background image

Vorsichtsmaßnahmen

Aufstellungsort

Vermeiden Sie das Aufstellen des Geräts an Orten, an denen.

•  es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist;

•  hohe Feuchtigkeit oder Extremtemperaturen auftreten können;

•  Staub oder Schmutz in großen Mengen vorhanden sind;

•  das Gerät Erschütterungen ausgesetzt sein kann.

•  in der Nähe eines Magnetfeldes.

Stromversorgung

Stellen Sie den Netzschalter auf OFF, wenn das Gerät 

nicht benutzt wird. Wenn Sie das Gerät über einen 

längeren Zeitraum nicht benutzen, nehmen Sie die 

Batterien heraus, damit sie nicht auslaufen.

Störeinflüsse auf andere Elektrogeräte

Dieser kann bei in der Nähe aufgestellten Rundfunkemp-

fänger oder Fernsehgeräten Empfangsstörungen 

hervorrufen. Betreiben Sie solche Geräte nur in einem 

geeigneten Abstand von diesem Erzeugnis.

Bedienung

Vermeiden Sie bei der Bedienung von Schaltern und 

Reglern unangemessenen Kraftaufwand.

Reinigung

Bei auftretender Verschmutzung können Sie das Gehäuse 

mit einem trockenen, sauberen Tuch abwischen. 

Verwenden Sie keinerlei Flüssigreiniger wie beispielswei-

se Reinigungsbenzin, Verdünner oder Spülmittel. 

Verwenden Sie niemals brennbare Reiniger.

Bedienungsanleitung

Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf, falls 

Sie sie später noch einmal benötigen.

Flüssigkeiten und Fremdkörper

Stellen Sie niemals Behältnisse mit Flüssigkeiten in der 

Nähe des Geräts auf. Wenn Flüssigkeit in das Gerät 

gelangt, können Beschädigung des Geräts, Feuer oder ein 

elektrischer Schlag die Folge sein. Beachten Sie, dass 

keinerlei Fremdkörper in das Gerät gelangen.

Precauciones

Ubicación

El uso de la unidad en las siguientes ubicaciones puede 

dar como resultado un mal funcionamiento:

•  Expuesto a la luz directa del sol.

•  Zonas de extremada temperatura o humedad.   

•  Zonas con exceso de suciedad o polvo.

•  Zonas con excesiva vibración.

•  Cercano a campos magnéticos.

Fuente de alimentación

Apague la unidad cuando no la use la batería. Retire las 

baterías si no va a usar la unidad durante un tiempo 

largo.

Interferencias con otros aparatos

Las radios y televisores situados cerca pueden 

experimentar interferencias en la recepción. Opere este 

dispositivo a una distancia prudencial de radios y 

televisores.

Manejo

Para evitar una rotura, no aplique excesiva 

fuerza a los conmutadores o controles.

Cuidado

Si exterior se ensucia, límpiese con un trapo 

seco. No use líquidos limpiadores como 

disolvente, ni compuestos inflamables.

Guarde este manual

Después de leer este manual, guárdelo para 

futuras consultas.

Mantenga los elementos externos 

alejados del equipo

Nunca coloque ningún recipiente con líquido 

cerca de este equipo, podría causar un 

cortocircuito, fuero o descarga eléctrica. Cuide 

de que no caiga ningún objeto metálico dentro 

del equipo.

Nota respecto a residuos y deshechos(solo UE)

Si aparece el símbolo del cubo de 

basura tachado sobre un producto, su 

manual de usuario, la batería, o el 

embalaje de cualquiera de éstos, signifi 

ca que cuando tire dichos artículos a la 

basura, ha de hacerlo en acuerdo con la 

normativa vigente de la Unión 

Europea para prevenir daños a la salud 

pública y al medioambiente. Le rogamos que 

se ponga en contacto con su ofi cina o 

ministerio de medioambiente para más 

detalles. Si la batería contiene metales pesados 

por encima del límite permitido, habrá un 

símbolo de un material químico, debajo del 

símbolo del cubo de basura tachado.

NOTA IMPORTANTE PARA EL CONSUMIDOR

Este producto ha sido fabricado de acuerdo a 

estrictas especifi caciones y requerimientos 

de voltaje aplicables en el país para el cual 

está destinado. Si ha comprado este producto 

por internet, a través de correo, y/o venta 

telefónica, debe usted verifi car que el uso de 

este producto está destinado al país en el 

cual reside.

AVISO: El uso de este producto en un país 

distinto al cual está destinado podría resultar 

peligroso y podría invalidar la garantía del 

fabricante o distribuidor. Por favor guarde su 

recibo como prueba de compra ya que de 

otro modo el producto puede verse privado 

de la garantía del fabricante o distribuidor.

*  Todos los nombres de productos y compañías son 

marcas comerciales o marcas registradas de sus 

respectivos propietarios.

Hinweis zur Entsorgung (Nur EU)

Wenn Sie das Symbol mit der „durchgekreuzten 

Mülltonne“ auf Ihrem Produkt, der dazugehöri-

gen Bedienungsanleitung, der Batterie oder der 

Verpackung sehen, müssen Sie das Produkt in 

der vorgeschriebenen Art und Weise entsorgen 

um Schäden an der menschlichen Gesundheit 

und der Umwelt zu vermeiden.

Batterien oder Akkus, die Schadstoffe enthalten, sind 

auch mit dem Symbol einer durchgekreuzten 

Mülltonne gekennzeichnet. In der Nähe zum 

Mülltonnensymbol befi ndet sich die chemische 

Bezeichnung des Schadstoffes.

WICHTIGER HINWEIS FÜR KUNDEN

Dieses Produkt wurde unter strenger Beachtung von 

Spezifikationen und Spannungsanforderungen 

hergestellt, die im Bestimmungsland gelten. Wenn Sie 

dieses Produkt über das Internet, per Postversand 

und/oder mit telefonischer Bestellung gekauft haben, 

müssen Sie bestätigen, dass dieses Produkt für Ihr 

Wohngebiet ausgelegt ist.

WARNUNG: Verwendung dieses Produkts in einem 

anderen Land als dem, für das es bestimmt ist, 

verwendet wird, kann gefährlich sein und die Garantie 

des Herstellers oder Importeurs hinfällig lassen 

werden. Bitte bewahren Sie diese Quittung als 

Kaufbeleg auf, da andernfalls das Produkt von der 

Garantie des Herstellers oder Importeurs ausgeschlos-

sen werden kann.

*  Alle Produkt- und Firmennamen sind Warenzeichen oder 

eingetragene Warenzeichen der betreffenden Eigentümer.

Précautions

Emplacement

L’utilisation de cet instrument dans les endroits suivants 

peut en entraîner le mauvais fonctionnement.

•  En plein soleil.

•  Endroits très chauds ou très humides.

•  Endroits sales ou fort poussiéreux.

•  Endroits soumis à de fortes vibrations.

•  A proximité de champs magnétiques.

Alimentation

Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, n’oubliez pas de le 

mettre hors tension. Retirez les piles pour éviter toute 

fuite lorsque l’appareil ne sera pas utilisé pendant de 

longues périodes de temps.

Interférences avec d’autres appareils électriques

Les postes de radio et de télévision situés à proximité 

peuvent par conséquent souffrir d’interférences à la 

réception. Veuillez dès lors faire fonctionner cet appareil à 

une distance raisonnable de postes de radio et de télévision.

Maniement

Pour éviter de les endommager, manipulez les 

commandes et les boutons de cet instrument avec soin.

Entretien

Lorsque l’instrument se salit, nettoyez-le avec un chiffon 

propre et sec. Ne vous servez pas d’agents de nettoyage 

liquides tels que du benzène ou du diluant, voire des 

produits inflammables.

Conservez ce manuel

Après avoir lu ce manuel, veuillez le conserver 

soigneusement pour toute référence ultérieure.

Evitez toute intrusion d’objets ou de liquide

Ne placez jamais de récipient contenant du liquide 

près de l’instrument. Si le liquide se renverse ou 

coule, il risque de provoquer des dommages, un 

court-circuit ou une électrocution. Veillez à ne pas 

laisser tomber des objets métalliques dans le boîtier 

(trombones, par ex.).

Note concernant les dispositions(Seulement EU)

Si ce symbole apparait sur le produit, le 

manuel, les piles ou les packs de piles, cela 

signifi e que vous devez le recycler d’une 

manière correcte afi n de prévenir les 

dommages pour la santé humaine et les 

dommages potentiels pour l’environne-

ment. Contactez votre administration 

locale pour de plus amples renseignements 

concernant la bonne méthode de recyclage. Si la 

pile contient des métaux lourds au-delà du seuil 

réglementé, un symbole chimique est affi ché en 

dessous du symbole de la poubelle barrée d’une 

croix sur la pile ou le pack de piles.

REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS

Ce produit a été fabriqué suivant des spécifi cations sévères 

et des besoins en tension applicables dans le pays où ce 

produit doit être utilisé. Si vous avez acheté ce produit via 

l’internet, par vente par correspondance ou/et vente par 

téléphone, vous devez vérifi er que ce produit est bien 

utilisable dans le pays où vous résidez.

ATTENTION: L’utilisation de ce produit dans un pays autre 

que celui pour lequel il a été conçu peut être dangereuse et 

annulera la garantie du fabricant ou du distributeur. 

Conservez bien votre récépissé qui est la preuve de votre 

achat, faute de quoi votre produit risque de ne plus être 

couvert par la garantie du fabricant ou du distributeur.

*  Tous les noms de produits et de sociétés sont des marques 

commerciales ou déposées de leur détenteur respectif.

Summary of Contents for KDM-3

Page 1: ...Buchse 8 STANDBY ON Button Bouton STANDBY ON STANDBY ON Taste 9 TIMER Button Bouton TIMER TIMER Taste 10 VOICE SELECT Button Bouton VOICE SELECT VOICE SELECT Taste 11 SOUND Button Bouton SOUND SOUND...

Page 2: ...ectivos propietarios HinweiszurEntsorgung NurEU Wenn Sie das Symbol mit der durchgekreuzten M lltonne auf Ihrem Produkt der dazugeh ri gen Bedienungsanleitung der Batterie oder der Verpackung sehen m...

Page 3: ...1 1 2 3 3 This warranty is valid only in Japan 4 5 6 1 2 KDM 3 PHS 10 00 17 00 168 0073 1 18 16 2F www korg com pb Hg Cd Cr VI PBB PBDE GB T26572 GB T26572 6...

Page 4: ...n VOICE 1 and 8 according to your instrument or requirements 1 Mechanical metronome 5 Clap 2 PULSE electronic 6 Sticks 3 Cowbell 7 Rimshot 4 Claves 8 English voice female Specifyingthetimer In timer m...

Page 5: ...vos pr f rences 1 M tronome m canique 5 Clap 2 PULSE son lectronique 6 Baguettes 3 Cloche 7 Rimshot 4 Claves 8 Voix de femme en anglais Commentminuterlem tronome En mode de minuterie le m tronome fonc...

Page 6: ...der Ihren Bed rfnissen entsprechenden Ton aus 1 Mechanisches Metronom 5 Klatschen 2 IMPULS elektronisch 6 St cke 3 Kuhglocke 7 Rimshot 4 Claves 8 Englische Stimme weiblich TImereinstellen Im Timer Mod...

Page 7: ...E electr nico 6 Baquetas 3 Cencerro 7 Aro de caja 4 Claves 8 Voz inglesa femenina Ajustareltemporizador En el modo de temporizador el metr nomo funciona durante el tiempo especificado y despu s se apa...

Page 8: ...TAP TAP BEAT NOTE VOICE SELECT VOICE 1 8 1 5 2 PULSE 6 3 7 4 8 1 TIMER 2 TEMPO CALIB 1 BEAT NOTE 10 1 120 3 START STOP START STOP TIP TIMER START STOP TIMER TIP TAP TIP 1 4 SOUND SOUND BEAT NOTE TEMPO...

Reviews: