background image

058 6

23 0

20

2281.2001.2

D

 POWERversal 4-fach mit FI/LS Funktion

Bedienungsanleitung 

•  Die Steckdosenleiste an Netzspannung anschließen.

•  Einschalten der Steckdosenleiste durch Hochdrücken des grünen Knebels auf Position I 

  (roter Farbumschlag im Sichtfenster)

•  Nach einem Fehlerfall steht der grüne Knebel in Mittelstellung

•  Fehlerfall beseitigen und zum erneuten Einschalten zuerst grünen Knebel auf Position 0, 

  anschließend auf Position I drücken

•  Schwarze Prüftaste zur Überprüfung der einwandfreien FI Funktion regelmäßig betätigen

O

 

POWERversal 4-vould met FI/LS functie

Gebruiksaanwijzing:

•  De snoercentrale op de netspanning aansluiten.

•  De snoercentrale inschakelen door de groene knop omhoog te drukken in positie I (rode 

  kleurverandering in het kijkvenster)

•  Na een storing staat de groene knop in de middelste positie

•  Nadat de storing is verholpen, eerst de groene knop in positie 0 en dan in positie I drukken, om 

  opnieuw in te schakelen

•  De zwarte controletoets, ter controle van een perfecte lekstroom functie, regelmatig indrukken

G

 

POWERversal 4-fold with RCB function

Operating instructions:

•  Connect the outlet strip to the supply voltage.

•  Switch on the outlet strip by pressing the green knob up to position I (color changes to red in the 

  viewing window)

•  After an error, the green knob is in the center position

•  Eliminate error and first press the green knob to position 0 and then to position I to switch on

•  Press the black test button regularly to test for proper FI function

D

 

Technische Daten / 

Technische gegevens / 

Technical data:

16A 250V ~ / max. 3.600 W 

(LxBxH) = ca. 482,6mm x 71mm x 83mm (19“)

RCB (FI/LS) Funktion / 

RCB (FI/LS) functie / 

RCD (FI/LS) function

:

B 16A / 

In 30mA 

2polig schaltend/2-polige uitschakeling/2pole switch off

2280.2001.9

POWERversal 5-fach mit IR Fernabschaltung

Bedienungsanleitung 

•  Alle zu schalteten Verbraucher (mögliche Geräteanzahl 1-5) werden in die Steckdosenleiste 

  gesteckt und müssen im Standby-Modus stehen, d. h. üblicherweise  ist die An/Aus Taste 

  des Endgerätes (z. B. Fernseher) eingedrückt. 

•  Auf Tastendruck prüft nun die Elektronik automatisch die Summe der Standby-Leistungen 

  der angeschlossenen Geräte (Anlernvorgang). Diese muss im Bereich von 5 – 100Watt liegen.

•  Wird dieser Leistungsbereich eingehalten geht eine grüne Leuchtdiode dauernd an. 

•  Die Steckdosenleiste ist jetzt funktionsbereit.

•  Sobald ein IR-Signal von einer beliebigen IR-Fernbedienung 

  mit einer Dauer von 0,5sec. erkannt wird, schaltet die Empfängereinheit die an der Steck-

  dosenleiste angeschlossenen Last (z. B. Fernseher) zu, (der IR Sensor reagiert nur auf das 

  IR-Signal und nicht auf eine eventuell vorhandene Kodierung).

•  Nun muss innerhalb von 30sec. die angeschlossene Last, (z. B. Fernseher) in den Betriebs-

  modus geschaltet werden. Erkennt die Elektronik innerhalb dieser 30sec. keine Stromer-

  höhung wird die angeschlossene Last (z. B. Fernseher) wieder abgeschaltet.

•  Wenn die Summe der Standby-Leistungen der angeschlossenen Geräte geändert wird, muss 

  der Anlernvorgang erneut durchgeführt werden.

•  Blinkt die grüne Leuchtdiode nach dem Anlernvorgang, liegt die Standby-Leistung der ange-

  schlossenen Geräte außerhalb des erkennbaren Bereichs (5W-100W) der Elektronik. 

  Standby-Leistung erhöhen bzw. reduzieren.

Aktivierung: 

Einschalten der Steckdosenleiste mit einer beliebigen, vorhandenen IR Fernbedienung. 

Technische Daten IR Fernabschaltung:

µ 16A 230V ~ / 2polige Abschaltung / (LxBxH) = ca. 482,6mm x 71mm x 58,3mm (19“).

max. Schaltstrom: 20A / 20ms (1.000 W Glühlampenlast)

max. 3.600 W / Verlustleistung Pv < 1W (Standby)

POWERversal 5-vould met IR uitschakeling

Gebruiksaanwijzing:

•  Alle te schakelen verbruikers (mogelijk aantal toestellen 1-5) worden in de snoercentrale 

  gestoken en moeten in de standby modus staat, m.a.w. normaliter is de Aan/Uit toets van het 

  eindtoestel (bijvoorbeeld televisie) ingedrukt. 

•  Door de toets in te drukken controleert de elektronica nu automatisch het standby vermogen 

  van de aangesloten toestellen (programmeren). Dit moet tussen 5 – 100Watt liggen.

•  Worden deze vermogenswaarden aangehouden dan licht een groene lichtdiode continu op. 

•  De snoercentrale is nu bedrijfsklaar.

•  Zodra een IR-signaal van een willekeurige IR-afstandsbediening met een duur van 0,5sec. herkend 

  wordt, schakelt de ontvangereenheid de op de snoercentrale aangesloten last (bijvoorbeeld 

  televisie) in, (de IR sensor reageert alleen op het IR-signaal en niet op een eventueel bestaande 

  codering). De TV staat nu weer in de standby stand

•  Nu moet binnen 30sec.de aangesloten last (bijvoorbeeld televisie) naar de bedrijfsmodus 

  geschakeld worden. Herkent de elektronica binnen deze 30sec. geen stroomverhoging dan 

  wordt de aangesloten last (bijvoorbeeld televisie) weer uitgeschakeld.

•  Wanneer de som van de standby vermogens van de aangesloten toestellen veranderd 

  wordt, moet de leerstap opnieuw uitgevoerd worden.

•  Knippert de groene lichtdiode na de leerstap dan ligt het standby vermogen van de 

  aangesloten toestellen buiten het herkenbare bereik (5W-100W) van de elektronica. 

  Het standby vermogen verhogen resp. verlagen.

Technische gegevens IR uitschakeling:

µ 16A 230V ~ /2-polige uitschakeling / (LxBxH) = ca. 482,6mm x 71mm x 58,3mm (19“).

max. Schaltstrom: 20A / 20ms (1.000 W Glühlampenlast)

max. 3.600 W / Verlies Pv < 1W (Standby)

POWERversal 5-fold with IR Remote shut-Off function

Operating instructions:

•  All consumers to be switched (possible number of devices 1-5) are plugged into the outlet 

  strip and must be in standby mode.  This means that the on/off button of the terminal 

  device (e.g. television) is normally pressed in.

•  With the press of a button, the electronics now automatically check the sum of the standby 

  outputs of the connected devices (programming procedure).  This must  be in a range of 

  5 – 100 Watt.

•  If this output range is met, a green LED lights up continuously.

•  The outlet strip is now ready to work.

•  As soon as an IR-signal from any IR-remote control is detected for a duration of 0.5 sec., the 

  receiver unit switches on the load attached to the outlet strip (e.g. television).  The IR sensor 

  only reacts to the IR-signal and not to any existing encoding.

•  Now, the connected load must be switched to operating mode within 30 sec. 

  (e.g. television).  If the electronics do not detect a current increase within these 30 sec. the 

  connected load (e.g. television) is switched off again. 

•  If the sum of the standby outputs of the connected devices is changed, the programming 

  procedure must be performed again.

•  If the green LED blinks after the programming procedure, the standby output of the 

  connected devices is outside of the detectable range (5W-100W) of the electronics.  

  Increase or reduce the standby output.

Activation:

Switch ON/OFF the multi socket outlet with any available IR remote control anit.

Technical data IR Remote standby shut-off:

µ 16A 230V ~ / 2-pole switch / (LxBxH) = ca. 482,6mm x 71mm x 58,3mm.

Max. switched current:  20A / 20ms (1,000 W light bulb load)

max. 3.600 W /  Power loss Pv < 1W (standby)

 

2279.2001.5

D

 POWERversal 1+4-fach mit Abschaltautomatik (CountDown Funktion)

Bedienungsanleitung 

•  Die Steckdosenleiste an Netzspannung anschließen.

•  Gewünschte Abschaltzeit mit dem Drehpoti vorwählen

•  Taste < 1 Sekunde drücken = Start des Zeitablaufes (CountDown Funktion) oder Neustart des

  Zeitablaufes während des Betriebes

•  Taste > 2 Sekunden drücken = Abschaltfunktion (CoundDown Funktion) wird AUS geschaltet

   die übrigen Steckdosen bleiben EIN geschaltet

•  LED (rot) leuchtet = Schutzkontaktsteckdosenleiste roter Topf ist EIN geschaltet

•  LED (rot) blinkt, Summer ertönt Intervallartig = Vorwarnung, angeschlossenes Gerät wird 

  nach 2 Minuten AUS geschaltet

•  LED (rot) leuchtet, Summer ertönt im Dauerton = Vorwarnung, angeschlossenes Gerät 

  wird nach 20 Sekunden AUS geschaltet

Technische Daten:

Funktion Abschaltautomatik:

Vorwahl über Drehpotentiometer / Zeiteinstellung 3 min … 30 min (stufenlos)

Zeiteinstellung 1, 2, 4 Stunden (feste Vorwahl) / Schaltstellungsanzeige LED (rot)

Akustischer Alarm (Summer ca. 60 dB) 

µ 16A 230V ~ / 2polige Abschaltung / (LxBxH) = 482,6mm x 71mm x 58,3mm (19“).

Max. Schaltstrom: 20A / 20ms (1.000 W Glühlampenlast)

max. 3.600 W / Verlustleistung Pv < 1W (Standby)

O

 POWERversal 1+4-vould met automatische uitschakeling

Gebruiksaanwijzing:

•  De snoercentrale op de netspanning aansluiten.

•  De gewenste uitschakeltijd met de draaipotentiometer selecteren

•  De toets < 1 seconden indrukken = start van de tijdafloop (CountDown functie) of nieuwe start 

van de tijdafloop tijdens het bedrijf 

•  Toets > 2 seconden indrukken = uitschakelfunctie (CountDown functie) wordt UITgeschakeld.

•   En de snoercentrale blijft onder spanning staan.

•  LED (rood)  licht op = de snoercentrale is INgeschakeld

•  LED (rood) knippert, de zoemer gaat met intervallen af - waarschuwing, de aangesloten toestel-

len worden na 2 minuten UITgeschakeld

•  LED (rood) licht op, de zoemer gaat continu af = waarschuwing, de aangesloten toestellen 

worden na 20 seconden UITgeschakeld

Technische gegevens:

Automatische uitschakeling functie 

Selectie via draaipotentiometer / Tijdinstelling 3 min … 30 min (traploos) via draaipotentiometer

Tijdinstelling 1, 2, 4 uur (vaste selectie) / Weergave schakelpositie LED (rood)

Akoestisch alarm (zoemer ca. 60 dB)

µ 16A 230V ~ / 2-polige uitschakeling / (LxBxH) = 482,6mm x 71mm x 58,3mm (19“).

Max. schakelstroom: 20A / 20ms (1.000 W gloeilampenlast)

max. 3.600 W / Verlies Pv < 1W (Standby)

G

 POWERversal 1+4-fold with automatic shut-Off function

Operating instructions:

•  Connect the outlet strip to the supply voltage.

•  Preselect the desired turn-off time with the rotary potentiometer 

•  Press button < 1 second = start the time (countdown function) or restart the time during operation

•  Press button > 2 seconds = turn-off function (countdown function) is switched OFF

•  LED (red) illuminates = grounding outlet strip is switched ON

•  LED (red) blinks, buzzer sounds intermittently = early warning, connected devices are 

  switched OFF after 2 minutes and the MSO stays is switched ON

•  LED (red) blinks, buzzer sounds with intervals = early warning, connected devices are switched OFF

  after 2 minutes

Function of the automatic shut-off:

CountDown function 

Presetting with rotary potentiometer

Time setting 3 min … 30 min (infinitely adjustable) by means of the rotary potentiometer

Time setting 1, 2, 4 hours (defined preset) / Switch position display LED (red)

Acoustic alarm (buzzer approx. 60 dB)

µ 16A 230V ~ / 2pole switch off / (LxBxH) = 482,6mm x 71mm x 58,3mm (19“).

Max. switched current:  20A / 20ms (1,000 W light bulb load)

max. 3.600 W / * Power loss Pv < 1W (standby)

Heinrich Kopp GmbH

  |

  Alzenauer Straße 68  

|

  63796 Kahl/Main  Tel.: +49 6188 40-0  

|

  Fax: +49 6188 40-369  

|

  E-Mail: [email protected]

www.kopp.eu

Reviews: