
このたびはコルグ・クリップオン・チューナー PC-0をお買い上げいただきま
して、まことにありがとうございます。
各部の名称
(Fig.1)
a.
電源ボタン
b.
電池カバー
c.
クリップ
d.
ディスプレイ
e.
LEDメーター
f.
音名
電池を入れる
(Fig.2)
電池を交換するときは、電源を切って行ってください。電池カバーをスライド
させて開けます。+の極性を上にして電池を入れ、電池カバーを閉じます。電
池の残量が少なくなると音名表示が点滅し、LEDメーターがスムーズに動作
しなくなります。速やかに新しい電池と交換してください。
付属の電池は動作確認用のため、通常より寿命が短い場合があります。
楽器への取り付け
(Fig.3)
本機をギターやベースのヘッド部分に取り付けます。開く角度を調整し、ディ
スプレイを見やすい位置にしてください。
本機を120度以上開かないでください。無理に力を加えると、故障の原因
となります。
ヘッドに長時間取り付けたままにしないでください。ヘッドに取り付け跡
が残る場合があります。
チューニングする
(Fig.4, Fig.5)
1.
電源ボタンを押して電源を入れます。電源ボタンを1秒以上押しながら
電源を入れると、ディスプレイの表示の上下が逆転します
(Fig.4)
。本
機を取り付ける位置などによって、表示の仕方を選んでください。
2.
ギターやベースを単音で弾きます。ディスプレイには、認識した音に一
番近い音名が表示されます
(C, C
♯
, d, d
♯
, E, F, F
♯
, G, G
♯
, A, A
♯
, b)
。合わせた
い音名が表示されるように大まかにチューニングします。
3.
LEDメーターの中央が点灯するように、ギターやベースをチューニン
グします
(Fig.5-b)
。音が低いときはLEDメーターの左側が
(Fig.5-a)
、
音が高いときはLEDメーターの右側が
(Fig.5-c)
点灯します。
4.
電源を切るときは、電源ボタンを押します。電源が入ったまま、音を約
10分間認識しなかったときは、自動的に電源が切れます(オート・パ
ワー・オフ)。
仕様
音律:
12平均律(A4=440Hz、固定)
測定範囲(サイン波):
A0(27.50Hz)~
C8(4186.0Hz)
測定精度:
±1セント
電源:
コイン型リチウム電池(CR2032)
x 1
電池寿命:
約17時間(A4連続入力時)
外形寸法(WxDxH)
:
52 x 24 x 35
mm
質量:
17g(電池含む)
付属品:
安全上のご注意、動作確認用コイン型リチ
ウム電池(CR2032) x 1
* 仕様および外観は、改良のため予告なく変更する場合があります。
日本語
Deutsch
Vielen Dank für Ihre Entscheidung zu einem PC-0 Clip-Stimmgerät von Korg.
Teile des PC-0
(Fig.1)
a.
Einschalttaste
b.
Batteriefachblende
c.
Clip
d.
Display
e.
LED-Meter
f.
Notenname
Einlegen der Batterie
(Fig.2)
Deaktivieren Sie die Einschalttaste, bevor Sie die Batterie auswechseln. Öffnen Sie
Batteriefach durch Verschieben der Blende. Legen Sie die Batterie mit dem „+“-Pol
nach oben in das Fach und schließen Sie die Blende. Wenn die Batterie nahezu er-
schöpft ist, beginnt der Notenname zu blinken, während sich das LED-Meter unge-
wohnt verhält. Ersetz en Sie die Batterie umgehend durch eine neue.
Anbringen des PC-0
(Fig.3)
Befestigen Sie den PC-0 an der Kopfplatte Ihrer Gitarre bzw. Ihres Basses. Drehen Sie
das Display so, dass es komfortabel abgelesen werden kann.
Öffnen Sie den PC-0 niemals weiter als 120°. Eine zu forsche Handhabung könnte das
Gerät nämlich beschädigen.
Lassen Sie den PC-0 niemals über längere Zeiträume am Instrument. Wenn Sie den PC-0
lange auf dem Instrument lassen, könnte die Lackschicht des Instruments beschädigt
werden.
Stimmen
(Fig.4, Fig.5)
1.
Drücken Sie die Einschalttaste, um das Gerät einzuschalten. Wenn Sie die Ein-
schalttaste länger als eine Sekunde gedrückt halten, wird das Display vertikal ge-
dreht
(Fig.4)
. Der Nutzen dieser Funktion richtet sich nach der Art, wie der PC-0
angebracht wurde.
2.
Spielen Sie eine Einzelnote auf der Gitarre oder dem Bass. Das Display zeigt No-
tenname an, die der Stimmung der gespielten Note am nächsten kommt (C, C
♯
, d,
d
♯
, E, F, F
♯
, G, G
♯
, A, A
♯
, b). Stimmen Sie das Instrument auf die korrekte Tonhöhe,
so dass der gewünschte Notenname erscheint.
3.
Stimmen Sie die Gitarre oder den Bass so, dass die Mitte des LEDMeters leuchtet
(Fig.5-b)
. Wenn die linke Seite des LED-Meters leuchtet, ist die Note zu tief
(Fig.5-a)
.
Leuchtet die rechte Seite, so ist die Note zu hoch gestimmt
(Fig.5-c)
.
4.
Drücken Sie die Einschalttaste, um das Gerät wieder auszuschalten. Wenn der
PC-0 länger als 10 Minuten kein Signal erkennt, schaltet er sich automatisch aus
(Energiesparfunktion).
Technische Daten
Skala:
12 Noten gleichschwebende Stimmung (A4=440Hz, fest)
Erkennungsbereich
(Sinuswelle):
A0 (27,50Hz)—C8 (4186,0Hz)
Genauigkeit:
±1 cent
Stromversorgung:
CR2032 Lithium-Knopfbatterie x 1
Batterielebensdauer:
17 Stunden (konstante
A4-Eingabe)
Abmessungen (B x T x H):
52 x 24 x 35 mm
Gewicht:
17g (inklusive Batte-
rie)
Lieferumfang:
Vorsichtsmaßnahmen, CR2032 Lithium-Knopfbatterie x 1
* Änderungen der technischen Daten und des Designs ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
Español
Gracias por comprar el Afinador de Clip Korg PC-0.
Partes del PC-0
(Fig.1)
a.
Botón de encendido
b.
Tapa de pila
c.
Clip
d.
Pantalla
e.
Medidor LED
f.
Nombre de la nota
Instalación de la Pila
(Fig.2)
Apague la unidad antes de reemplazar la pila. Abra la cubierta de la pila deslizán-
dola. Coloque la pila en el compartimiento con la cara de “+” hacia arriba y después
cierre la cubierta de pila. Cuando la pila está baja, parpadeará el indicador de nom-
bre de la nota y el medidor de LED ya no funcionará suavemente. Reemplace inme-
diatamente la pila por una nueva.
Sujeción de PC-0
(Fig.3)
Sujete PC-0 al mástil de su guitarra o bajo. Ajuste la pantalla con el ángulo que pro-
porcione la mejor visibilidad.
No abra el PC-0 más de 120 grados. Si aplica una fuerza excesiva producirá daños en la unidad.
No deje el PC-0 conectado a su instrumento durante un largo período de tiempo. Si deja PC-0 conectado
durante largos períodos de tiempo, podría dañar el acabado de su instrumento.
Afinación
(Fig.4, Fig.5)
1.
Pulse el botón de encendido para encender la unidad. Presione el botón de en-
cendido durante más de un segundo para invertir verticalmente la pantalla
(Fig.4)
. El uso de esta característica está determinado por la ubicación física de
PC-0.
2.
Toque una nota sola en su guitarra o bajo. La pantalla indicará el nombre de la
nota que está más cercana al tono que ha tocado (C, C
♯
, d, d
♯
, E, F, F
♯
, G, G
♯
, A, A
♯
,
b). Afine el instrumento con el tono correcto, para que aparezca el nombre de la
nota deseada.
3.
Afine su guitarra o bajo de forma que el centro del indicador LED se encienda
(Fig.5-b)
. El lado izquierdo del medidor LED se iluminará si su instrumento es de-
masiado grave
(Fig.5-a)
, y el lado derecho se iluminará si su instrumento es de-
masiado agudo
(Fig.5-c)
.
4.
Para apagar la unidad, presione el botón de encendido. Si pasan aproximada-
mente diez minutos sin que PC-0 detecte sonido, la unidad se apagará automá-
ticamente (Apagado automático).
Especificaciones
Escala:
12 notas, temperamento igual (A4=440Hz, fija)
Rango de detección (onda
sinusoidal):
A0 (27,50Hz)—C8 (4186,0Hz)
Precisión:
+/-1 centésimas
Alimenta-
ción:
Pila de litio tipo botón (CR2032) x 1
Duración de la Pila:
aproximadamente 17
horas (entrada continua nota A4)
Dimensiones (Anch. x Prof. x Alt.):
52 x 24 x 35
mm
Peso:
17g (incluyendo pila)
Elementos incluidos:
Precauciones, Pila de litio
tipo botón (CR2032) x 1
* Las especificaciones y el aspecto están sujetas a cambios sin previo aviso
por mejora.
a
b
c
d
e
f
Fig.1
Fig.2
Fig.4
Fig.5
Fig.3