Korbex Darius Manual Download Page 5

 

 

Set mattress aside in order to set up the 
playard. 

Unfasten straps on mattress pad as shown. 

Coloque el colchón a un lado para montar 
el corralito. 

Desenganche las correas del colchón como 
se muestra. 

 

 

 

Unfold playard frame with floor 
center up. 

DO NOT

 push the center down 

yet. The center of playard 

MUST

 

stay up in order to latch the side 
rails into the locked position. 

Despliegue el marco del corralito 
con el centro del piso hacia arriba. 

NO empuje el centro hacia abajo 
todavía. El centro del  corralito 
DEBE permanecer hacia arriba 

para trabar los carriles laterales en la posición bloqueada. 

 

Set up Playard / Instalación del corralito 

Summary of Contents for Darius

Page 1: ...roducto GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO DARIUS Playard Up to 30 lbs 13 6 kg Up to 35 in 89 cm Bassinet Up to 15 lbs 6 8 kg Corralito Hasta 13 6 kg Hasta 89 cm Mois s Hasta 6 8 kg Read all ins...

Page 2: ...et up the playard NEVER use this product if there are any missing or damaged parts including but not limited to loose or missing fasteners loose joints or torn mesh fabric Check before assembly and pe...

Page 3: ...cation Hazards The playard mattress pad is designed to prevent suffocation The mattress pad is a certain size and thickness to meet safety standards Using a thicker or a different sized mattress pad m...

Page 4: ...rds can cause strangulation Keep strings and cords away from child DO NOT place playard in any location where there are cords such as window blind cords drapes phone cords etc NEVER place items with a...

Page 5: ...me with floor center up DO NOT push the center down yet The center of playard MUST stay up in order to latch the side rails into the locked position Despliegue el marco del corralito con el centro del...

Page 6: ...a CIERRE los 4 carriles laterales Aseg rese de que los rieles superiores se han vuelto r gidos y est n bloqueados en su lugar Si no levante de nuevo hasta que est n r gidos Si los rieles superiores no...

Page 7: ...nderside of the mattress pad through the slots in the playard bottom Pull up on mattress to be sure it is firmly attached in all 4 corners Siempre el colch n con el lado suave hacia arriba y las corre...

Page 8: ...lito desprenda las 4 correas de la parte inferior del corralito y quite el colch n Pull the plastic tab on the center floor hub UP DO NOT unlock the top rails yet Tire de la leng eta de pl stico en el...

Page 9: ...s do not unlatch DO NOT FORCE Lift the center of the floor higher El centro del piso debe estar levantado Los rieles laterales tienen una pieza central con dos tubos ocultos debajo de la tela El bot n...

Page 10: ...desbloqueados y el centro del piso est levantado empuje los 4 lados juntos NO FORZAR Si la unidad no se dobla busque un riel superior parcialmente enganchado Presione el bot n debajo de los rieles la...

Page 11: ...11 Place unit inside the carry bag and fasten zipper Coloque la unidad dentro de la bolsa de transporte y asegure la cremallera 6...

Page 12: ...or padding NEVER set up the bassinet with the child in the playard ALWAYS remove the child from the playard before installing the bassinet Use bassinet with only one child at a time NEVER place a chil...

Page 13: ...layard and to avoid overheating your child when using the bassinet DO NOT use an outdoor canopy If a sheet is used with the pad use only the one provided by Korbex International or one specifically de...

Page 14: ...clips en los rieles laterales VERIFIQUE para asegurarse de que los 8 clips est n bien sujetos a los rieles laterales Insert the metal tubes together in the bottom of the bassinet CHECK to make sure tu...

Page 15: ...e straps on the bottom of the mattress pad to the underside of the bassinet as shown Siempre use la parte suave del colch n hacia arriba Sujete las correas de la parte inferior del colch n colchoneta...

Page 16: ...ehold soap Drip dry NO BLEACH REVISE SU CORRALITO para ver si hay piezas desgastadas material desgarrado o costuras Reemplace o repare las piezas seg n sea necesario Utilice s lo piezas de repuesto Ko...

Page 17: ...een damaged or altered immediately stop using the product For warranty service contact Korbex International at www korbexbaby com or 1 888 608 7726 The limited warranties described above are the only...

Reviews: