak üzere satıcıya geri verilmesi gerekir Pilleri imha etmeye yasal olarak yükümlüsünüz Not Zararli madde ihtiva eden pil lerin üzerinde şu işaretl...

Page 10: ...ll den kommunala myndighet som ansvarar för frågor rörande avfallshantering Vågen får endast repareras av kundservice eller av auktoriserade försäljare Tärkeitä ohjeita Puhetoiminto Laitteessa voidaan valita 2 kielestä saksa D ja ranska FR Voit muuttaa kielivalin taa asettamalla vaa an yläreunassa ole van painikkeen haluamasi kielen kohdalle Äänenvoimakkuuden säätö Voit säätää puhe toiminnon äänen...

Page 11: ...topalom se slišno kratko in močno dota knite tehtnice da boste aktivirali senzor za sunke Bodite mirni na tehtnici med postopkom meri tve Naprava je namenjena za lastno uporabo ni predvidena za medicinsko ali komercialno upo rabo Vse tehtnice ustrezajo EG smernicam 2004 108 EC dopolnilom Če imate kakšna vprašanja glede uporabe naše naprave se prosimo obrnite na našega zastopnika ali na servisno sl...

Page 12: ... a forgalom ból használat után Tudnivalók Károsanyagtartalmú elemeken a következő jelöléseket találja Pb az elem ólmot tartal maz Cd az elem kadmiumot tartalmaz Hg az elem higanyt tartalmaz Az anyagok ártalmatlanításakor tartsa be a helyi előírásokat A készülék ártalmat lanításáról gondoskodjon az elhasznált elektromos és elektronikus készülékekről szóló 2002 96 EG WEEE Waste Electrical and Electr...

Reviews: