background image

Thank you for purchasing the Korg TM-50TR TUNER/

METRONOME/TONE TRAINER. To help you get the most 

out of your new instrument, please read this manual 

carefully.
Merci d’avoir choisi le TUNER/METRONOME/TONE 

TRAINER TM-50TR de Korg. Afin de pouvoir exploiter au 

mieux toutes les possibilités offertes par l’instrument, 

veuillez lire attentivement ce manuel.
Vielen Dank, dass Sie sich für einen TM-50TR TUNER/

METRONOME/TONE TRAINER von Korg entschieden 

haben. Bitte lesen Sie sich diese Anleitung vollstädig 

durch, um bei der Bedienung alles richtig zu machen.
Gracias por comprar el TUNER/METRONOME/TONE 

TRAINER TM-50TR de Korg. Por favor, lea este manual 

atentamente y gu delo para futuras consultas.

このたびは、コルグ・チューナー・メトロノーム・トーン・ト
レーナー TM-50TRをお買い上げいただきまして、まこと
にありがとうございます。本製品を末永くご愛用いただく
ためにも、取扱説明書をよくお読みになって、正しい方法
でご使用ください。

コルグ TM-50TR

保証書

本保証書は、保証規定により無償修理をお約束するものです。

お買い上げ日:

販売店名:

 年   月   日

1/2

Precautions

Location

Using the unit in the following locations can result in a malfunction.
•  In direct sunlight
•  Locations of extreme temperature or humidity
•  Excessively dusty or dirty locations
•  Locations of excessive vibration
•  Close to magnetic fields

Power supply

Be sure to turn off the power when the unit is not in use. Remove the 
battery in order to prevent it from leaking when the unit is not in use for 
extended periods.

Interference with other electrical devices

Radios and televisions placed nearby may experience reception interfer-
ence. Operate this unit at a suitable distance from radios and televisions.

Handling

To avoid breakage, do not apply excessive force to the switches or con-
trols.

Care

If the exterior becomes dirty, wipe it with a clean, dry cloth. Do not use 
liquid cleaners such as benzene or thinner, or cleaning compounds or 
flammable polishes.

Keep this manual

After reading this manual, please keep it for later reference.

Keeping foreign matter out of your equipment

Never set any container with liquid in it near this equipment. If liquid gets 
into the equipment, it could cause a breakdown, fire, or electrical shock. 
Be careful not to let metal objects get into the equipment.

THE FCC REGULATION WARNING (for USA)

NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the 
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. 
These limits are designed to provide reasonable protection against 
harmful interference in a residential installation. This equipment gener-
ates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed 
and used in accordance with the instructions, may cause harmful inter-
ference to radio communications. However, there is no guarantee that 
interference will not occur in a particular installation. If this equipment 
does cause harmful interference to radio or television reception, which 
can be determined by turning the equipment off and on, the user is 
encouraged to try to correct the interference by one or more of the 
following measures:
•  Reorient or relocate the receiving antenna.
•  Increase the separation between the equipment and receiver.
•  Connect the equipment into an outlet on a circuit different from 

that to which the receiver is connected.

•  Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
If items such as cables are included with this equipment, you must use 
those included items.
Unauthorized changes or modification to this system can void the us-
er’s authority to operate this equipment.

Notice regarding disposal (EU only)

If this symbol is shown on the product, manual, battery, or pack-
age, you must dispose of it in the correct manner to avoid harm 
to human health or damage to the environment. Contact your 
local administrative body for details on the correct disposal 
method. If the battery contains heavy metals in excess of the 

regulated amount, a chemical symbol is displayed below the symbol 
on the battery or battery package.

IMPORTANT NOTICE TO CONSUMERS

This product has been manufactured according to strict specifications 
and voltage requirements that are applicable in the country in which 
it is intended that this product should be used. If you have purchased 
this product via the internet, through mail order, and/or via a tele-
phone sale, you must verify that this product is intended to be used in 
the country in which you reside.
WARNING: Use of this product in any country other than that for which 
it is intended could be dangerous and could invalidate the manufactur-
er’s or distributor’s warranty.
Please also retain your receipt as proof of purchase otherwise your 
product may be disqualified from the manufacturer’s or distributor’s 
warranty.

*  All product names and company names are the trademarks or regis-

tered trademarks of their respective owners.

Précautions

Emplacement

L'utilisation de cet instrument dans les endroits suivants peut en 
entraîner le mauvais fonctionnement.
•  En plein soleil.
•  Endroits très chauds ou très humides.
•  Endroits sales ou fort poussiéreux.
•  Endroits soumis à de fortes vibrations.
•  A proximité de champs magnétiques.

Alimentation

Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, n’oubliez pas de le mettre 
hors tension. Retirez les piles pour éviter toute fuite lorsque l’appa-
reil ne sera pas utilisé pendant de longues périodes de temps.

Interférences avec d'autres appareils électriques

Les postes de radio et de télévision situés à proximité peuvent par 
conséquent souffrir d'interférences à la réception. Veuillez dès lors 
faire fonctionner cet appareil à une distance raisonnable de postes 
de radio et de télévision.

Maniement

Pour éviter de les endommager, manipulez les commandes et les 
boutons de cet instrument avec soin.

Entretien

Lorsque l'instrument se salit, nettoyez-le avec un chiffon propre et 
sec. Ne vous servez pas d'agents de nettoyage liquides tels que du 
benzène ou du diluant, voire des produits inflammables.

Conservez ce manuel

Après avoir lu ce manuel, veuillez le conserver soigneusement 
pour toute référence ultérieure.

Evitez toute intrusion d'objets ou de liquide

Ne placez jamais de récipient contenant du liquide près de l'instru-
ment. Si le liquide se renverse ou coule, il risque de provoquer des 
dommages, un court-circuit ou une électrocution. Veillez à ne pas lais-
ser tomber des objets métalliques dans le boîtier (trombones, par ex.).

Note concernant les dispositions (Seulement EU)

Si ce symbole apparait sur le produit, le manuel, les piles 
ou les packs de piles, cela signifi e que vous devez le recy-
cler d’une manière correcte afi n de prévenir les dom-
mages pour la santé humaine et les dommages potentiels 
pour l’environnement. Contactez votre administration lo-

cale pour de plus amples renseignements concernant la bonne 
méthode de recyclage. Si la pile contient des métaux lourds 
au-delà du seuil réglementé, un symbole chimique est affi ché 
en dessous du symbole de la poubelle barrée d’une croix sur la 
pile ou le pack de piles.

REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS

Ce produit a été fabriqué suivant des spécifi cations sévères et 
des besoins en tension applicables dans le pays où ce produit doit 
être utilisé. Si vous avez acheté ce produit via l’internet, par vente 
par correspondance ou/et vente par téléphone, vous devez vérifi 
er que ce produit est bien utilisable dans le pays où vous résidez.
ATTENTION: L’utilisation de ce produit dans un pays autre que 
celui pour lequel il a été conçu peut être dangereuse et annulera 
la garantie du fabricant ou du distributeur. Conservez bien votre 
récépissé qui est la preuve de votre achat, faute de quoi votre 
produit risque de ne plus être couvert par la garantie du fabri-
cant ou du distributeur.

*  Tous les noms de produits et de sociétés sont des marques 

commerciales ou déposées de leur détenteur respectif.

Summary of Contents for TM-50TR

Page 1: ...in excess of the regulated amount a chemical symbol is displayed below the symbol on the battery or battery package IMPORTANT NOTICETO CONSUMERS This product has been manufactured according to strict specifications and voltage requirements that are applicable in the country in which it is intended that this product should be used If you have purchased this product via the internet through mail ord...

Page 2: ...Verdünner oder Spülmittel Verwenden Sie niemals brennbare Reiniger Bedienungsanleitung Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf falls Sie sie später noch einmal benötigen Flüssigkeiten und Fremdkörper Stellen Sie niemals Behältnisse mit Flüssigkeiten in der Nähe des Geräts auf Wenn Flüssigkeit in das Gerät gelangt können Beschädigung des Ge räts Feuer oder ein elektrischer Schlag die Folge s...

Page 3: ...NPUT jack tuning will be performed by the internal mic Plucked string instruments such as guitars can be connected to the INPUT jack for tuning however they are not compati ble with the TONE TRAINER function Connecting headphones You can connect commercially available headphones with a 1 8 stereo mini plug to the PHONES jack When plugged in no sound will be heard from the speaker Use the volume co...

Page 4: ...4 0 1 When the measure is set to 0 the periodic metronome func tion is turned off and the measure setting and PERIODIC turn off after a few seconds 3 Press the START STOP button to start the metronome Clicking is produced with each set measure Example BEAT time signature 4 PERIODIC measure 2 4 To stop the metronome press the START STOP button Using the tuner and metronome simultaneously The TM 50T...

Page 5: ...nt avec micro comme une guitare électrique raccordez un câble à votre instrument et bran chez le câble sur la prise INPUT du TM 50TR La prise INPUT est seulement conçue pour un câble mono phonique 1 4 Les câbles stéréo TRS ne peuvent pas être utilisés Si vous souhaitez accorder votre instrument avec le MICRO PHONE DE CONTACT CM 200 de Korg disponible en option branchez le micro à la prise INPUT du...

Page 6: ... balancier du métronome apparaît sur l afficheur et s affiche dans le coin supérieure droit 2 Le bouton PERIODIC métronome périodique permet de choi sir le nombre de mesures où le son du métronome est audible Chaque pression sur le bouton PERIODIC choisit tour à tour le nombre suivant de mesures 1 2 3 4 0 1 Quand ce réglage est sur 0 la fonction de métronome pério dique est désactivée et le réglag...

Page 7: ...es TM 50TR an Wenn das Instrument nicht an die INPUT Buchse angeschlos sen wird kann es mithilfe des integrierten Mikrofons gestimmt werden Zupfinstrumente wie Gitarren können zwar zum Stimmen an die INPUT Buchse angeschlossen werden sind aber mit der TONE TRAINER Funktion nicht kompatibel Anschluss von Kopfhörern An die PHONES Buchse können Sie handelsübliche Kopfhörer mit 1 8 Stereo Miniklinkenb...

Page 8: ...ie die METRONOME ON Taste Das Pendel des Metronoms erscheint im Display und rechts oben wird angezeigt 2 Mit der PERIODIC Taste periodisches Metronom wählen Sie die Taktsequenz aus die abwechselnd mit und ohne Klicks be gleitet werden soll Mit jedem Druck der PERIODIC Taste schalten Sie wie folgt zur nächsten Taktsequenz weiter 1 2 3 4 0 1 Ist 0 ausgewählt wird die periodische Metronomfunktion dea...

Page 9: ... 1 4 Los cables estéreo TRS no se pueden utilizar Si desea afinar el instrumento utilizando un MICRÓFONO DE CONTACTO CM 200 de Korg se vende por separado enchufe el micrófono de contacto en el jack INPUT del TM 50TR Si no hay ningún dispositivo conectado al jack INPUT la afi nación se realizará mediante el micrófono interno Los instrumentos de cuerda que se tocan por pulsación como por ejemplo las...

Page 10: ...clic Con cada pulsación del botón PERIODIC el número de com pases seleccionados cambiará como sigue 1 2 3 4 0 1 Cuando el número de compases se pone en 0 la función de metrónomo periódico queda deshabilitada desactivándose en unos segundos el ajuste del numero de compases y la función de metrónomo periódico 3 Pulse el botón START STOP para iniciar el metrónomo Se producirán clics y silencios alter...

Page 11: ...ときにTUNER ONボタンを押すと チューナーがオフになります また 音が20分間入力されなかっ たときにも 自動的にオフになります メトロノームをオフにする メトロノームが動作しているときにMETRONOME ONボタン を押すと メトロノームがオフになります また 20分間停止状 態が続いたときにも 自動的にオフになります 接 続 楽器 コンタクト マイクなどを接続するとき エレキ ギターのようにピックアップ付きの楽器をチューニング するときは 楽器に市販のケーブルを接続し ケーブルのもう一 方のプラグを本機のINPUT端子に接続します 接続時はモノラル プラグを使用してください INPUT端子 はモノラル専用ですので ステレオ プラグは使用できませ ん 別売のコルグCM 200 コンタクト マイクロフォンを使用して 楽器をチューニングするときは 本機のINPUT端子に接続しま す ...

Page 12: ... 5 メトロノームを停止するときは START STOPボタンを 押します 間欠メトロノーム機能で練習する 指定した小節数ずつ発音 消音を繰り返します リズムの練習を するときに便利な機能です 間欠メトロノーム機能では メトロノームの拍子に0拍子 2 連符 3連符 3連中抜き 4連符 4連中抜きを設定できません 1 METRONOME ONボタンを押します ディスプレイにメトロノームの振り子と右上に が表示されます 2 PERIODIC 間欠メトロノーム ボタンでクリック音の発 音 消音を繰り返す小節数を設定します PERIODICボタンを押すたびに 小節数が以下のように変わ ります 1 2 3 4 0 1 小節数が0のとき 間欠メトロノーム機能はオフになり 数秒 後に小節数と PERIODIC の表示が消えます 3 START STOPボタンを押し メトロノームをスタートさ せます 指定...

Reviews: