Korg CDRW-1 Installing Download Page 5

 

5

Installieren des CDRW-1-Laufwerks von Korg

Bitte beachten: Die nachfolgenden Punkte ersetzen die Angaben der
Pa1X-Bedienungsanleitung. Das gilt aber nur, (a) wenn sich unter
dem CD-RW-Schacht (siehe Abbildung) keine kleine Schraube befin-
det und der Schacht (b) keine Einbauhalterung enthält.

Solange das wohl der Fall ist, können Sie die Hinweise der Bedie-
nungsanleitung befolgen.

 

Das Pa1X erlaubt den Einbau eines CD-Players/Brenners vom Typ CDRW-1. Für den Einbau benötigen Sie einen „+”-Schraubenzieher
(Kreuzkopf). Weitere Hinweise zu diesem Sonderzubehör bekommen Sie bei Ihrem Korg-Händler.

Warnung:

 Der Einbau des CD-Laufwerks geschieht auf eigenes Risiko. Korg haftet nicht für Schäden oder Verletzungen, die sich aus einem

unsachgemäßen Einbau bzw. einer falschen Bedienung ergeben.

Achtung:

 Das Brennen von CDs ist erst ab der Systemversion 2.0 möglich. Die einzelnen CD-Funktionen werden in der Bedienungsanleitung

erläutert.

Installieren des CDRW-1-Laufwerks von Korg

Pa1X Pro

Pa1X

1) Schalten Sie das Instrument zuerst aus und lösen Sie den Netzanschluss.
2) Drücken Sie mit einem spitzen Gegenstand (z.B. einem Kugelschreiber) auf den kleinen Klemmstift, um die Blende des CD-Fachs (A) zu öffnen. 
Entnehmen Sie das Schutzpapier.

3) Lösen Sie die beiden Schrauben (a) der Haube am Diskettenlaufwerk 
(B) mit einem Kreuzkopfschraubenzieher und entnehmen Sie die 
Haube.

3) Lösen Sie die beiden Schrauben (a) der CD-Schachtblende (B) mit 
einem Kreuzkopfschraubenzieher und entnehmen Sie die Blende.

a

a

push

A

A

push

A

A

a

a

B

a

a

B

Summary of Contents for CDRW-1

Page 1: ...e is done at the user s own risk Korg will assume no responsibility for any damage or injury resulting from improper installation or use Note CD writing requires Operating System version 2 0 For infor...

Page 2: ...your fingers when the connector on the CD drive is correctly inserted 5 Turn the instrument on Go to the Disk mode and select the CD device by using the Device pop up on the lower left corner of the...

Page 3: ...de l utilisateur Korg d cline toutes responsabilit s envers les ventuels dommages provoqu s aux personnes et aux choses suite une installation incorrecte ou un usage impropre Note Pour graver sur CD...

Page 4: ...igts cela signifie que le connecteur du CD est correctement branch 5 Mettez l instrument sous tension Affichez le mode Disk et s lectionnez le dispositif CD dans le menu d roulant visualis en bas gauc...

Page 5: ...org haftet nicht f r Sch den oder Verletzungen die sich aus einem unsachgem en Einbau bzw einer falschen Bedienung ergeben Achtung Das Brennen von CDs ist erst ab der Systemversion 2 0 m glich Die ein...

Page 6: ...beim Dr cken des CD Laufwerks m ssen Sie zwei Klicks sp ren 5 Schalten Sie das Instrument ein Wechseln Sie in den Disk Modus und w hlen Sie ber die Device Liste unten links auf der Seite Load Save Cop...

Page 7: ...D va eseguita sotto l esclusiva responsabilit dell utente Korg non si assume responsabilit per even tuali danni a cose o persone causati dall errata installazione o da un uso improprio Nota Per scrive...

Page 8: ...clic sotto le dita significa che il connettore del CD correttamente inserito 5 Accendete lo strumento Andate al modo Disk e selezionate il dispositivo CD mediante il menu a scomparsa situato nell ang...

Reviews: