background image

NC-Q1

SMART NOISE CANCELLING DJ HEADPHONES

Owner's Manual
Manuel d'utilisation
Bedienungsanleitung
Manual usuario

取扱説明書

EFGSJ2

En

Fr

De

Es

Ja

Summary of Contents for NC-Q1

Page 1: ...NC Q1 SMART NOISE CANCELLING DJ HEADPHONES Owner s Manual Manuel d utilisation Bedienungsanleitung Manual usuario 取扱説明書 EFGSJ2 En Fr De Es Ja ...

Page 2: ...llowing symbols indicate actions that are prohibited Prohibition Do not disassemble Do not use near water Do not allow to become wet Do not touch with wet hands The following symbols indicate actions that are required or directed Direction Disconnect the power plug DANGER Internal battery This unit has an internal rechargeable lithium polymer battery Incorrect use may result in overheating fire or...

Page 3: ...operation resulting in an accident due to malfunction Do not use near automatic control equipment such as automatic doors and fire alarms If this unit is used with a Bluetooth connection radio waves from this unit may affect operation resulting in an accident due to malfunction Never use this device while operating a car motorcycle or bicycle Otherwise a traffic accident may result Do not use in p...

Page 4: ... malfunction Increase the volume gradually NOTICE Handling Do not apply excessive force to the arm body or controls Otherwise malfunction may result Be careful not to apply excessive force to this unit Using this unit while sleeping or lying down may strain it resulting in damage malfunction or injuries Cleaning Do not use fluids like benzene or thinner Otherwise discoloration or deformation may r...

Page 5: ...ces compatible with the Bluetooth function for wireless communication must conform to the standards defined by The Bluetooth SIG Inc and be certified However even devices that conform to the standards may not be able to connect depending on the device specifications and settings In addition the operating method display and operation are not guaranteed A security function conforming to the Bluetoot...

Page 6: ...the receiving antenna Increase the distance between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit diferent from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help Changes or modifiations not expressly approved by KORG could void the user s authority to operate this equipment Details informations of certification ...

Page 7: ...d on the KORG website www korg com Focus on your safety and that of others if you use the headphones while engaging in any activity requiring your attention You may remove the headphones or adjust your volume to ensure you can hear surrounding sounds including alarms and warning signals Do not use the headphones if they emit any loud or unusual noise If this happens take the headphones of and cont...

Page 8: ...luded charging cable here to charge this unit page 9 Charging indicator Shows the current charging status page 9 Headphone cable jack Connect a headphone cable when connecting this unit to a DJ mixer The cable can be connected to the jack on either the left or right page 11 Ambient sound monitoring volume controller Adjust the monitoring volume of the ambient sound page 13 SOUND ENHANCING button A...

Page 9: ...for any purpose other than charging this unit 2 Plug the USB Type A connector of the included charging cable into the port on your computer The indicator on the unit lights up in red and charging starts While charging the unit cannot be turned on off or operated When charging is complete the charging indicator goes off Turning on the unit Hold down the power button for approximately two seconds Wh...

Page 10: ...unit appears in the device search screen of the device to be connected to this unit Place the device to be connected to this unit within one meter For details on the pairing procedure also check the manual of the device to be connected to this unit 3 Pair with the device to be connected to Select NC Q1 displayed in the device search screen to establish a connection 4 Check the connection status Th...

Page 11: ...volume Move to Start Siri iOS Google Assistant AndroidTM Hold down for more than two seconds HINT Make sure that the headphone cable is fully inserted The headphone cable can be connected on either the left or right side of the unit When the cable is connected to both the left and right sides the right side has priority Turning on this unit while wearing it with a Bluetooth connection established ...

Page 12: ...e cancelling function can be used Noise cancelling in high volume environments In environments with extremely loud ambient sound such as at live venues interruption or malfunction of noise cancelling can be reduced by turning on the attenuator of this unit When noise cancelling is on press the ATT button on the right side of the unit to turn on the attenuator ATT Ambient sound monitoring function ...

Page 13: ...right side of the unit to adjust the monitoring EQ of the ambient sound Repeatedly pressing the SOUND ENHANCING button cycles through the settings in the following order High Boost High Cut Low Boost Low Cut Mid Scoop Flat SOUND ENHANCING Adjusting the monitoring volume of the ambient sound Use the ambient sound monitoring volume controller on the right side of this unit to adjust the monitoring v...

Page 14: ...w Adjust the volume of the connected device The audio breaks up There is noise in the audio The volume of the connected device is high Decrease the volume of the playback device Problem Cause Action The audio is interrupted The distance between this unit and the connected device is large Bring this unit and the device to be connected to closer together There are obstructions or interfering radio w...

Page 15: ...conditions For the purpose of improvement specifications are subject to change without notice The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by KORG INC is under license Qualcomm aptX is a product of Qualcomm Technologies International Ltd Qualcomm is a trademark of Qualcomm Incorporated registered in the United States and other cou...

Page 16: ... signification suivante Les symboles suivants vous informent des mises en garde et des avertissements Mise en garde générale Risque de choc électrique Les symboles suivants indiquent des actions interdites Interdiction Ne pas démonter Ne pas utiliser près de l eau Ne pas laisser devenir humide Ne pas toucher avec les mains mouillées Les symboles suivants indiquent des actions ou des instructions o...

Page 17: ...n cas d utilisation dans un établissement hospitalier Lorsque ce produit est utilisé avec une connexion Bluetooth les ondes radio générées par le produit peuvent perturber les appareils électroniques et les équipements électriques médicaux Désactivez la connexion Bluetooth dans les endroits où une telle utilisation est interdite Le fait de connecter un câble audio à ce produit a pour effet de désa...

Page 18: ...tent consultez un médecin Ne placez pas et ne rangez pas le produit dans un endroit exposé à des températures élevées tel qu à proximité d un feu sous la lumière directe du soleil ou à l intérieur d une voiture exposée à un soleil ardent La batterie interne pourrait surchauffer exploser ou s enflammer et provoquer un incendie Rangez le produit dans un endroit sec et à l abri de la poussière Sinon ...

Page 19: ...d identification d objets mobiles station radio de faible puissance spécifiée ou station radio amateur n est utilisée à proximité 2 Dans le cas peu probable où ce produit générerait des interférences radio nuisibles à une station radio d identification d objets mobiles modifiez immédiatement l emplacement de ce produit ou cessez d utiliser les ondes radio puis contactez le service client KORG pour...

Page 20: ... l UE uniquement KORG INC 4015 2 Yanokuchi Inagi city Tokyo 206 0812 Japon déclare sous sa seule responsabilité que le produit décrit dans ce guide d utilisation est conforme aux normes techniques EN300328 EN301489 EN55022 EN55024 EN50332 Le produit est uniquement garanti conforme à la norme EN50332 en mode générique avec le limiteur de volume activé En fonction de l audition de l utilisateur cert...

Page 21: ...its et les piles ou accumulateurs ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers ordinaires Pour un traitement une récupération et un recyclage appropriés des anciens EEE accessoires piles ou accumulateurs veuillez les porter dans les points de collecte autorisés conformément à votre législation nationale Cela permet d éviter les conséquences négatives éventuelles pour l environnement ...

Page 22: ...fourni pour recharger la batterie du casque page 23 Voyant de charge Indique le statut de charge actuel page 23 Prise pour câble de casque Permet de brancher un câble de casque lors de la connexion de ce produit à une table de mixage DJ Le câble peut être raccordé indifféremment à la prise gauche ou droite page 25 Réglage de volume de la fonction de contrôle du son ambiant Pour ajuster le volume d...

Page 23: ...er la batterie de ce produit 2 Branchez le connecteur USB Type A du câble de recharge fourni dans le port USB de votre ordinateur Le voyant du casque s allume en rouge et la charge commence Pendant la charge le casque ne peut pas être allumé éteint ni utilisé Lorsque la charge est terminée le voyant de charge s éteint Pour allumer le casque Maintenez la touche Marche Arrêt enfoncée pendant environ...

Page 24: ... écran de recherche de l appareil à connecter avec ce casque Placez l appareil à connecter à une distance d un mètre maximum du casque Pour des informations plus détaillées sur la procédure de couplage consultez également le manuel de l appareil à connecter à votre casque 3 Couplez le casque avec l appareil souhaité Sélectionnez NC Q1 affiché dans l écran de recherche de l appareil pour établir un...

Page 25: ... Assistant AndroidTM Maintenez la touche enfoncée pendant plus de deux secondes HINT Vérifiez que le câble de casque est inséré à fond Le câble de casque peut être branché indifféremment sur le côté gauche ou droit du casque Lorsque le câble est connecté à la fois sur le côté gauche et sur le côté droit le côté droit est prioritaire Le fait d allumer le casque lorsque vous le portez et qu une conn...

Page 26: ...onnecté seule la fonction de suppression de bruit peut être utilisée Suppression de bruit dans les environnements à volume sonore élevé Dans les environnements où le son ambiant est extrêmement fort comme dans les salles de spectacle l interruption ou les défauts de fonctionnement de la fonction de suppression de bruit peuvent être réduits en activant l atténuateur de ce casque Lorsque la fonction...

Page 27: ...HANCING située sur le côté droit du casque pour ajuster l égaliseur du son ambiant dans le casque Appuyez plusieurs fois sur la touche SOUND ENHANCING pour parcourir les réglages dans l ordre suivant High Boost High Cut Low Boost Low Cut Mid Scoop Flat SOUND ENHANCING Réglage du volume du contrôle du son ambiant Appuyez sur la touche de réglage de volume du contrôle du son ambiant située sur le cô...

Page 28: ...est faible Réglez le volume de l appareil connecté Il y a des interruptions de son Il y a du bruit dans le son Le volume de l appareil connecté est trop élevé Baissez le volume de l appareil connecté Problème Cause Action corrective Le son s interrompt La distance entre ce produit et l appareil connecté est trop grande Rapprochez ce produit et l appareil à connecter Il y a des obstructions ou des ...

Page 29: ...ions de ce produit sont sujettes à des modifications sans préavis La marque et les logos Bluetooth sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG Inc et toute utilisation de ces marques par KORG INC fait l objet d une licence Qualcomm aptX est un produit de Qualcomm Technologies International Ltd Qualcomm est une marque commerciale de Qualcomm Incorporated enregistrée aux États Unis et dans...

Page 30: ...ät angebrachten grafischen Symbole haben die folgenden Bedeutungen Die folgenden Symbole informieren Sie über Vorsichtsmaßnahmen und Warnhinweise Allgemeine Vorsicht Stromschlag Die folgenden Symbole bezeichnen verbotene Handlungen Verbot Nicht auseinandernehmen Nicht in der Nähe zum Wasser verwenden Nicht der Nässe aussetzen Nicht mit nassen Händen berühren Die folgenden Symbole bezeichnen Handlu...

Page 31: ...erwendung in einem Krankenhaus befolgen Sie die Anweisungen der medizinischen Einrichtung Wenn dieses Gerät mit einer Bluetooth Verbindung genutzt wird können Funkwellen von diesem Gerät elektronische Geräte und elektrische medizinische Hilfsmittel beeinträchtigen An Orten an denen der Betrieb verboten ist schalten Sie die Bluetooth Verbindung aus Durch Anschließen eines Audiokabels an diesem Gerä...

Page 32: ...s Gerät von Ihren Ohren ab Falls die Symptome anhalten wenden Sie sich an einen Arzt Bewahren Sie das Gerät nicht an Orten auf die hohen Temperaturen ausgesetzt sind z B in Nähe eines Feuers in direktem Sonnenlicht oder im Innern eines Autos bei Sonneneinstrahlung Der interne Akku könnte sich überhitzen explodieren oder sich entzünden was einen Brand zur Folge hat An einem Ort mit geringer Luftfeu...

Page 33: ...Frequenzband wie dieses Gerät 1 Bevor Sie dieses Gerät verwenden stellen Sie sicher dass keine Funksender mit Einrichtungen für die mobile Objekterkennung wie sie in industriellen Produktionsstraßen verwendet werden angegebene Funksender niedriger Leistung und Amateurfunksender in der Nähe betrieben werden 2 Im unwahrscheinlichen Fall dass dieses Gerät Funkwellen mit Frequenzen aussendet die Funks...

Page 34: ...EU KORG INC 4015 2 Yanokuchi Inagi city Tokio 206 0812 Japan erklärt unter alleiniger Verantwortung dass das in dieser Bedienungsanleitung beschriebene Produkt den technischen Normen EN300328 EN301489 EN55022 EN55024 und EN50332 entspricht Es wird nur garantiert dass das Produkt die EN50332 Norm im generischen Modus mit eingeschalteter Volumenbegrenzung erfüllt Abhängig vom Hörvermögen des Benutze...

Page 35: ...atterien nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen Für richtigen Umgang Verwertung und Recycling von Altgeräten Zubehör und Batterien und Akkus bringen Sie diese bitte in Übereinstimmung mit Ihrer nationalen Gesetzgebung zu den entsprechenden Sammelstellen Dadurch helfen Sie mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden Für nähere I...

Page 36: ...as mitgelieferte Ladekabel an um das Gerät aufzuladen Seite 37 Ladeanzeige Zeigt den aktuellen Ladezustand an Seite 37 Buchse für Kopfhörerkabel Hier schließen Sie ein Kopfhörerkabel an um dieses Gerät mit einem DJ Mixer zu verbinden Das Kabel kann links oder rechts an den Buchsen angeschlossen werden Seite 39 Lautstärkeregler für die Umgebungsgeräusche Stellt die Mithörlautstärke für die Umgebung...

Page 37: ... Sie es für keine anderen Zwecke als zum Aufladen dieses Geräts 2 Schließen Sie den Typ A USB Stecker des mitgelieferten Ladekabels am USB Port Ihres Computers an Die Anzeige am Gerät leuchtet rot und der Ladevorgang beginnt Beim Aufladen kann das Gerät weder ein ausgeschaltet noch bedient werden Nach dem Aufladen erlischt die Ladeanzeige Einschalten des Geräts Halten Sie die Einschalttaste etwa z...

Page 38: ...e verfügbaren Geräte auf dem Bildschirm des zu verbindenden Geräts Platzieren Sie dieses Gerät innerhalb eines Meters Entfernung zu dem anderen Gerät Näheres zum Pairing Vorgang erhalten Sie auch in der Anleitung des zu verbindenden Gerätes 3 Führen Sie das Pairing mit dem anzuschließenden Gerät durch Wählen Sie NC Q1 angezeigt im Suchfenster für die verfügbaren Geräte um eine Verbindung aufzubaue...

Page 39: ... erhöhen verringern In Richtung schieben Siri iOS Google Assistant starten AndroidTM Länger als zwei Sekunden gedrückt halten HINT Achten Sie darauf dass der Stecker des Kopfhörerkabels vollständig eingesteckt ist Das Kopfhörerkabel lässt sich auf einer der beiden Seiten des Kopfhörers anschließen Falls an beiden Buchsen ein Kabel angeschlossen wird hat die rechte Seite Vorrang Durch Anschließen d...

Page 40: ...e Cancelling Funktion genutzt werden Geräuschunterdrückung in lauten Umgebungen In Umgebungen mit extrem lauter Umgebung wie z B bei Live Veranstaltungen können Aussetzen oder Fehlfunktion der Noise Cancelling Funktion verringert werden indem die geräteeigene Dämpfungsfunktion eingeschaltet wird Während Noise Cancelling eingeschaltet ist drücken Sie die ATT Taste an der rechten Geräteseite um den ...

Page 41: ...D ENHANCING Taste an der rechten Geräteseite um den Mithörklang für die Umgebungsgeräusche einzustellen Durch mehrfaches Drücken der SOUND ENHANCING Taste schalten Sie in der folgenden Reihenfolge durch die Einstellungen High Boost High Cut Low Boost Low Cut Mid Scoop Flat SOUND ENHANCING Einstellen die Mithörlautstärke für die Umgebungsgeräusche Verwenden Sie den Regler für die Mithörlautstärke a...

Page 42: ...ndenen Geräts ein Das Audiosignal übersteuert Es sind Geräusche im Audiosignal Die Lautstärke des verbundenen Geräts ist zu hoch eingestellt Verringern Sie die Lautstärke des verbundenen Geräts Problem Grund Aktion Das Audiosignal zeigt Aussetzer Der Abstand zwischen diesem und dem verbundenen Gerät ist zu groß Bringen Sie dieses Gerät mehr in Nähe des zu verbindenden Geräts Es sind Hindernisse od...

Page 43: ...n Daten jederzeit ändern Die Wortmarke Bluetooth und die Logos sind eingetragene Warenzeichen der Bluetooth SIG Inc und jegliche Nutzung dieser Marken durch KORG INC erfolgt unter Lizenz Qualcomm aptX ist ein Produkt von Qualcomm Technologies International Ltd Qualcomm ist ein Warenzeichen der Qualcomm Incorporated eingetragen in den USA und anderen Ländern und wird unter Erlaubnis genutzt aptX is...

Page 44: ...áficos que aparecen en este documento y en la unidad tienen el siguiente significado Los siguientes símbolos indican precauciones y advertencias Precaución general Peligro de descarga eléctrica Los siguientes símbolos indican acciones prohibidas Prohibido No desmontar No usar cerca del agua No mojar No tocar con las manos mojadas Los siguientes símbolos indican acciones necesarias o instrucciones ...

Page 45: ...a producirse un sobrecalentamiento explosión o incendio Auriculares Si esta unidad se utiliza en hospitales siga las instrucciones del establecimiento médico Si se utiliza con una conexión Bluetooth las ondas de radio podrían afectar a dispositivos electrónicos y equipos eléctricos médicos Desactive la conexión Bluetooth en aquellos lugares donde su uso esté prohibido Si se conecta un cable de aud...

Page 46: ...los síntomas persisten consulte a un médico No coloque o almacene la unidad en un lugar expuesto a altas temperaturas como cerca de un fuego bajo la luz solar directa o en el interior de un vehículo a pleno sol La batería interna podría sobrecalentarse explotar o prenderse fuego provocando un incendio Guárdela en un lugar con poca humedad y un bajo nivel de polvo De lo contrario podría producirse ...

Page 47: ...se de que en sus inmediaciones no se están utilizando estaciones de radio en sistemas de identificación de objetos móviles estaciones de radio de baja potencia especificadas o estaciones de radioaficionado 2 En el caso poco probable de que esta unidad provoque interferencias nocivas de radiofrecuencia en estaciones de radio de sistemas de identificación de objetos móviles cambie de lugar la unidad...

Page 48: ...oír los sonidos circundantes incluidas alarmas y señales de advertencia No utilice los auriculares si emiten un ruido alto o extraño Si esto sucede quítese los auriculares y póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de KORG No sumerja ni exponga los auriculares al agua ni los use mientras participa en deportes acuáticos como natación surf etc Hay disponible una función de segurida...

Page 49: ...terías no deben desecharse con los residuos domésticos generales Para el tratamiento la recuperación y el reciclaje adecuados de aparatos eléctricos y electrónicos accesorios y baterías usados llévelos a los puntos de recogida correspondientes según la legislación de su país De esta forma contribuirá a prevenir las posibles consecuencias negativas para el entorno y la salud de las personas Para ob...

Page 50: ...able de carga incluido para cargar esta unidad página 51 Indicador de carga Muestra el actual estado de carga página 51 Toma de cable de auriculares Conecte un cable de auriculares para conectar esta unidad a un mezclador de DJ El cable puede conectarse a la toma por el lado derecho o izquierdo página 53 Controlador de volumen de vigilancia de sonido ambiente Ajusta el volumen de la vigilancia de ...

Page 51: ...distinto al de cargar esta unidad 2 Enchufe el conector USB de Tipo A del cable de carga incluido en el puerto del ordenador El indicador de la unidad se ilumina en rojo y comienza la carga Durante la carga la unidad no se puede encender apagar ni manejar Una vez completada la carga el indicador de carga se apaga Encendido de la unidad Mantenga presionado el botón de encendido durante unos dos seg...

Page 52: ...dispositivos del dispositivo que va a conectar a la unidad Coloque el dispositivo que desee conectar a esta unidad a menos de un metro de distancia Para obtener información detallada sobre el procedimiento de emparejamiento consulte también el manual del dispositivo que vaya a conectar a esta unidad 3 Empareje la unidad con el dispositivo al que se va a conectar Seleccione NC Q1 que aparece en la ...

Page 53: ...o hacia Iniciar Siri iOS Google Assistant AndroidTM manténgalo presionado durante más de dos segundos HINT Asegúrese de que el cable de auriculares está totalmente insertado El cable de auriculares se puede conectar al lado izquierdo o derecho de la unidad Si se conecta un cable a los dos lados el lado derecho tendrá prioridad Si enciende esta unidad mientras la lleva puesta y hay establecida una ...

Page 54: ...conectado solo podrá utilizarse la función de cancelación de ruido Cancelación de ruido en entornos a gran volumen En entornos con un sonido ambiente extremadamente alto como en salas con actuaciones en directo la interrupción o el mal funcionamiento de la cancelación de ruido pueden reducirse activando el atenuador de la unidad Con la cancelación de ruido está activada pulse el botón ATT del lado...

Page 55: ...sonido ambiente Pulse el botón SOUND ENHANCING del lado derecho de la unidad para ajustar la ecualización de vigilancia de sonido ambiente Si pulsa repetidamente el botón SOUND ENHANCING pasará por los ajustes en el siguiente orden High Boost High Cut Low Boost Low Cut Mid Scoop Flat SOUND ENHANCING Ajuste del volumen de la vigilancia de sonido ambiente Utilice el controlador de volumen de sonido ...

Page 56: ... la unidad página 53 El volumen del dispositivo conectado es bajo Ajuste el volumen del dispositivo conectado El audio se entrecorta o presenta ruido El volumen del dispositivo conectado es alto Baje el volumen del dispositivo de reproducción Problema Causa Acción El audio se interrumpe La distancia entre esta unidad y el dispositivo conectado es grande Acerque la unidad y el dispositivo al que de...

Page 57: ...nes están sujetas a cambios sin previo aviso La marca denominativa y los logotipos Bluetooth son marcas comerciales registradas de Bluetooth SIG Inc y cualquier uso de dichas marcas por parte de KORG INC se realiza bajo licencia Qualcomm aptX es un producto de Qualcomm Technologies International Ltd Qualcomm es una marca comercial de Qualcomm Incorporated registrada en los Estados Unidos y en otro...

Page 58: ...図記号の意味は 次のとおりです 次の記号は 注意 警告を含む を促す内容があることをお知らせす るものです 一般的注意 感電注意 次の記号は 禁止の行為であることをお知らせするものです 禁止 分解禁止 水まわりなどで の使用禁止 水ぬれ禁止 ぬれ手禁止 次の記号は 行為を強制したり指示することをお知らせするものです 指示 電源プラグを 抜く 危険 内蔵バッテリー 本機には専用充電式リチウムポリマー電池を内蔵しています 誤った使いかたをすると 発熱 発火 破裂の原因になります 火の中へ入れたり 加熱 高温での充電や使用 放置をしない 電子レンジやオーブンなどで加熱しない お願い 使用済み充電式リチウムポリマー電池はリサイクル可能 な貴重な資源です 本機を廃棄する場合は充電池の取り外しをお客様自身で行 わず コルグお客様相談窓口へご相談ください 警告 充電ケーブル 充電端子 コンセント 付属の...

Page 59: ...が停止します 心臓ペースメーカーを装着している方は 本機を使用しない 本機を Bluetooth 接続して使用した場合 本機からの電波が ペースメーカーの作動に影響をおよぼすおそれがあります 航空機内では航空会社の指示に従う 本機を Bluetooth 接続して使用した場合 本機からの電波が影響 をおよぼし 誤作動による事故の原因となるおそれがあります 自動ドアや火災報知器などの自動制御機器の近くで使用しない 本機を Bluetooth 接続して使用した場合 本機からの電波が影響 をおよぼし 誤作動による事故の原因となるおそれがあります 自動車 バイク 自転車など 乗り物の運転中は絶対に使用しない 交通事故の原因となります 周囲の音が聞こえないと危険な場所 踏切 駅のホーム 工 事現場 車や自転車の通る道など では使用しない 事故の原因となります 外部の音が聞こえない音量で使用しない 本機...

Page 60: ...を最小にする 突然大きな音が出て 聴力障害や故障などの原因になります 音量は少しずつ上げて使用してください 注記 取り扱い アームや本体 スイッチなどに必要以上の力を加えない 故障の原因になります 本機に外力がかからないようにしてください 寝たり 横になりながらの使用は負荷が掛かり 破損や故 障 けがの原因になります お手入れ ベンジンやシンナー系の液体などを使用しない 変色 変質の原因になります お手入れは 乾いた柔らかい布を使って軽く拭いてください はじめに このたびはコルグ製品をお買い上げいただきまして まことにありが とうございます 本製品の機能を十分に発揮させるとともに 末永くご愛用いただくた め ご使用前に本書をよくお読みください また 本書は製品保証書を兼ねています お買い上げ日 販売店名な どの記入を確かめ お読みになった後も大切に保管してください 本書の表記について 製品...

Page 61: ...免許は不要です ただし 本機に以下の行為を行うと法律で罰せ られることがあります 分解 改造する 使用制限 本機は日本国内でのみ使用できます すべての Bluetooth 機能対応機器とのワイヤレス通信を保証するも のではありません ワイヤレス通信する Bluetooth 機能対応機器は The Bluetooth SIG Inc の 定める標準規格に適合し 認証を受けている必要があります ただし 標 準規格に適合している機器であっても 機器の仕様や設定により接続でき ないことがあり 操作方法 表示 動作を保証するものではありません Bluetooth 標準規格に準拠したセキュリティ機能に対応しておりま すが 使用環境および設定内容によってはセキュリティが十分でな い場合があります ワイヤレス通信時はご注意ください ワイヤレス通信時に発生したデータおよび情報の漏えいについて 当社は一切の責...

Page 62: ...C ノイズキャンセリング ボタン ノイズキャンセリングをオン オフします 66 ページ タッチセンサー モニタリングをオン オフします 66 ページ Micro USB 端子 付属の充電ケーブルを接続して本機を充電します 63 ページ 充電 LED ランプ 充電状態を表示します 63 ページ ヘッドフォンケーブル端子 本機を DJ ミキサーなどと接続する際に ヘッドフォンケーブルを 接続します 左右のどちらにも接続できます 65 ページ モニターボリュームコントローラー モニター音の音量を調節します 67 ページ SOUND ENHANCING ボタン モニター音の音質を変更します 67 ページ ATT アッテネーター ボタン 大音量環境での使用時に NC の誤動作を低減します 66 ページ ファンクションボタン 再生音量の調節や 再生 停止などの操作をします 65 ページ ...

Page 63: ...機の Micro USB 端子 に接続する 充電ケーブルを接続する際は端子の向きを確認し まっすぐに接続してく ださい 付属の充電ケーブルは本機専用です 本機の充電以外の用途に使用しない でください 2 付属の充電ケーブルの USB Type A 側を PC に接続する 本機の LED ランプが赤く点灯して充電が始まります 充電中は電源のオン オフやその他の操作はできません 充電が終わると 充電 LED ランプが消灯します 電源を入れる 電源ボタン を約 2 秒間押す 電源を入れるときは 本機を装着していない状 態で操作してください 電源がオンになり 電源 LED ランプで本機の 状態を表示します 消灯 オフ 青色点灯 オン 青色点滅 Bluetooth 接続待ち 青色の 2 回点滅 Bluetooth 接続中 青色と赤色の交互点滅 Bluetooth ペアリング モード バッテリー残量不...

Page 64: ...リングモードは自動 的に解除されます 2 本機に接続する機器の電源をオンにし て ペアリング操作を行って本機を検 索する 本機に接続する機器側の機器検索画面に 本機の名称 NC Q1 が表示されます 接続する機器は 本機から 1m 以内の距離 に置いてください ペアリングの方法は 本機に接続する機器 の取扱説明書もあわせてご確認ください 3 接続する機器でペアリングする 機器検索画面に表示される NC Q1 を選択し 接続をします 4 接続状態を確認する 本機の電源 LED ランプがゆっくりと点滅したら 接続は完了です 登録済みの機器と接続する 1 本機の電源をオンにする 2 接続する機器側で本機を選択する 本機を機器に登録 ペアリング する の手順 2 4 を参照してください NOTE 本機は最後に接続した機器を記憶しています 本機の電源を オンにすると 最後に接続した機器に自動的に接続...

Page 65: ...ンを使 用して再生操作や音量の調節を行いま す 曲の再生 一時停止 押す 曲送り 素早く 2 回押す 曲戻し 素早く 3 回押す 音量を上げる 下げる へ動かす Siri iOS Google アシスタント AndroidTM を起動する 2 秒以上長押しする HINT ヘ ッ ド フ ォ ン ケ ー ブ ル は 確 実 に 奥 ま で 差 し 込 ん で く だ さい ヘッドフォンケーブルは本機の左右どちらにも接続できます 左右の両方に接続しているときは 右側が優先されます 本機の電源をオンにして Bluetooth 接続している状態で本機を 装着すると 音楽が自動で再生される場合があります Bluetooth 接続している状態でヘッドフォンケーブルが接続 されると Bluetooth 接続が停止し ヘッドフォンケーブル 接続の音声が優先されます ヘッドフォンケーブルを接続しているときは...

Page 66: ...フにすると NC LED ランプが消灯します モニタリング機能がオンのときや モニター音 の切り替え時は NC LED ランプが点滅します NC LED ランプ NC ボタン HINT Bluetooth 機器やヘッドフォンケーブルを接続していない状態 で本機の電源をオンにすると ノイズキャンセリング機能のみ を使用できます 大音量の環境下でノイズキャンセリングをする ライブ会場などの周囲の音が極めて大きい環境下では 本機の ATT を オンにすると ノイズキャンセリングの停止や誤動作を低減できます ノイズキャンセリングがオンのときに 本機の 右側の ATT ボタンを押すと ATT がオンになり ます ATT モニタリング機能 本機の内蔵マイクを使用して 周囲の音を聞くことができます 設定 を変更することで モニター音量や音質を調節できます モニタリングのオン オフ 本機の右側のタッチセン...

Page 67: ...るとオフになります 左右両方のモニター音がオンのときに タッチセンサーに 1 秒間触れると 左 右どちらか片方のモニター音になります モニター音質の調節 本機の右側の SOUND ENHANCING ボタン を押すと モニター音の音質を調節するこ とができます SOUND ENHANCING ボタンを押すたびに プリセッ トが High Boost High Cut Low Boost Low Cut Mid Scoop Flat の順番で切り替わります SOUND ENHANCING モニター音量の調節 本機の右側のモニターボリュームコ ントローラーを使用して モニター 音の音量を調節します 音量アップ 音量ダウン お手入れ 本機を長く快適にご使用いただくために 定期的に各部のお手入れを お願いいたします お手入れの際には アルコール シンナーなどの 溶剤類は使用しないでください ヘッド...

Page 68: ...下記の項目をご確 認ください 対処しても解決しない場合や ここに記載されていない異常がある場 合は 本機の電源を切り コルグお客様相談窓口にお問い合わせくだ さい 症状 原因 対策 電 源 が オ ン に ならない 本機が充電されていな い 本機を充電してください 63 ページ 充電が できない 電力の供給元となる機器 の電源が切れている 電力の供給元となる機器 PC など の電源をオンにしてく ださい スリープ中やスタン バイ中は USB ポートに電力が 供給されない場合があります ペ ア リ ン グ が できない 本機と接続しようとして いる機器との距離が離れ ている 本機と接続機器とを近づけて ください 音 が 出 な い 音が小さい 本機の音量が小さい 本機の音量を調節してくださ い 65 ページ 接続している機器の音量 が小さい 接続している機器の音量を調 節してください 音が割...

Page 69: ...が 弱 い 出来ない ノイズキャンセリングや ATT の設定が適切でない ノイズキャンセリングや ATT の設定を確認してください 66 ページ 仕様 一般仕様 形式 ダイナミック型 タイプ オーバーイヤー型 通信方式 Bluetooth 標準規格 Ver 5 0 準拠 最大 RF 出力 Class 2 2 5mW 最大通信距離 見通しの良い状態で 10m 以内 使用周波数帯域 2 4GHz 帯 2 402GHz 2 480GHz 変調方式 FHSS 対応 Bluetooth プロファイル A2DP AVRCP HFP HSP 対応コーデック SBC AAC Qualcomm aptXTM aptXTM Low Latency aptXTM HD 対応コンテンツ保護 SCMS T 方式 電源 内蔵リチウムポリマー充電池 電池持続時間 Bluetooth 接続 ノイズキャンセリング オン 約...

Page 70: ...ドなどの消耗品 は保証 の対象になりません 保証期間内に本製品が故障した場合は 保証規定によって無償修理いたします 1 本保証書の有効期間はお買い上げ日より 1 か年です 2 次の修理等は保証期間内であっても有償となります 消耗部品 電池 イヤーパッドなど の交換 お取扱い方法が不適当のために生じた故障 天災 火災 浸水等 によって生じた故障 故障の原因が本製品以外の他の機器にある場合 不当な改造 調整 部品交換などにより生じた故障または損傷 保証書にお買い上げ日 販売店名が未記入の場合 または字句が書き替えられている場合 本保証書の提示がない場合 尚 当社が修理した部分が再度故障した場合は 保証期間外であっても 修理した日より 3 か月以内に限り無償修理いたします 3 本保証書は日本国内においてのみ有効です This warranty is valid only in Japan 4 お...

Page 71: ...とお思いになったら まず取扱説明書をよくお読みのうえ もう一度ご確認ください それでも異常があるときは お客様相談窓口へお問い合わせください 修理時のお願い 修理に出す際は 輸送時の損傷等を防ぐため ご購入されたときの箱と梱包材をご使用ください ご質問 ご相談について 修理または商品のお取り扱いについてのご質問 ご相談は お客様相談窓口へお問い合わせください WARNING この英文は日本国内で購入された外国人のお客様のための注意事項です Use of this product outside of Japan could be dangerous and could invalidate the manufacturer s or distributor s warranty Any service provided by properly qualified personnel is n...

Page 72: ...ributeur Conservez bien votre récépissé qui est la preuve de votre achat faute de quoi votre produit ne risque de ne plus être couvert par la garantie du fabricant ou du distributeur WICHTIGER HINWEIS FÜR KUNDEN Dieses Produkt wurde unter strenger Beachtung von Spezifikationen und Spannungsanforderungen hergestellt die im Bestimmungsland gelten Wenn Sie dieses Produkt über das Internet per Postver...

Page 73: ......

Reviews: