background image

- 3 -

 

安全上のご注意

火災・感電・人身傷害の危険を防止するには

以下の指示を守ってください

 警告

この注意事項を無視した取り扱いをすると、死亡

や重傷を負う可能性があります。

 ・ 次のような場合には、直ちに電源を切る。

○ 異物が内部に入ったとき  ○ 製品に異常や故障が生じたとき

修理が必要なときは、お客様相談窓口へ依頼してください。

 ・ 本製品を分解したり改造したりしない。 

 ・ 修理、部品の交換などで、取扱説明書に書かれていること以外は

絶対にしない。

  ・ 大音量や不快な程度の音量で長時間使用しない。

大音量で長時間使用すると、難聴になる可能性があります。

万一、聴力低下や耳鳴りを感じたら、専門の医師に相談してくだ

さい。

  ・ 本製品に異物(燃えやすいもの、硬貨、針金など)を入れない。

  ・ 温度が極端に高い場所(直射日光の当たる場所、暖房機器の近く、

発熱する機器の上など)での使用や保管をしない。

  ・ 振動の多い場所で使用や保管をしない。

  ・ ホコリの多い場所で使用や保管をしない。

 ・ 風呂場、シャワー室で使用や保管をしない。

 ・ 雨天時の野外のように、湿気の多い場所や水滴のかかる場所で、

使用や保管をしない。

  ・ 本製品に液体をこぼさない。

 ・ 濡れた手で本製品を使用しない。

 注意

この注意事項を無視した取り扱いをすると、傷害を負

う、または物理的損害が発生する可能性があります。

 ・ 正常な通気が妨げられない所に設置して使用する。

  ・ ラジオ、テレビ、電子機器などから十分に離して使用する。

ラジオやテレビ等に接近して使用すると、本製品が雑音を受けて

誤動作する場合があります。また、ラジオ、テレビ等に雑音が入

ることがあります。

本製品をテレビ等の横に設置すると、本製品の磁場によってテレ

ビ等の故障の原因になることがあります。

  ・ 外装のお手入れは、乾いた柔らかい布を使って軽く拭く。

  ・ 長時間使用しないときは、電池の液漏れを防ぐために電池を抜く。

  ・ 電池や本体は幼児の手の届かないところへ保管する。

 ・ 電池を過度の熱源(日光、火など)にさらさない。

  ・ ボタンやツマミなどに必要以上の力を加えない。

故障の原因になります。

  ・ 外装のお手入れに、ベンジンやシンナー系の液体、コンパウンド

質、強燃性のポリッシャーを使用しない。

  ・ 不安定な場所に置かない。
※ すべての製品名および会社名は、各社の商標または登録商標です。

保証規定 (必ずお読みください)

本保証書は、保証期間中に本製品を保証するもので、付属品類(ヘッド

ホンなど)は保証の対象になりません。保証期間内に本製品が故障し

た場合は、保証規定によって無償修理いたします。

1.  本保証書の有効期間はお買い上げ日より1か年です。

2.  次の修理等は保証期間内であっても有償となります。

•  消耗部品(電池、スピーカー、真空管、フェーダーなど)の交換。

•  お取扱い方法が不適当のために生じた故障。

•  天災(火災、浸水等)によって生じた故障。

•  故障の原因が本製品以外の他の機器にある場合。

•  不当な改造、調整、部品交換などにより生じた故障または損傷。

•  保証書にお買い上げ日、販売店名が未記入の場合、または字句が

書き替えられている場合。

•  本保証書の提示がない場合。

尚、当社が修理した部分が再度故障した場合は、保証期間外であっ

ても、修理した日より3か月以内に限り無償修理いたします。

3.  本保証書は日本国内においてのみ有効です。

This warranty is valid only in Japan.

4.  お客様が保証期間中に移転された場合でも、保証は引き続きお使いい

ただけます。詳しくは、お客様相談窓口までお問い合わせください。

5.  修理、運送費用が製品の価格より高くなることがありますので、あ

らかじめお客様相談窓口へご相談ください。発送にかかる費用は、

お客様の負担とさせていただきます。

6.  修理中の代替品、商品の貸し出し等は、いかなる場合においても一

切行っておりません。

本製品の故障、または使用上生じたお客様の直接、間接の損害につき

ましては、弊社は一切の責任を負いかねますのでご了承ください。

本保証書は、保証規定により無償修理をお約束するためのもので、こ

れによりお客様の法律上の権利を制限するものではありません。

 Précautions

Emplacement

L’utilisation de cet instrument dans les endroits suivants peut en entraîner le mau-

vais fonctionnement.

• 

En plein soleil.

• 

Endroits très chauds ou très humides.

• 

Endroits sales ou fort poussiéreux.

• 

Endroits soumis à de fortes vibrations.

• 

A proximité de champs magnétiques.

Alimentation

Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, n’oubliez pas de le mettre hors tension. Re-

tirez les piles pour éviter toute fuite lorsque l’appareil ne sera pas utilisé pendant 

de longues périodes de temps.

Interférences avec d’autres appareils électriques

Les postes de radio et de télévision situés à proximité peuvent par conséquent 

souffrir d’interférences à la réception. Veuillez dès lors faire fonctionner cet ap-

pareil à une distance raisonnable de postes de radio et de télévision.

Maniement

Pour éviter de les endommager, manipulez les commandes et les boutons de cet 

instrument avec soin.

Entretien

Lorsque l’instrument se salit, nettoyez-le avec un chiffon propre et sec. Ne vous 

servez pas d’agents de nettoyage liquides tels que du benzène ou du diluant, 

voire des produits inflammables.

Conservez ce manuel

Après avoir lu ce manuel, veuillez le conserver soigneusement pour toute réfé-

rence ultérieure.

Evitez toute intrusion d’objets ou de liquide

Ne placez jamais de récipient contenant du liquide près de l’instrument. Si le 

liquide se renverse ou coule, il risque de provoquer des dommages, un court-cir-

cuit ou une électrocution. Veillez à ne pas laisser tomber des objets métalliques 

dans le boîtier (trombones, par ex.).

Note concernant les dispositions

(Seulement EU)

Si ce symbole apparait sur le produit, le manuel, les piles ou les packs de 

piles, cela signifi e que vous devez le recycler d’une manière correcte afi 

n de prévenir les dommages pour la santé humaine et les dommages 

potentiels pour l’environnement. Contactez votre administration locale 

pour de plus amples renseignements concernant la bonne méthode de 

recyclage. Si la pile contient des métaux lourds au-delà du seuil régle-

menté, un symbole chimique est affi ché en dessous du symbole de la 

poubelle barrée d’une croix sur la pile ou le pack de piles.

REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS

Ce produit a été fabriqué suivant des spécifi cations sévères et des besoins en 

tension applicables dans le pays où ce produit doit être utilisé. Si vous avez 

acheté ce produit via l’internet, par vente par correspondance ou/et vente par 

téléphone, vous devez vérifi er que ce produit est bien utilisable dans le pays 

où vous résidez.

ATTENTION: L’utilisation de ce produit dans un pays autre que celui pour 

lequel il a été conçu peut être dangereuse et annulera la garantie du fabricant 

ou du distributeur. Conservez bien votre récépissé qui est la preuve de votre 

achat, faute de quoi votre produit risque de ne plus être couvert par la garan-

tie du fabricant ou du distributeur.

*  Tous les noms de produits et de sociétés sont des marques commerciales ou 

déposées de leur détenteur respectif.

Summary of Contents for AW-LT100G

Page 1: ...ed changes or modification to this system can void the user s au thority to operate this equipment Notice regarding disposal EU only If this symbol is shown on the product manual battery or package yo...

Page 2: ...Reference pitch settings calibration M Each time you turn the right shuttle switch upward or downward the reference pitch calibration value increases or decreases in 1 Hz steps Setting the meter mode...

Page 3: ...renverse ou coule il risque de provoquer des dommages un court cir cuit ou une lectrocution Veillez ne pas laisser tomber des objets m talliques dans le bo tier trombones par ex Note concernant les di...

Page 4: ...Kaufbeleg auf da andernfalls das Produkt von der Garantie des Herstellers oder Importeurs ausgeschlossen werden kann Alle Produkt und Firmennamen sind Warenzeichen oder eingetragene Wa renzeichen der...

Page 5: ...isse des vibrations ambiantes qu il capte R glages de la hauteur de r f rence calibrage M Chaque fois que vous tournez le s lecteur rotatif droit vers le haut ou vers le bas la valeur de hauteur de r...

Page 6: ...ungen aus der Umgebung reagieren Referenzton einstellen Kalibrierung M Mit jedem Dreh des rechten Shuttle Schalters nach oben bzw un ten erh ht bzw erniedrigt sich der Referenzton Kalibrierungswert um...

Page 7: ...l interruptor de rueda derecho hacia arriba o hacia abajo el valor de tono de referencia calibraci n aumenta o disminuye en pasos de 1 Hz Ajuste del modo de medidor M Cada vez que gira el interruptor...

Page 8: ...R L 1 2 20 100 20 340 180 1 L 3 2 3 M R 1Hz M L 1 2 3 L 2 3 12 AW LT100G B1 61 74Hz E6 1319Hz AW LT100B E0 20 60Hz C5 523 3Hz 0 1 A4 436 445Hz 1Hz W x D x H 60 mm x 60 mm x 55 mm 32 g 4 1 100 A4 4 1...

Reviews: