background image

Commandes du microKEY Air/microKEY

6 7

8

1

2 3

4

6 7

5

microKEY

microKEY Air

1. Clavier

Le microKEY Air et le microKEY sont tous deux équipés d’un mini-clavier dy

-

namique.

2. Témoin d’alimentation

Rouge : 

(microKEY Air/microKEY)

L’instrument est connecté et alimenté via son port USB.

Bleu : 

(microKEY Air)

Attente de connexion (le témoin clignote) ou connexion sans fil établie (témoin 

allumé).

Mauve : 

(microKEY Air)

Indique que les piles sont presque plates durant une connexion sans fil.

3. Boutons Octave DOWN et UP

Ces boutons permettent d’augmenter ou de diminuer la hauteur du clavier par 

pas d’une octave afin d’utiliser la tessiture entière. Appuyez plusieurs fois sur 

le bouton Octave voulu pour obtenir la plage de notes souhaitée.

Transposition par 

octaves

±0

+1/-1

+2/-2

+3/-3

+4/-4

(37 clés seulement)

Couleur du témoin 

OCTAVE

Eteint

Vert

Orange Rouge Rouge clignotant

Astuce 

Une pression simultanée sur les boutons Octave UP et DOWN coupe la 

transposition par octave (valeur ±0).

4. Molette PITCH

Cette molette permet de transmettre des messages pitch bend et de conférer 

plus d’expression à votre jeu. Poussez la molette vers le haut pour augmenter 

la hauteur et vers le bas pour la diminuer. Elle retourne automatiquement en 

position centrale (valeur 0).

5. Molette MOD

Cette molette permet de transmettre des messages de modulation. Par défaut, 

la commande de contrôle CC#1 (Modulation) est assignée à cette molette. 

6. Prise ASSIGNABLE SWITCH (prise pour pédale)

Cette prise jack standard de 6,35mm permet de brancher un commutateur au 

pied PS-1 ou une pédale de sustain DS-1H (disponible en option). Par défaut, la 

commande de contrôle CC#64 (Damper) est assignée à cette prise.

 À la mise sous tension, le microKEY Air/microKEY détecte automatiquement 

la polarité du commutateur au pied connecté. Si vous utilisez un commutateur 

au pied, veillez à le relier au microKEY Air/microKEY avant de mettre ce der

-

nier sous tension. N’actionnez pas la pédale/le commutateur au pied pendant 

la mise sous tension du microKEY Air/microKEY.

7. Port USB

Branchez le microKEY Air/microKEY à votre ordinateur en connectant le câble 

USB fourni à ce port USB-B. Le microKEY est automatiquement mis sous tension 

quand vous y branchez le câble USB. Le microKEY Air est automatiquement mis 

sous tension quand vous y branchez le câble USB – à condition que son commu-

tateur de mode soit en position USB (voyez l’illustration ci-dessous).

8. Commutateur de mode 

(microKEY Air uniquement)

Vous pouvez relier le microKEY Air à votre ordinateur via le câble USB ou une 

connexion Bluetooth sans fil.

WIRELESS : 

Le microKEY Air est connecté à l’ordinateur via Bluetooth. L’ali

-

mentation est assurée par les piles à l’intérieur de l’instrument.

USB : 

Le microKEY Air est relié à l’ordinateur via le câble USB. L’alimentation 

est assurée par l’ordinateur via USB.

Branchements pour la connexion USB

Connexions et alimentation

microKEY Air

microKEY

USB

Pédale/commutateur

(commutateur au pied PS-1,

pédale de sustain DS-1H, etc.)

Ordinateur

1. Commutateur de mode 

(microKEY Air uniquement)

Réglez le commutateur de mode en position USB et passez à l’étape 2. Dans le 

cas du microKEY, passez directement à l’étape 2.

2. Connexion du câble USB

Raccordez une extrémité du câble USB fourni à votre ordinateur et reliez l’autre bout 

du câble au port USB-B du microKEY Air/microKEY. Utilisez uniquement le câble USB 

fourni. Quand vous reliez le microKEY Air/microKEY à l’ordinateur, l’instrument est 

automatiquement mis sous tension et son témoin d’alimentation s’allume en rouge.

Astuce 

Pour les utilisateurs Windows : 

La première fois que vous raccordez le 

microKEY Air/microKEY à votre ordinateur Windows, le pilote USB-MIDI pré-

installé dans votre système d’exploitation est automatiquement activé. Ce pilote 

USB-MIDI préinstallé ne permet pas au microKEY Air ni au microKEY d’accé

-

der simultanément à plusieurs logiciels ou applications. Pour un accès multiple 

simultané, téléchargez le pilote KORG USB-MIDI sur le site internet de Korg 

(www.korg.com) et installez ce pilote comme décrit dans sa documentation.

Mise hors tension

1. Déconnexion du câble USB

Débranchez le câble USB du microKEY Air/microKEY. Une fois que le câble est 

débranché, le témoin d’alimentation s’éteint.

 

Si vous utilisez un microKEY Air : 

Réglez le commutateur de mode sur USB avant 

de débrancher le câble USB.

Branchements pour la Connexion Bluetooth

(microKEY Air uniquement)

Mise en place des piles

Vérifiez que le câble USB n’est pas branché au microKEY 

Air avant de démarrer la procédure. Ouvrez le couvercle 

du compartiment des piles au dos de l’instrument et insé

-

rez deux piles AA dans le compartiment. Veillez à orien-

ter correctement les piles en respectant les indications de 

polarité. Refermez le couvercle du compartiment des piles.

  Si une erreur se produit durant le fonctionnement du 

microKEY Air et que cette erreur ne peut être corrigée en mettant l’instrument 

hors tension puis sous tension, essayez de remédier au problème en retirant les 

piles de l’instrument puis en les remettant en place.

Connexions et alimentation

WIRELESS

microKEY Air

Pédale/commutateur

(commutateur au pied PS-1,

pédale de sustain DS-1H, etc.)

Grâce à la technologie Bluetooth, vous pouvez relier sans fil le microKEY Air à 

votre Mac ou dispositif iOS.

Connexion du microKEY Air à un iPhone/iPad

Astuce 

Pour pouvoir relier l’instrument à un iPhone/iPad via une connexion sans 

fil, il faut que le dispositif en question tourne sous iOS 8 ou une version plus 

récente et soit compatible Bluetooth 4.0.

1. Réglez le commutateur de mode sur WIRELESS.

Le microKEY Air est mis sous tension et son témoin d’alimentation clignote en 

bleu, indiquant que la connexion est en attente.

2. Établissez la connexion Bluetooth.

Lancez sur l’iPhone/iPad une application iOS compatible Apple Bluetooth Low 

Energy  MIDI,  puis  réglez  la  connexion  Bluetooth  au  sein  de  l’appli.  Pour  en 

savoir plus sur la configuration de connexion, voyez la documentation de l’ap

-

plication. Voyez ci-dessous un exemple de connexion avec un produit Apple et 

un autre exemple avec un produit Korg. 

Exemple : Apple Inc. GarageBand

 

Ouvrez les réglages de morceau avec 

 dans le coin supérieur droit de l’écran Ga

-

rageBand, puis sélectionnez “Bluetooth MIDI Devices” (dispositifs Bluetooth MIDI). 

Dans l’écran Bluetooth MIDI Devices, sélectionnez  “microKEY2-xxAir”, puis activez 

la connexion. Ou vérifiez que la connexion de l’instrument est bien établie.

 

Exemple : KORG Module pour iPad/KORG Gadget pour iPad

 

Ouvrez l’écran de réglages avec   dans le coin supérieur gauche ou droit de l’écran 

KORG Module/KORG Gadget, puis tapez sur “Scan” pour “Bluetooth MIDI”. Dans 

l’écran Bluetooth MIDI Devices, sélectionnez  “microKEY2-xxAir”, puis activez la 

connexion. Ou vérifiez que la connexion de l’instrument est bien établie.

3. Gardez le témoin d’alimentation à l’œil.

Une fois la connexion établie, le témoin d’alimentation cesse de clignoter et reste 

allumé en bleu.

Connexion du microKEY Air à un Mac

Astuce 

Pour pouvoir relier l’instrument à un Mac via une connexion sans fil, il faut 

que l’ordinateur en question tourne sous OS X 10.10 Yosemite ou une version 

plus récente et soit compatible Bluetooth 4.0.

1. Réglez le commutateur de mode sur WIRELESS.

Le microKEY Air est mis sous tension et son témoin d’alimentation clignote en 

bleu, indiquant que la connexion est en attente.

2. Ouvrez le dossier Utilities du Mac.

Ouvrez les dossiers “Applications”

“Utilities” du Mac, lancez “Audio MIDI Se

-

tup” et ouvrez la fenêtre “MIDI Studio” en sélectionnant “Show MIDI Studio” 

sous le menu “Window”.

3. Établissez la connexion Bluetooth.

Double-cliquez  sur  l’icône  “Bluetooth”  pour  ouvrir  la  fenêtre  Bluetooth  Configu

-

ration,  puis  cliquez  sur  le  bouton  Connect  pour  “microKEY2-xxAir”.  Une  fois  la 

connexion établie, le témoin d’alimentation cesse de clignoter et reste allumé en bleu.

Mise hors tension

1. Réglez le commutateur de mode sur USB.

La connexion sans fil est coupée et le microKEY Air mis hors tension. Son té

-

moin d’alimentation s’éteint.

 

Si vous utilisez un microKEY Air : 

Si votre microKEY Air est relié à un ordinateur 

avec le câble USB, la connexion USB est activée quand vous placez le commuta-

teur de mode sur USB. L’instrument reste alors sous tension. Dans ce cas, pour 

mettre le microKEY Air hors tension, vous devez aussi débrancher le câble USB.

Personnalisation des paramètres MIDI

À la fois simple et facile d’utilisation, le Korg microKEY Air/microKEY offre l’accès 

à divers paramètres et fonctions de jeu via le logiciel Kontrol Editor de Korg. Le lo-

giciel Kontrol Editor de Korg peut être directement téléchargé en surfant sur 

http://

www.korg.com/corporate/distributors/

 ou sur le site 

http://www.korg.com/

 

MIDI Channel

Veillez à choisir sur le microKEY Air/microKEY le numéro du canal MIDI défini sur 

le logiciel ou l’application utilisé.

•  MIDI Channel [1...16]

Spécifie le canal MIDI utilisé par le microKEY Air/microKEY pour transmettre 

des messages de note, des messages pitch bend et d’autres messages MIDI géné

-

rés quand vous actionnez la molette MOD, la pédale de sustain, etc.

Keyboard

En plus des boutons Octave UP/DOWN de l’instrument, le paramètre Transpose 

permet de transposer la hauteur du microKEY Air/microKEY dans toute tonalité. 

Et le paramètre Velocity Curve permet de choisir la courbe de toucher (réponse du 

clavier à la force de jeu) correspondant à votre jeu ou à l’effet recherché.

•  Transpose [-12...+12]

Le paramètre Transpose permet de transposer la hauteur du clavier par de-

mi-tons vers le haut ou le bas. La plage de réglage va de -12 à +12.

•  Velocity Curve [Velocity Curve 1...8 / Const Velocity]

La courbe de toucher détermine la façon dont la force exercée sur les touches 

affecte le volume de jeu. Vous avez le choix entre huit courbes de toucher, ainsi 

qu’une réponse au toucher fixe – parfaite pour les sons d’orgue, de clavecin et 

d’autres instruments sans clavier dynamique.

1

Lourd Courbe requérant un toucher puissant pour obtenir le volume 

maximum.

2

(Heavy) Courbe de réponse plus normale que la courbe 1.

3

|

Courbe de réponse plus normale que la courbe 2.

4

Normal Courbe de réponse normale.

5

Les différences se remarquent même pour de faibles valeurs de toucher.

6

|

Courbe produisant un effet avec un toucher plus léger encore 

que pour la courbe 5.

7

Léger

Une  force  de  frappe  moyenne  produit  un  effet  constant  mais 

moins dynamique.

8

(Light)  Courbe de réponse plus plate que la courbe 7.

Const

La réponse au toucher a une valeur fixe (constante).

•  Const Velocity Value [1...127]

Ce paramètre est disponible quand la courbe de toucher “Const” (dynamique 

constante) est sélectionnée. Il définit la valeur fixe de réponse au toucher. Chaque 

note jouée a alors la valeur MIDI de toucher définie ici.

Mod Wheel

Par défaut, la molette MOD est réglée sur MIDI CC#1 (intensité de modulation). 

Ces paramètres permettent de changer cette commande de contrôle (CC#) et de 

définir une valeur max. et min. de modulation. Vous pouvez également activer et 

couper la fonction de la molette MOD.

•  Wheel Enable [Disable/Enable]

Quand elle est désactivée (Disable), la molette ne transmet aucun message MIDI.

•  Control Change Number [0...127]

Vous pouvez assigner toute commande de contrôle voulue à la molette MOD – et 

ainsi piloter pratiquement tout paramètre MIDI. 

•  Upper Value [0...127]

Ce paramètre détermine la valeur du message CC (commande de contrôle) trans-

mis quand la molette est poussée à fond vers le haut.

•  Lower Value [0...127]

Ce paramètre détermine la valeur du message CC (commande de contrôle) trans-

mis quand la molette est poussée à fond vers le bas.

Assignable Switch

Par défaut, la commande de contrôle MIDI CC#64 (sustain) est assignée à la prise 

ASSIGNABLE SWITCH. Les paramètres suivants permettent de changer cette com

-

mande de contrôle. Vous pouvez en outre définir la polarité de la pédale ou laisser 

le microKEY Air/microKEY la détecter automatiquement.

•  Control Change Number [0...127]

Vous pouvez assigner toute commande de contrôle voulue à la pédale/au com-

mutateur (disponible en option) connecté – et ainsi piloter pratiquement tout 

paramètre MIDI. 

•  Polarity [Auto/-/+]

AUTO : 

À la mise sous tension, le microKEY Air/microKEY détecte automatique-

ment la polarité du commutateur au pied connecté.

-, + :

 

Réglez vous-même la polarité en choisissant la valeur appropriée.

Wireless 

(microKEY Air uniquement)

•  Auto Power Off [Disable/Enable]

Quand la fonction de coupure automatique de l’alimentation est active (“Enable”), 

le microKEY Air est automatiquement mis hors tension quand aucune manipula-

tion n’est effectuée pendant 4 heures. Une fois que le microKEY Air a été mis hors 

tension par cette fonction automatique, pour le remettre sous tension, placez le 

commutateur de mode sur USB, puis remettez-le en position WIRELESS.

•  Battery Type [Ni-MH/Alkaline]

Réglez ce paramètre en fonction du type de pile utilisé dans le microKEY 

Air. Choisissez “Ni-MH” si vous utilisez des piles à l’hydrure métallique 

de nickel et “Alkaline” pour des piles alcalines.

•  Device Name

Ce paramètre définit le nom (jusqu’à 25 caractères alphanumériques) affiché 

sur le dispositif Bluetooth actif quand vous établissez une connexion sans fil.

 Ces réglages sont activés à la prochaine mise sous tension du microKEY Air.

Rétablir les réglages d’usine

Dans le cas d’une connexion USB, vous pouvez initialiser tous les paramètres 

du microKEY Air/microKEY et ainsi retrouver leur valeur d’usine. Pour ce 

faire, mettez l’instrument sous tension en maintenant enfoncés ses boutons 

Octave UP et Octave DOWN.

 

Le  rétablissement  des  réglages  d’usine  dure  quelques  secondes  après  la 

mise sous tension. Ne coupez jamais l’alimentation durant cette opération.

 L’initialisation  des  paramètres  n’est  pas  possible  dans  le  cas  d’une 

connexion sans fil.

Dépannage

Voici un guide rapide pour remédier à divers problèmes.

Le microKEY Air/microKEY ne s’allume pas

• Quand le microKEY Air est utilisé en mode sans fil, il est alimenté par deux 

piles AA. Vérifiez que les piles sont logées correctement et ne sont pas plates.

• Dans le cas d’un hub USB passif, il se pourrait que le microKEY ne reçoive 

pas assez d’énergie. Dans ce cas, utilisez un hub USB actif ou reliez directe

-

ment le microKEY à un port USB de l’ordinateur.

Le microKEY Air ne peut pas établir de connexion sans fil 

(microKEY Air uniquement)

• Pour permettre une connexion sans fil avec le microKEY Air, il faut que 

l’ordinateur/le dispositif utilisé tourne sous Mac OS X 10.10 Yosemite/iOS 8 

ou une version plus récente. Il faut en outre que le dispositif ou l’ordinateur 

connecté soit compatible Bluetooth 4.0.

Le logiciel/l’application ne répond pas

• Vérifiez que le microKEY Air/microKEY est sélectionné dans les réglages 

de port MIDI du logiciel/de l’application utilisé.

• Dans certains cas, il se pourrait que l’application choisie ne soit pas compa

-

tible avec une fonction donnée. Pour en savoir plus, consultez la documen-

tation de votre application.

Le fonctionnement de la pédale est inversé

• 

La polarité de la pédale ou du commutateur connecté est automatiquement détectée 

à la mise sous tension de l’instrument. Veillez à brancher la pédale ou le commu

-

tateur au pied AVANT de mettre l’instrument sous tension, et ne manipulez pas le 

contrôleur en question pendant la mise sous tension du microKEY Air/microKEY.

Le clavier ne réagit pas au toucher

• Vérifiez que la courbe de toucher 

”Const”

 (valeur fixe) n’est pas active.

Fiche technique

Méthode de connexion sans fil (microKEY Air) : Bluetooth Low Energy

Prises : Prise USB-B (connexion à l’ordinateur), Prise ASSIGNABLE SWITCH

Alimentation : Alimentation par le bus USB (pour connexion USB)

 

 

 

Deux piles AA (pour connexion sans fil)(microKEY Air)

Autonomie des piles (microKEY Air) :

 

Environ 20 heures (piles alcalines ou à l’hydrure métallique de nickel)

Consommation électrique : 100mA ou moins

Dimensions (L × P × H) :

 

 

850×139×54 mm (MICROKEY2-61AIR / MICROKEY2-61)

 

 

709×139×54 mm (MICROKEY2-49AIR / MICROKEY2-49)

 

 

565×139×54 mm (MICROKEY2-37AIR / MICROKEY2-37)

Poids :  1,7 kg (MICROKEY-61AIR / MICROKEY2-61)

 

 

1,4 kg (MICROKEY-49AIR / MICROKEY2-49)

 

 

1,0 kg (MICROKEY-37AIR / MICROKEY2-37)

Accessoires inclus : Câble USB, Manuel d’utilisation

Système requis (Connexion USB)

Windows : Microsoft Windows 7 SP1 ou version ultérieure (32-bit/64-bit).

Mac : OS X 10.8 Mountain Lion ou version ultérieure.

Système requis (Connexion sans fil)(microKEY Air)

Mac : Mac tournant sous OS X 10.10 Yosemite ou version ultérieure et com-

patible Bluetooth 4.0

iOS :  iPhone/iPad tournant sous iOS 8 ou version ultérieure et compatible 

Bluetooth 4.0

 Même si votre ordinateur répond aux exigences citées plus haut, il peut 

arriver que le clavier ne fonctionne pas.

*  Les caractéristiques et l’aspect du produit sont susceptibles d’être modifiés 

sans avis préalable en vue d’une amélioration.

Summary of Contents for MICROKEY2-37

Page 1: ...ch it is intended that this product should be used If you have purchased this product via the internet through mail order and or via a telephone sale you must verify that this product is intended to be used in the country in which you reside WARNING Use of this product in any country other than that for which it is intended could be dangerous and could invalidate the manufacturer s or distribu tor...

Page 2: ...puede verse privado de la garantía del fabricante o distribuidor Apple iPad iPhone Mac iOS y Mac OS son marcas comerciales de Apple Inc registradas en los EE UU y en otros países Windows 7 y Windows 8 son marcas comerciales de Microsoft Corporation en los EE UU y en otros países Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth SIG Inc Todos los nombres de productos y compañías son marcas comerciales...

Page 3: ...Kontrol Editor is available as a download directly from http www korg com corporate distributors or from http www korg com MIDI Channel The MIDI channel microKEY Air microKEY should be set to match the MIDI channel of the software or application being used MIDI Channel 1 16 This specifies which MIDI channel the microKEY Air microKEY will use to transmit note messages pitch bend messages and other ...

Page 4: ... ce cas pour mettre le microKEY Air hors tension vous devez aussi débrancher le câble USB Personnalisation des paramètres MIDI À la fois simple et facile d utilisation le Korg microKEY Air microKEY offre l accès à divers paramètres et fonctions de jeu via le logiciel Kontrol Editor de Korg Le lo giciel Kontrol Editor de Korg peut être directement téléchargé en surfant sur http www korg com corpora...

Page 5: ...Leistungsfeatures und Bedienungspa rameter mit der Korg Kontrol Editor Software zu bearbeiten Korg Kontrol Editor steht zum Download bereit unter http www korg com corporate distributors oder http www korg com MIDI Channel Der MIDI Kanal des microKEY Air microKEY muss mit dem MIDI Kanal der ver wendeten Software oder Anwendung übereinstimmen MIDI Channel 1 16 Hier wählen Sie den MIDI Kanal aus übe...

Page 6: ...a serie de funciones de interpretación y parámetros operativos con el software Korg Kontrol Editor El Korg Kontrol Editor está disponible para su descarga directa en http www korg com corporate distributors o en http www korg com MIDI Channel El canal MIDI del microKEY Air microKEY se debe establecer para que se corresponda con el canal MIDI del software o la aplicación que se utilice MIDI Channel...

Page 7: ... USB 连接 本机不会关机 在这种情况 下 您必须从 microKEY Air 移除 USB 线缆 自定义 MIDI 设置 Korg microKEY Air 和 microKEY 的设计简单易用 您可以使用 Korg Kontrol Editor 软件使用各种演奏功能和操作参数 您可以从 http www korg com corporate distributors 或从 http www korg com 下载 Korg Kontrol Editor 软件 MIDI Channel microKEY Air microKEY 的 MIDI 通道应设定为匹配所用应用程序或软件的 MIDI 通道 MIDI Channel 1 16 当您使用 MOD 滚轮 制音踏板等组件时 这将会指定 microKEY Air microKEY 应使用哪个通道传输音符信号 滑音信号和发送的其他 MIDI...

Page 8: ... 以下の設定は KORG KONTROL Editorで設定します 本機のみで設定は できません KORG KONTROL Editorは コルグ ホームページよりダウ ンロードしてください http www korg com MIDI Channel MIDI Channel 1 16 ノート メッセージ ピッチベンド メッセージ MODホイール DAMPERを操 作したときのMIDIメッセージを送信するMIDIチャンネルを設定します 操作 するアプリケーションのMIDIチャンネルに合わせて設定します Keyboard トランスポーズ ベロシティ カーブを設定します Transpose 12 12 キーボードのトランスポーズを 半音単位で 12から 12の範囲で設定します Velocity Curve Velocity Curve 1 8 Const Velocity キーボードを弾く強...

Page 9: ......

Reviews: