Korg TMR-50 Owner'S Manual Download Page 107

107

Drücken Sie die 

-Taste, um Tracks zu 

löschen.

S. 109  „Löschen eines Tracks“

Wiedergabe eines aufgenommenen Tracks

1. 

Drücken Sie bei beendeter Aufnahme 

die 

-Taste oder die 

-Taste und 

wählen Sie den Track, der wiedergegeben 

werden soll.

2. 

Drücken Sie die PLAY/STOP-Taste, um 

die Wiedergabe zu starten.

Verwenden Sie den Lautstärkeregler, um 

die Wiedergabelautstärke einzustellen.

Wiedergabezeit

PLAY-Symbol

Blinkt grün

3. 

Wenn Sie während der Wiedergabe die 

-Taste drücken, gelangen Sie zum 

Anfang des Tracks. Wenn Sie kurz nach 

Beginn des Tracks (innerhalb der ersten 

3 Sekunden) die 

-Taste drücken, wird 

der vorhergehende Track wiedergegeben.

Wenn Sie während der Wiedergabe die 

-Taste drücken, wird der nächste Track 

wiedergegeben.

4. 

Um während der Wiedergabe im Track 

zurückzuspulen, drücken und halten Sie 

die 

-Taste. Um während der Wiedergabe 

im Track vorzuspulen, drücken und halten 

Sie die 

-Taste.

5. 

Um die Wiedergabe zu beenden, drücken 

Sie die PLAY/STOP-Taste.

6. 

Um  die  Wiedergabe  an  der  Stelle 

fortzusetzen, an der sie gestoppt wurde, 

drücken Sie die PLAY/STOP-Taste erneut.

Die  Wiedergabe  wird  am  Ende  der 

Summary of Contents for TMR-50

Page 1: ...2...

Page 2: ...placed nearby may experiencereceptioninterference Operatethisunit at a suitable distance from radios and televisions Handling To avoid breakage do not apply excessive force to the switches or controls...

Page 3: ...d can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmfulinterferencetoradiocommunications However thereisno guaranteethatinterferencewil...

Page 4: ...mical symbol is displayed below the crossed out wheeled bin symbol on the battery or battery package IMPORTANT NOTICETO CONSUMERS Thisproducthasbeenmanufacturedaccordingto strictspecificationsandvolta...

Page 5: ...nnections 15 Using the tuner 16 Using the metronome 19 Using the tuner and metronome simultaneously 21 Using the recorder 22 Using the recorder and tuner simultaneously 27 Using the recorder and metro...

Page 6: ...ttery compartment cover on the back of the TMR 50 in direction a as shown in the illustration and lift up the cover in direction b 2 Insert the batteries making sure to observe the correct polarity 3...

Page 7: ...rdeddataandusethe tunerandmetronomefunctions youshould replace the batteries as soon as possible Setting the battery type In order to get accurate readings of the remaining battery power select the ty...

Page 8: ...rt up Using the stand You can use the stand provided on the back of the TMR 50 to tilt it back at an angle for easy viewing Parts of theTMR 50 11 1 2 3 5 4 6 10 9 8 7 12 1 TUNER section 2 USB connecto...

Page 9: ...me 11 Tuning guide 12 Display Tuner section a TUNER ON button b CALIB NOTE p q buttons c SOUND button d SOUND BACK button a b c d Recorder section a b c d e f a RECORDER ON button b button c A B DELET...

Page 10: ...MPO p q buttons d TAPTEMPO button e START STOP button a b c d e Display a b c e f h g j i k d a Reference pitch display b Note Time display c Tempo display d Beat display e OK icon f A B icon g Tempo...

Page 11: ...le referring to the Parts of the TMR 50 section on page 8 Recording a performance 1 Prepare your musical instrument With acoustic string instruments or wind instruments use the internal mic 2 Press th...

Page 12: ...n or the REC button to start recording Play your instrument Whilerecording thecenterindicatorofthe tuning guide will light up in red Lite red 5 Whentheperformanceiscomplete press thePLAY STOPbuttontos...

Page 13: ...rded performance 1 With the recorder stopped press the A B DELETE button The delete screen will appear on the display and the track number will blink 2 Press the button to delete the track Once the tr...

Page 14: ...rtheRECORDER button and the power will turn on When the TUNER ON button is pressed the tuner starts in the Meter mode and will appear on the display When the METRONOME ON button is pressed the metrono...

Page 15: ...itch to Soft Auto Off Soft Soft Low intensitylightingtopreventbattery consumption Auto The backlight will light brightly when soundisinputwhilethetunerison andwhen buttons are operated Ifasoundisnotin...

Page 16: ...itch sothat the desired note name appears Ifyou reusingtheinternalmic placeyour instrument as close as possible to the mic sothatextraneoussoundisnotpickedup while tuning contact mic into the TMR 50 s...

Page 17: ...ne your instrument so that the note name indicator shows C and the meter is at If you want to tune to a minor third above A 0 cent tune your instrument so that the note name indicator shows C and the...

Page 18: ...ndBackmode thereferencetone closest to the tone of the input instrument is output Use the volume control to adjust the volume will appear on the display If headphones are connected to the PHONES jack...

Page 19: ...when the power is off If you ve selected PENDULUM STEP PressingtheTEMPO buttonswillswitch thetemposuccessivelythroughthefollowing values The value will change continuously if you hold down the button...

Page 20: ...the metronome will ap pear on the display and will appear above 2 Press the TAP TEMPO button several times at regular intervals at the tempo that you want TheTMR 50detectstheintervalusedwhen pressing...

Page 21: ...trument is not tuned correctly you can leave the metronome running while you tune Proceed as follows 1 Press the METRONOME ON button 2 Press the START STOP button to start the metronome If necessary s...

Page 22: ...und Out mode Tuneyourinstrumenttothepitchyouhear Tuning in Sound Back mode Using the tone tuning meter and tuning guide adjust the instrument 4 After tuning is complete press the TUNER ON button and M...

Page 23: ...recording will automatically stop At this time the recording time indication will continue alternating between 19 59 and End 4 Topauserecording presstheRECbutton The center indicator of the tuning gui...

Page 24: ...of the display and the available recording time will appear on the time indicator Press the button and then delete un necessary tracks Page 26 Deleting a track Playing back a recorded track 1 With th...

Page 25: ...STOP button again After playing to the end of the recording playback will automatically stop Loop playback This function allows you to loop playback between two specified points 1 Select the track an...

Page 26: ...back press and hold theA B DELETEbuttonforapproximately onesecond theentiretrackwillbespecified as the region for loop playback Deleting a track 1 With the recorder stopped press the button or the but...

Page 27: ...tuning is performed on the input from the INPUT jack or the internal mic When the recorder is being used for playback includingloopplayback tuningisperformed on the playback sound for the track 1 Pres...

Page 28: ...deleted by using the same procedure as when the recorder is used individually Page 26 Deleting a track The tuner does not function while a track is being deleted Using the recorder and metronome simu...

Page 29: ...standby mode The center indicator of the tuning guide will blink in red The REC icon tempo synchronized track icon and track number will blink on the display Blinking red The metronome pendulum will...

Page 30: ...9 4 Pressthe buttontoselecttheprecount Theprecountswitcheseachtimethebutton is pressed The available precount settings will differ depending on the selected BEAT setting BEAT Precount 0 4 8 2 1 4 1 4...

Page 31: ...nd beat settings will not change if you select a track that is not tempo synchronized After selecting a tempo synchronized track you can use the TEMPO UP DOWN buttons theTAPbutton andtheBEATUP DOWN bu...

Page 32: ...When a normal track is selected the tempo synchronized track icon will not appear on the display Deleting a track A track can be deleted by using the same procedure as when the recorder is used indiv...

Page 33: ...ons The metronome pendulum will not appear on the display since the tuning meter will appear on the display All other operations and procedures are the same as when the metronome is used simultaneousl...

Page 34: ...uter system requirements Windows ComputerwithaUSBportthatrunsMicrosoft Windows XP Vista 7 Macintosh Mac OS X 10 5 or later Connecting theTMR 50 to the computer Be sure to use the included USB cable to...

Page 35: ...2 To copy data drag and drop the recorded data to any location on the computer Mac OS X 1 Double click to open the drive icon NO NAME on the desktop 2 Tocopydata draganddroprecordeddata to any locatio...

Page 36: ...connection operation from the computer hold down the RECORDER ON button for approximately 3 seconds Then thescreenshownabovewillappear BeforedisconnectingtheUSBcable make surethatthescreenshownaboveap...

Page 37: ...50 Formatting while using batteries We recommend using USB power when formattingtheunit Page38 Formatting while using USB power 1 Turn off the power to the TMR 50 2 While pressing and holding down th...

Page 38: ...dure as that for formatting while using the batteries Page 37 Formatting while using batteries 4 When the formatting procedure is complete a screen instructing you to disconnect the unit from the comp...

Page 39: ...Has the error message appeared If it has appeared often format the TMR 50 If you try to play music data transferred from a computer make sure that the file format is compatible with the TMR 50 The co...

Page 40: ...ts triplets without the center beat quadruplets quadru pletswithoutthecenterbeats Tempo accuracy 0 3 Main standard Connectors INPUT jack 1 4 mono PHONES jack 1 8 mini Speaker Dynamic speaker 23 mm Pow...

Page 41: ...power is off However when you exchange the batteries these settings will return to the following default values Default values Calibration 440 Hz Detection range A4 Tempo 120 Time signature four beat...

Page 42: ...d interf rences la r ception Veuillez d s lors faire fonctionner cet appareil une distance raisonnable de postes de radio et de t l vision Maniement Pour viter de les endommager manipulez les command...

Page 43: ...n symbole chimique est affich en dessous du symbole de la poubelle barr e d une croix sur la pile ou le pack de piles REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS Ce produit a t fabriqu suivant des sp cificat...

Page 44: ...tilisation de l accordeur 55 Utilisation du m tronome 58 Utilisation simultan e de l accordeur et du m tronome 60 Utilisation de l enregistreur 62 Utilisationsimultan edel enregistreuretde l accordeur...

Page 45: ...s que l enregistreur est hors tension 1 Faites coulisser le couvercle du compartiment des piles l arri re de l accordeur TMR 50 dans le sens a comme indiqu sur l image et soulevez le couvercle dans le...

Page 46: ...ilneserapluspossibled utiliser lafonctionenregistreurpourenregistrer Bien que vous puissiez toujours reproduire des donn es enregistr es et utiliser les fonctions accordeur et m tronome vous devriez r...

Page 47: ...in e et le TMR 50 d marrera Utiliser le pied Vous pouvez placer le TMR 50 en position verticale en d ployant le pied situ l arri re de l appareil Parties du TMR 50 11 1 2 3 5 4 6 10 9 8 7 12 1 Section...

Page 48: ...Diode de contr le 12 Afficheur Section Accordeur a Bouton TUNER ON b Boutons CALIB NOTE p q c Bouton SOUND d Bouton SOUND BACK a b c d Section Enregistreur a b c d e f a Bouton RECORDER ON b Bouton c...

Page 49: ...T STOP a b c d e Afficheur a b c e f h g j i k d a Affichage de la note de r f rence b Affichage de la note temps c Affichage du tempo d Affichage du rythme e Ic ne OK f Ic ne A B g Ic ne piste synchr...

Page 50: ...ement la lecture et la suppression des donn es enregistr es Veuillez suivre ces proc dures tout en vous r f rant la section Parties du TMR 50 en page 47 Enregistrer une interpr tation 1 Pr parer votre...

Page 51: ...leniveaud enregistrement est automatiquement ajust Il est donc inutile de d finir les param tres l avance 4 Appuyez sur le boutonPLAY STOP oule bouton REC pour d marrer l enregistre ment Jouez de votr...

Page 52: ...ent Supprimer l interpr tation enregistr e Enfin supprimez les donn es de l interpr tation enregistr e 1 Apr savoirarr t l enregistreur appuyez sur le bouton A B DELETE L cran de suppression s affiche...

Page 53: ...ON est plus petit que les autres boutons Pour allumer ou teindre appuyez sur le bouton d alimentation Pour mettre l appareil sous tension Appuyez soit sur le bouton TUNER ON soit le bouton METRONOME...

Page 54: ...registreur Si l enregistreur est en cours d utilisation appuyez sur le bouton RECORDER ON pour le mettre hors tension L enregistreur sera galement mis hors tension si vous ne l utilisez pas pendant 20...

Page 55: ...ER ON s affichera en haut de l cran et le calibrage note de r f rence s affichera en dessous Raccordements Si vous souhaitez raccorder un instrument ou un microphone de contact etc Si vous souhaitez a...

Page 56: ...e puissent pas tre capt s pendant l accord 5 Tout en jouant une note unique sur votre instrument accordez celui ci de telle mani re que la pointe de l aiguille du compteur indique et que la diode de c...

Page 57: ...modifi e C C3 n C n D n E n E n F n F n G n G n A n B n B n C C4 C C6 n C C3 Ce r glage sera enregistr m me si l appareil est mis hors tension 4 Accordezvotreinstrumentenfonctionde la note de r f ren...

Page 58: ...parleurs Si aucun p riph rique n est connect la prise PHONES et la prise INPUT le mode Retourson Soundback nefonctionnerapas 3 Accordez votre instrument l aide de la note de r f rence et du compteur...

Page 59: ...lectionn PASCOMPLET Appuyez sur les boutons TEMPO pour augmenter ou r duire le tempo dans une plage de 30 252 par pas de un Lavaleurchangeracontinuellementsivous maintenez la touche 3 Appuyezsurlebout...

Page 60: ...chera l cran et le tempo sera d fini sur 30 Siletempsd tect parler glagedutempo est sup rieur 252 temps par minute Hi s affichera l cran et le tempo sera d fini sur 252 3 AppuyezsurleboutonSTART STOPp...

Page 61: ...rythmique etc Pour r gler le tempo Bouton TEMPO p q ou Bouton TAP TEMPO Pour r gler la signature rythmique Bouton BEAT p ou q Lorsque vous utilisez simultan ment l accordeur et le m tronome vous ne p...

Page 62: ...e le compteur et la diode accordezvotreinstrumentencons quence 4 Une fois l instrument accord appuyez sur la touche TUNER ON et sur la toucheMETRONOMEONpour teindre l accordeur et le m tronome Utilisa...

Page 63: ...strement sera automatiquementinterrompu Acemoment l le temps d enregistrement affich continuera d alterner entre 19 59 et End Fin 4 Pour mettre en pause l enregistrement appuyez sur le bouton REC L in...

Page 64: ...trement apr s avoir d j enregistr 100 pistes FL clignotera sur l indicateur de piste de l affichage et le temps d enregistrement disponible s affichera sur l indicateur de temps Appuyez sur le bouton...

Page 65: ...bouton PLAY STOP 6 Pourreprendrelalecturedupointo vous l avez arr t e appuyez une nouvelle fois sur le bouton PLAY STOP A la fin de l enregistrement diffus la lecture s arr tera automatiquement Lectu...

Page 66: ...r leboutonA B DELETEpendantlalectureen boucleouunefoislalectureenbouclearr t e Lire une piste en boucle dans son int gralit r p ter Pendant la lecture de la piste appuyez et maintenezleboutonA B DELET...

Page 67: ...et de l accordeur LeTMR 50vouspermetd utilisersimultan ment l enregistreur et l accordeur Une fois l enregistreur l arr t ou pendant l enregistrement l accordages effectueauniveau de l entr e de la p...

Page 68: ...tilis s en tant que diode de contr le l indicateur central s allumera en orange pendant l enregistrement Pour de plus amples informations sur l accordeur reporter vous lasectionrefer to Utilisation de...

Page 69: ...empo est s lectionn e l ic ne de piste synchronis e avec le tempo s affichera Enregistrement avec l enregistreur et le m tronome synchronis s 1 AppuyezsurleboutonRECORDERONet leboutonMETRONOMEONpourme...

Page 70: ...compte du m tronome Que le d compte du m tronome soit diffus ou non le m tronome fonctionnera toujours 3 Sp cifiezletempo letempsdum tronome et autres r glages Pour de plus amples informations sur le...

Page 71: ...ome l enregistrement commencera une fois le d compte 1 1 temps avant affich Le son du m tronomediffus danslehaut parleurs arr terabri vementavantled but de l enregistrement Pour entendre le m tronome...

Page 72: ...ecturecommencera1tempsapr savoir appuy surlebouton 0 00 continuerade clignoter sur l indicateur de temps jusqu ce que la lecture d marre Au d marrage de la lecture de la piste synchronis e avec le tem...

Page 73: ...le bouton RECORDER ON pour mettre simultan ment sous tension l accordeur le m tronome et l enregistreur Temps du m tronome Calibrage de l accordeur Tempo du m tronome Num ro de piste de l enregistreu...

Page 74: ...lez vous reporter la section Utilisation du m tronome enpage58 et Utilisationsimultan e del enregistreuretdum tronome enpage69 Fonctionnement de l enregistreur Avec l enregistreur vous pouvez enregist...

Page 75: ...le c ble USB fourni pour brancher le TMR 50 l ordinateur 1 Mettez le TMR 50 hors tension 2 Allumez votre ordinateur 3 Utilisez le c ble USB pour connecter le TMR 50 l ordinateur Une fois les connexion...

Page 76: ...r es l emplacement de votre choix sur votre ordinateur Ajouter des donn es de l ordinateur VouspouvezcopierdesfichiersauformatWAV devotreordinateuretlesdiffusersurleTMR 50 1 Copiezlesfichiersdansledos...

Page 77: ...ctement d connect de l ordinateur assurez vous de maintenir le bouton RECORDERON pendant environ 3 secondes 3 D branchez le TMR 50 de l ordinateur Mac OS X 1 Glissez l ic ne de disque affich e dans la...

Page 78: ...ors tension 2 Tout en appuyant et en maintenant le bouton A B DELETE et le bouton REC appuyez sur le bouton RECORDER ON Le TMR 50 entre dans le mode formatage L cran suivant s affichera et les trois i...

Page 79: ...cran Page76 D connexionduTMR 50etde l ordinateur 5 D connectez le TMR 50 de l ordinateur D pannage Le dispositif ne s allume pas Le symbole de la pile clignote il Remplacez les piles L enregistrement...

Page 80: ...ranch l ordinateur avec le c ble USB fourni Assurez vous que l ordinateur est sous tension Fiche technique Section Enregistreur Format d enregistrement Format audio PCM format WAV extension wav 44 1 k...

Page 81: ...riolets Trioletsavecomission dubattementdumilieu Quar tolets Quartoletsavecomission des battements du milieu Pr cision du tempo 0 3 Normes principales Prises Prise INPUT mono 1 4 prise PHONES mini 1 8...

Page 82: ...airage du m tronome seront enregistr s m me si l appareil est mis hors tension N anmoins les r glages seront r initialis s aux valeurs suivantes si vous remplacez les piles Valeurs par d faut Calibrag...

Page 83: ...83...

Page 84: ...er ten Empfangsst rungen hervorrufen Betreiben Sie solche Ger te nur in einem geeigneten Abstand von diesem Erzeugnis Bedienung VermeidenSiebeiderBedienungvonSchalternund Reglern unangemessenen Krafta...

Page 85: ...s Produkt wurde unter strenger Beachtung von Spezifikationen und Spannungsanforderungen hergestellt die im Bestimmungsland gelten Wenn SiediesesProdukt berdasInternet perPostversand und odermittelefon...

Page 86: ...Verwendung des Stimmger ts 97 Verwenden des Metronoms 101 Gleichzeitige Verwendung des Stimmger ts und Metronoms 103 Verwenden des Recorders 105 Gleichzeitiges Verwenden von Recorder und Stimmger t 11...

Page 87: ...er ausgeschaltet ist bevor Sie die Batterien austauschen 1 Schieben Sie den Batteriefachdackel auf derR ckseitedesTMR 50inRichtung a und ffnenSiedieAbdeckunginRichtung b siehe nebenstehende Abbildung...

Page 88: ...n Daten wiedergeben sowie das Stimmger t und das Metronom verwendenk nnen solltenSiedieBatterien so bald wie m glich austauschen Einstellen des Batterietyps Um eine korrekte Anzeige der verbleibenden...

Page 89: ...en den an der R ckseite des TMR 50 vorhandenenSt nderverwenden umdasGer t zur leichten Betrachtung zur ckzuklappen Teile des TMR 50 11 1 2 3 5 4 6 10 9 8 7 12 1 Stimmger t Sektion 2 USB Anschluss 3 Be...

Page 90: ...0 Lautst rke 11 Stimmhilfe 12 Display Stimmger t Sektion a TUNER ON Taste b Tasten CALIB NOTE c SOUND Taste d SOUND BACK Taste a b c d Recorder Sektion a b c d e f a RECORDER ON Taste b Taste c A B DE...

Page 91: ...O d TAP TEMPO Taste e START STOP Taste a b c d e Display a b c e f h g j i k d a Referenztonanzeige b Noten Zeitanzeige c Tempoanzeige d Taktanzeige e OK Symbol f A B Symbol g Symbol f r temposynchron...

Page 92: ...es Recorders erkl rt Befolgen Sie die Anweisungen unter Ber cksichtigung desAbschnitts TeiledesTMR 50 aufSeite89 Aufnahme 1 Bereiten Sie Ihr Musikinstrument vor Verwenden Sie bei akustischen Saitenin...

Page 93: ...REC Taste um die Aufnahme zu starten Spielen Sie Ihr Instrument W hrend der Aufnahme leuchtet die mittlere Anzeige der Stimmhilfe rot Leuchtet rot 5 WennSiedieAufnahmebeendenwollen dr cken Sie die PLA...

Page 94: ...n 1 Dr cken Sie bei gestopptem Recorder die A B DELETE Taste DerL schbildschirmwirdaufdemDisplay angezeigt und die Track Nummer blinkt 2 Dr cken Sie die Taste um den Track zu l schen Wenn der Track ge...

Page 95: ...s Ger t einzuschalten DurchDr ckenderTUNERON Tasteaktivieren Sie den Messmodus des Stimmger ts und auf dem Display wird angezeigt Durch Dr cken der METRONOME OM Taste schalten Sie das Metronom ein und...

Page 96: ...ch au erdem automatisch aus wenn er 20 Minuten lang nicht verwendet wird Hintergrundbeleuchtung Dr cken Sie bei Bedarf die Beleuchtungs taste um die Hintergrundbeleuchtung einzustellen Mit jedem Taste...

Page 97: ...n 2 Dr cken Sie die TUNER ON Taste Im oberen Teil des Displays erscheint Anschl sse Wenn Sie eine Verbindung mit einem Instrument oder Kontaktmikrofon usw herstellen wollen WennSieeinInstrumentmiteine...

Page 98: ...int WennSiedasinterneMikrofonverwenden bringen Sie das Instrument so nahe wie m glich zum Mikrofon so dass keine Au enger usche beim Stimmvorgang eingefangen werden 5 W hrendSieeineeinzelneNoteaufIhre...

Page 99: ...hse angeschlossen oder ber die Lautsprecher wiedergegeben Stellen Sie die Wiedergabelautst rke mithilfe des Lautst rkereglers ein 3 W hlenSiediegew nschteNotemithilfe der Taste CALIB NOTE p oder q Der...

Page 100: ...fe des Lautst rkereglers ein Auf dem Display wird angezeigt Wenn Kopfh rer an die PHONES Buchse angeschlossen sind wird der gespielte Ton ber das integrierte Mikrofon oder ber die INPUT Buchse empfang...

Page 101: ...gew hlt haben dr cken Sie die Taste TEMPO p oder q zum Einstellen des Tempos Diese Einstellung wird auch bewahrt wenn das Ger t ausgeschaltet ist Wenn Sie PENDEL METRONOM SCHRITT gew hlt haben Durch...

Page 102: ...n Triole ohne Mittentaktschlag n Quartole n Quartole ohne Mittentaktschlag n 0 5 Spielen Sie zusammen mit dem Metronomtempo 6 ZumStoppendesMetronomsdr ckenSie die START STOP Taste Eingabe des Tap Temp...

Page 103: ...d 4 Spielen Sie Ihr Instrument gem dem Tempo 5 Dr cken Sie die START STOP Taste um das Metronom zu beenden Gleichzeitige Verwendung des Stimmger ts und Metronoms DasTMR 50erlaubtesIhnen Stimmger tund...

Page 104: ...Taste angezeigt Wenn Sie den Ton Ausgabe Modus einschalten wollen m ssen Sie die Taste SOUND dr cken Um zum Sound Back Modus zu wechseln dr cken Sie die SOUND BACK Taste Stimmen im Messmodus Wenn Sie...

Page 105: ...ste um den Recorder einzuschalten RECORDER Anzeige Track Nummer Aufnahmezeit 2 Dr cken Sie die REC Taste um die Aufnahmebereitschaft zu aktivieren REC Symbol Blinkt rot UmdieAufnahmebereitschaftzubeen...

Page 106: ...e die REC Taste erneut 6 Dr cken Sie die PLAY STOP Taste um die Aufnahme zu beenden Die Aufnahmezeit blinkt dreimal auf dem Display Um erneut aufzunehmen dr cken Sie die REC Taste DieTrack Nummererh h...

Page 107: ...ergabe die Taste dr cken gelangen Sie zum Anfang des Tracks Wenn Sie kurz nach Beginn des Tracks innerhalb der ersten 3 Sekunden die Taste dr cken wird dervorhergehendeTrackwiedergegeben Wenn Sie w hr...

Page 108: ...t auf dem Display A B Symbol Um Punkt A zu l schen dr cken Sie die Taste 3 Dr cken Sie am gew nschten Endpunkt f r die Schleifenwiedergabe die A B DELETE Taste Punkt B ist festgelegt und die Schleifen...

Page 109: ...acks 1 Dr ckenSiebeibeendeterAufnahmedie Taste oder die Taste und w hlen Sie den Track der gel scht werden soll 2 Dr cken Sie die A B DELETE Taste DerL schbildschirmwirdaufdemDisplay angezeigt und die...

Page 110: ...e die RECORDER ON Taste und die TUNER ON Taste um den Recorder und das Stimmger t einzuschalten Die RECORDER Anzeige die Track Nummer die TUNER Anzeige der Referenzton und die Messskala werden auf dem...

Page 111: ...dung des Recorders Seite 109 L schen eines Tracks Das Stimmger t funktioniert nicht w hrend ein Track gel scht wird Gleichzeitiges Verwenden von Recorder und Metronom Das TMR 50 erlaubt es Ihnen den R...

Page 112: ...ie REC Taste um die Aufnahmebereitschaft zu aktivieren Die mittlere Anzeige der Stimmhilfe blinkt rot Das REC Symbol das Symbol f r einen temposynchronen Track und die Track Nummer blinken auf dem Dis...

Page 113: ...ich von 0 bis 9 eingestellt werden 4 Dr cken Sie die Taste um den Vorz hlwert auszuw hlen Der Vorz hlwert ver ndert sich bei jedem Tastendruck Die verf gbaren Vorz hleinstellungen unterscheiden sich j...

Page 114: ...mposynchronen Track auf dem Display DasTempoundderTaktwerdengem der als Track Daten gespeicherten Tempo und Taktwerte eingestellt Anmerkung Die Tempo und Takteinstel lungen ndern sich nicht wenn Sie e...

Page 115: ...rs Seite 108 Schleifenwiedergabe Wiedergabe eines normalen Tracks Ein normaler Track kann auch wiedergegeben werden wenndasMetronomundderRecorder gleichzeitig verwendet werden Wenn ein normaler Track...

Page 116: ...kann nicht durchgef hrt werden wenn sich der Recorder im Aufnahmebereitschaftsmodus befindet die Vorz hlung erfolgt oder ein Track gel scht wird Die Bedienung des Stimmger ts ist dieselbe wie bei der...

Page 117: ...einen Computer Mithilfe das beiliegende USB Kabels k nnen SiedasTMR 50aneinenComputeranschlie en und es wie ein gew hnliches USB Ger t verwenden MitdemTMR 50aufgenommenes Material kann auf dem Comput...

Page 118: ...0 aufgenommenes Material kannandenComputer bertragenwerdenund auf dem Computer gespeicherte Musik kann an das TMR 50 bertragen werden DasTMR 50kannStereo undMono PCM AudiodatenimWAV Formatmit44 1kHz u...

Page 119: ...s 1 Klicken Sie auf das Symbol rechts in der Taskleiste des Computers 2 W hlen Sie im Kontextmen USB Massenspeicherger t Laufwerksname sicher entfernen Der folgende Bildschirm erscheint auf dem Displa...

Page 120: ...iedergabeeiner aufgenommenen Datei nicht m glich ist wird eine Fehlermeldung angezeigt Verbinden Sie in diesem Fall das TMR 50 mithilfeeinesUSB KabelsmiteinemComputer undversuchenSieChkdsk f rWindows...

Page 121: ...Dr cken Sie die Taste um das Ger t zu formatieren W hrend der Formatierung wird der folgende Bildschirm auf dem Display angezeigt und die drei Leuchten der Stimmhilfe blinken nacheinander rot Blinkt...

Page 122: ...ingeschaltetwerden Blinkt das Batteriesymbol Tauschen Sie die Batterien aus Wenn das Batteriesymbol blinkt ist die Aufnahmefunktion nicht verf gbar Legen Sie die Batterien richtig herum in das Fach Im...

Page 123: ...formatvomTMR 50unterst tztwird Der Computer erkennt das TMR 50 nicht berpr fenSiedieVerbindungdesTMR 50 mit dem Computer Verwenden Sie hierf r das beiliegende USB Kabel Schauen Sie nach ob der Compute...

Page 124: ...ole Triole ohne Mittentaktschlag Quartole Quartole ohne Mittentaktschlag Tempogenauigkeit 0 3 Wichtigste technische Daten Anschl sse INPUT Buchse 1 4 Zoll mono PHONES Buchse 1 8 Zoll Mini Lautsprecher...

Page 125: ...htung des Metronoms bleiben gespeichert auch wenn das Ger t ausgeschaltetwird WennSieaberdieBatterien ersetzen werden diese Einstellungen auf die folgenden Vorgabewerte zur ckgesetzt Vorgabewerte Kali...

Page 126: ...ios y televisores situados cerca pueden experimentarinterferenciasenlarecepci n Opere estedispositivoaunadistanciaprudencialderadios y televisores Manejo Para evitar una rotura no aplique excesiva fue...

Page 127: ...iene metales pesados por encima del l mite permitido habr uns mbolodeunmaterialqu mico debajo del s mbolo del cubo de basura tachado NOTA IMPORTANTE PARA EL CONSUMIDOR Este producto ha sido fabricado...

Page 128: ...onexiones 139 Uso del afinador 139 Uso del metr nomo 142 Uso del afinador y del metr nomo simult neamente 144 Uso del grabador 146 Uso del grabador y del afinador simult neamente 151 Uso del grabador...

Page 129: ...sterior del TMR 50 en la direcci n a tal como se muestra en la ilustraci n yelevelatapaenladirecci n b 2 Insertelasbater asyaseg resederespetar la polaridad correcta 3 Paraobtenerlecturasprecisasdelae...

Page 130: ...odr reproducirdatosgrabadosyutilizarlas funcionesdeafinadorymetr nomo deber a sustituir las bater as lo antes posible Ajuste del tipo de bater a Para obtener lecturas precisas de la energ a restante d...

Page 131: ...so del soporte Puede usar el TMR 50 en posici n vertical abriendo el soporte situado en la parte posterior de la unidad Partes del TMR 50 11 1 2 3 5 4 6 10 9 8 7 12 1 Secci n TUNER 2 Conector USB 3 Bo...

Page 132: ...umen 11 Gu a de afinaci n 12 Pantalla Secci n del afinador a Bot n TUNER ON b Botones CALIB NOTE c Bot n SOUND d Bot n SOUND BACK a b c d Secci n del grabador a b c d e f a Bot n RECORDER ON b Bot n c...

Page 133: ...EMPO e Bot n START STOP a b c d e Pantalla a b c e f h g j i k d a Pantalla de tono de referencia b Pantalla de nota tiempo c Pantalla de tempo d Pantalla de tiempo e Icono OK f Icono A B g Icono de p...

Page 134: ...Partes del TMR 50 en la p gina 131 Grabaci n de una interpretaci n 1 Prepare su instrumento musical Con instrumentos ac sticos de cuerda o instrumentosdeviento utiliceelmicr fono interno 2 Pulse el bo...

Page 135: ...es necesario especificar ajustes de antemano 4 Pulse el bot n PLAY STOP o el bot n REC para iniciar la grabaci n Toque el instrumento Durante la grabaci n el indicador central delagu adeafinaci nseilu...

Page 136: ...tom ticamente Eliminaci n de la interpretaci n grabada Por ltimo vamos a eliminar los datos de la interpretaci n grabada 1 Con el grabador parado pulse el bot n A B DELETE La pantalla de eliminaci n a...

Page 137: ...lo o en una bolsa Para activar o desactivar el dispositivo presione el bot n de alimentaci n Para activar la alimentaci n Pulse el bot n TUNER ON el bot n METRONOME ON o el bot n RECORDER y se activar...

Page 138: ...el grabador est en uso pulse el bot n RECORDER ON para desactivar el grabador El grabador tambi n se desactivar autom ticamente si no se utiliza durante 20 minutos Luz de fondo En caso necesario pulse...

Page 139: ...TUNER ON aparecer en la parte superior de la pantalla y la calibraci n tono de referencia se mostrar debajo Conexiones Si desea conectar un instrumento o un micr fono de contacto etc Si desea afinar...

Page 140: ...la afinaci n 5 Altocaruna nicanotaenelinstrumento af nelo para que la punta del medidor indique q y el indicador central de la gu a de afinaci n se ilumine El indicador izquierdo de la gu a de afinac...

Page 141: ...C C6 n C C3 Este ajuste se almacena aunque la alimentaci n est desactivada 4 Afine el instrumento seg n el tono de referencia 5 Pulse de nuevo el bot n SOUND para regresar al modo Medidor Si est cone...

Page 142: ...nar 3 Afine el instrumento utilizando el medidor y el tono de referencia 4 Si se vuelve a pulsar el bot n SOUND BACK regresar al modo Medidor Uso del metr nomo Ajuste del tempo y de la marca de tiempo...

Page 143: ...bot n START STOP para iniciar el metr nomo El p ndulo del metr nomo oscilar de izquierda a derecha seg n el tempo y el bot n TAPTEMPOparpadear enfunci ndeltiempo 4 Si desea cambiar la marca de tiempo...

Page 144: ...lse el bot n START STOP para iniciar el metr nomo El p ndulo del metr nomo oscilar de izquierdaaderechaseg neltempoyelbot n TAP TEMPO parpadear en consecuencia La marcaci n del tempo tambi n se puede...

Page 145: ...sin los tiempos centrales como la marca de tiempo 3 Pulse el bot n TUNER ON para acceder al modo Medidor En la pantalla se mostrar el medidor de afinaci n El tempo del metr nomo se indica mediante el...

Page 146: ...n Paraobtenerm sdetallessobrelainformaci n que aparecer en la pantalla consulte Inicio r pido en la p gina 134 1 Pulse el bot n RECORDER ON para activar el grabador Indicador RECORDER N mero de pista...

Page 147: ...ador central de la gu a de afinaci n parpadear en rojo El icono REC parpadear en la pantalla 5 Para continuar la grabaci n pulse de nuevo el bot n REC 6 Pulse el bot n PLAY STOP para detener la grabac...

Page 148: ...PLAY STOP para iniciar la reproducci n Utilice el control de volumen para ajustar el sonido de la reproducci n Tiempo de reproducci n Icono PLAY Parpadeando en verde 3 3 Si pulsa el bot n durante la r...

Page 149: ...cados 1 Seleccione la pista y reprod zcala 2 En el punto inicial de la reproducci n en bucle pulse el bot n A B DELETE Se especifica el punto A y el icono A B parpadear en la pantalla Icono A B Paraca...

Page 150: ...do el bot n A B DELETE durante aproximadamente un segundo la pista completa se especificar como la regi n de la reproducci n en bucle Eliminaci n de una pista 1 Con el grabador detenido pulse el bot n...

Page 151: ...baci n laafinaci nserealizaconlaentrada desde el jack INPUT o el micr fono interno Si el grabador se est utilizando para la reproducci n incluida la reproducci n en bucle la afinaci n se realiza con e...

Page 152: ...146 Usodel grabador Nota cuando el afinador est activado el tiempo de grabaci n y el tiempo de reproducci n no aparecer n Eliminaci n de una pista Una pista se puede eliminar utilizando el mismoproced...

Page 153: ...l metr nomo y eln merodepistaaparecer nenlapantalla 2 Pulse el bot n REC para acceder al modo de grabaci n espera El indicador central de la gu a de afinaci n parpadear en rojo El icono REC el icono d...

Page 154: ...lo disponible para el ajuste BEAT del metr nomo es de 0 a 9 4 Pulse el bot n para seleccionar el recuento previo El recuento previo se alterna cada vez que se pulsa el bot n Los ajustes de recuento pr...

Page 155: ...rrespondiente aparecer en la pantalla El tempo y el tiempo se ajustar n a los valores de tempo y tiempo almacenados como datos de pista Nota los ajustes de tempo y tiempo no cambiar nsiseleccionaunapi...

Page 156: ...ndividualmente P gina 149 Reproducci n en bucle Reproducci n de una pista normal Tambi nsepuedereproducirunapistanormal cuandoelmetr nomoyelgrabadorseutilizan simult neamente Cuando se selecciona una...

Page 157: ...est en modo de grabaci n espera durante el recuentoprevioomientrasseest eliminando una pista Los procedimientos del afinador son los mis mos que cuando se utiliza individualmente ConsulteP gina139 Uso...

Page 158: ...elTMR 50sepuede utilizar como un dispositivo USB normal Los datos grabados se pueden transferir al ordenador o bien los datos de m sica guardados en el ordenador se pueden transferir al TMR 50 Cuando...

Page 159: ...ducir datos de audio PCM est reo o mono con formato WAV de 44 1 kHz a 16 bits Windows 1 Desde MiPC hagadobleclicparaabrir disco extra ble Nota y que siguen a Disco extra ble var andependiendodelentorn...

Page 160: ...seguridad La pantalla siguiente aparecer en la visualizaci n del TMR 50 Aparecen alternativamente Con Windows Vista y Windows 7 la pantalla mostrada anteriormente no aparecer autom ticamente una vez...

Page 161: ...e un archivo grabado no son posibles aparecer un mensaje de error Si esto sucede utilice un cable USB para conectar el TMR 50 a un ordenador y a continuaci n intente ejecutar Chkdsk Windows o Disk Uti...

Page 162: ...a pantalla siguiente aparecer en la visualizaci n y los tres indicadores de la gu a de afinaci n parpadear n secuencialmente en rojo Parpadeando en rojo Una vez finalizado el procedimiento de formateo...

Page 163: ...nada en la pantalla Est encendido el TMR 50 No hay Sonido Est n los auriculares conectados correc tamente Aseg rese de que el volumen no est establecido en 0 Aseg rese de que la energ a de la bater a...

Page 164: ...odegrabaci n FormatoWAVdeformatode audioPCM extensi n wav 44 1 kHz a 16 bits Tiempodegrabaci ndisponible 20minutosaprox Memoria interna 120 MB N mero total de pistas 100 pistas m x Secci n del afinado...

Page 165: ...illos sin los tiempos centrales Precisi n de tempo 0 3 Est ndar principal Conectores Jack INPUT 1 4 mono jack PHONES 1 8 mini Altavoz Altavoz din mico 23 mm Alimentaci n Dos bater as AAA bater as de c...

Page 166: ...metr nomo se almacenan aunque la alimentaci n est desactivada Sin embargo cuando se cambian las bater as estos ajustes regresar n a los valores por defecto siguientes Valores por defecto Calibraci n 4...

Page 167: ...167...

Page 168: ......

Reviews: