background image

2

E

Owner’s Manual

Summary of Contents for Radias

Page 1: ...2 E Owner s Manual ...

Page 2: ...2 E Manuale dell Utente ...

Page 3: ...mant Motion function uses filter banks to analyze the input signal the modulator and records up to seven seconds of formant motion data By using the play back of this recorded formant motion data you can create complex moving or even talking vocoder programs that don t require any mic input The RADIAS can hold sixteen sets of formant motion data in internal memory A front panel VOCODER button make...

Page 4: ...e il segnale in ingresso il modu latore e registra sino a 7 secondi di dati del movimento delle formanti Utilizzando la riproduzione di questi dati registrati del movimento della formanti potete creare program di vocoder con movimenti complessi o persino parlanti che non richiedono alcun ingresso microfonico Il RADIAS può memorizzare sedici gruppi set di dati del movimento delle formanti nella sua...

Page 5: ... two insert effects for each timbre and one master effect for each program The RADIAS includes 128 editable Insert effect programs and 128 editable Master effect pro grams created using thirty different effect algorithms Amp Traditionally the Amp section of a synthesizer relates to controlling the volume The RADIAS adds Drive Punch Level and Wave Shape parameters to the mix Drive adds controlled h...

Page 6: ...i Effetti Il RADIAS offre un equalizzatore a due bande e due effetti insert però ogni timbre e un effetto master però ogni program Il RADIAS include 128 program degli effetti Insert modificabili e 128 program dell effetto Master modificabili creati utilizzando 30 diversi algoritmi degli effetti L Amp Tradizionalmente la sezione Amp di un sintetizzatore è dedicata al controllo del volume Il RADIAS ...

Page 7: ...can use the front panel knobs and buttons to modify the sound and use the arpeggiator step sequencer and modulation sequencer to embellish your performance You can also use the vocoder in the Program Play mode To turn the vocoder on press the timbre select VO CODER button the button will light or blink and the letter V will appear at the end of the Program name When the vocoder is on the functions...

Page 8: ...te i program suoni Mentre suonate potete usare le manopole e i tasti del pannello frontale per modifi care il suono e usare l arpeggiatore lo step sequencer e il modulation sequencer per arricchire la vostra esecuzione Potete anche utilizzare il vocoder in modo Program Play Per attivare il vocoder premete il tasto di selezione dei timbre VOCODER il tasto si illumina o lampeggia e la lettera V appa...

Page 9: ...follower A drum kit can also be assigned to one of the timbres Synthesizer Timbre 1 Synth Audio In 1 Envelope Follower Synth Synth Drumkit Vocoder EQ EQ EQ EQ I FX1 2 I FX1 2 I FX1 2 I FX1 2 Arpeggiator Arpeggiator Step Sequencer Step Seq 1 Step Seq 2 Master FX Audio In 2 OUTPUT BALANCE IntBus Internal Bus MAIN OUTPUT L MONO R INDIV OUTPUT L R Drumkit Timbre Timbre4 Vocoder OFF Carrier InSrc Timbr...

Page 10: ...follower Potete anche assegnare un drum kit ad uno dei timbre Sintetizzatore Timbre 1 Synth Audio In 1 Envelope Follower Synth Synth Drumkit Vocoder EQ EQ EQ EQ I FX1 2 I FX1 2 I FX1 2 I FX1 2 Arpeggiator Arpeggiator Step Sequencer Step Seq 1 Step Seq 2 Master FX Audio In 2 OUTPUT BALANCE IntBus Internal Bus MAIN OUTPUT L MONO R INDIV OUTPUT L R Drumkit Timbre Timbre4 Vocoder OFF Carrier InSrc Tim...

Page 11: ...to the filter FILTER Filter FILTER1 FILTER2 The filter section consists of two multi mode resonant filters The two filters can be routed in series or par allel or even side by side in a one oscillator per filter arrangement The filters adjust the tone of the sound coming from the oscillators by boosting or cutting specific frequency regions Filter settings will have a major impact on the sound By ...

Page 12: ...E e invia il segnale combinato al filtro FILTER Filtro FILTER1 FILTER2 La sezione dei filtri è costituita da due filtri multi modo risonanti Il due filtri possono essere collegati in serie o in parallelo o anche affiancati in una configurazione un oscillatore per filtro Il filtri regolano il tono del suono che proviene dagli oscillatori enfatizzando o tagliando regioni di frequenze specifiche Le i...

Page 13: ...giator step sequences etc or to an external MIDI clock Tempo Sync effects can be con veniently set as note values Half note quarter note etc Arpeggiator ARPEGGIATOR and Step Sequencer STEP SEQUENCER Each program contains one arpeggiator and two step sequencers Each timbre in a program can be assigned to be played by the arpeggiator or by one of the step sequences The arpeggiator lets you choose on...

Page 14: ...rti effetti possono essere sincronizzati al tempo di un clock interno che controlla l arpeggiatore le step sequence etc o un clock MIDI esterno Gli effetti Tempo Sync possono essere convenientemente impostati come valori di note minima semiminima etc Arpeggiatore ARPEGGIATOR e Step Sequencer STEP SEQUENCER Ogni program contiene un arpeggiatore e due step sequencer Ogni timbre in un program può ess...

Page 15: ...rom each analysis filter is applied to each synthesis filter to modulate the sound pro ducing the impression that the carrier sound is talking the typical vocoder effect You can use the FORMANT SHIFT and CUTOFF parameters to shift the frequencies of the carrier band pass filters This will raise or lower the frequency response while preserving the character of the modulator creating major changes i...

Page 16: ...levato da ognuno dei filtri di analisi viene applicato ad ognuno dei filtri di sintesi per modulare il suono producendo l impressione che il suono portante stia parlando il tipico effetto del vocoder Potete utilizzare i parametri FORMANT SHIFT e CUTOFF per mutare le frequenze dei filtri passa ban da della portante Questo alza o a bassa la risposta in frequenza preservando il carattere del modulato...

Page 17: ...ay be assigned a drum kit By assigned that timbre to be played by the arpeggiator or one of the step sequences you can create a program that provides a rhythmic accompaniment to your performance p 64 Key Zone settings OSC1 MIXER EG1 EG2 EG3 LFO1 LFO2 Env F MIDI 1 5 FILTER1 FILTER2 DRIVE WS VIRTUAL PATCH AMP OSC2 NOISE EG1 KBD TRACK PAN KBD Track Velocity Drum Inst 16 Audio In 1 2 IntBus Filter Rou...

Page 18: ...re assegnato un drum kit Assegnando quel timbre così che venga riprodotto dall arpeggiatore o da uno degli step sequencer potete creare un program che fornisca un accom pagnamento ritmico alla vostra esecuzione p 64 Impostazioni Key Zone OSC1 MIXER EG1 EG2 EG3 LFO1 LFO2 Env F MIDI 1 5 FILTER1 FILTER2 DRIVE WS VIRTUAL PATCH AMP OSC2 NOISE EG1 KBD TRACK PAN KBD Track Velocity Drum Inst 16 Audio In 1...

Reviews: