background image

63

L

Fusibile a filo sottile interno - sostituzione del fusibile

Un sovraccarico o un errore d‘installazione possono provo-

care lo scatto del fusibile installato. Un sovraccarico o un er-

rore d‘installazione possono provocare lo scatto del fusibile 

installato. Prima di sostituire il fusibile, staccare la corrente 

ed eliminare la causa del problema. Rimuovere con cautela 

i frontalini in plastica, come telaio di copertura e coperchio 

dell‘involucro. Estrarre il portafusibili 

6

 e sostituire il fusibile 

difettoso con uno nuovo, facendo attenzione a utilizzare solo 

lo stesso tipo di fusibile! Successivamente ricollocare il por-

tafusibili in sede. Montare completamente l‘apparecchio e 

ridare corrente al circuito.

6

Fusibile

Portafusibili

Panoramica dei comandi

8



8

9

7



9

I

Summary of Contents for 840650050

Page 1: ...Bedienungsanleitung INFRAcontrol R 180 UP IP40 D GB NL F I ...

Page 2: ...ebnahme gewährleistet einen langen zuverlässigen und störungsfreien Betrieb Bitte machen sie sich vor der Installation mit der Bedie nungsanleitung vertraut Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf F I D INFRAcontrol Licht Motor M IC Operating instructions 16 29 Bedieningshandleiding 30 43 Bedienungsanleitung 2 15 Mode d emploi 44 57 Istruzioni per l uso 58 71 ...

Page 3: ... T P L L IC IC Parallelschaltung mit Universalschalter Funktionsbeispiel zum Umschalten zwischen Bewegungsmelderbetrieb und Dauerbetrieb Fernschaltung Manuel Override Mit Hilfe eines oder mehreren parallel geschalteten Tastern kann der Bewegungsmelder fern geschaltet werden L N N L L T P N IC N L N N L T P L L IC D M ...

Page 4: ...siv Infrarot Bewegungsschalter Über eine Linsenoptik können die Sen soren des INFRAcontrol Bewegungsschalters unsichtbare Wärmestrahlen von bewegten Körpern Menschen Tiere etc erfassen auswerten und elektronisch in Schaltvorgänge umsetzen Wärmestrahlen können allerdings Hindernisse wie Wände Glasscheiben etc nicht durchdringen Dies ist bei der Auswahl des geeigneten Montageortes zu berücksichtigen...

Page 5: ...agrahmen mit Hilfe der UP Do sen Geräteschrauben an der UP Dose angeschraubt werden L L 50MM 50MM 1 Fehlauslösungen Um Fehlauslösungen zu vermeiden sollte der Montageort mindestens 1 m von einer Leuchte entfernt sein Bewegungen z B Schwingungen des Gerätes wirken ge nauso wie Bewegungen im Erfassungsbereich z B Sträucher Blumen Gardinen etc und können zu Fehlauslösungen füh ren Daher ist eine fest...

Page 6: ...r N blau an Klemme 2 x N Schalt Lampendraht braun an Klemme L Bei Fernschaltung manell override Manual EIN den externen Taster an Klemme T anschließen Bei Master Slave Funktion die Klemmen P der Bewe gungsschalter miteinander verbinden Anschluss von Verbrauchern Hohe Einschaltströme verkürzen die Relaislebensdauer gravierend Beachten Sie hierzu die technischen Angaben des Leuchten bzw Leuchtmittel...

Page 7: ...igen Kunststofffrontteile wie Abdeckrahmen und Gehäusekappe vorsichtig entfernen Sicherungshalter 6 herausziehen und defekte Sicherung durch neue Sicherung ersetzen Darauf achten dass nur gleicher Sicherungstyp verwendet wird An schließend den Sicherungshalter wieder in die Halterung ein setzen Gerät komplett montieren und den Stromkreis wieder zu schalten 6 Sicherung Sicherungshalter Bedienübersi...

Page 8: ...lter mit gespeichertem Umgebungs helligkeitswert Zum automatischen Einlesen der Umgebungshellig keit den Schiebeschalter 7 auf Position AUTO stel len die Zeiteinstellung 9 darf nicht auf Position test stehen Die Stellschraube 8 für mindestens 1 Sekunde auf die Position stellen und damit die automatische Hellig keitserkennung aktivieren Sobald die Umgebungshelligkeit der Helligkeit ent spricht die ...

Page 9: ...ögliche Erfassungsreichweite größt mögliche Erfassungsreichweite Gehtest Der Gehtest dient dazu den Bewegungsschalter am ge wünschten Montageort auf einwandfreie Erfassungsfunk tion zu überprüfen Um den Gehtest durchzuführen den Pfeil 9 auf Position test stellen Dazu folgende Einstellungen vornehmen Schiebeschalter 7 auf AUTO stellen Stellschraube METER auf Position drehen Stellschraube TIME auf P...

Page 10: ...180 180 8 4 1 5 0 1 5 4 8 9 3 1 01 3 9 m m m m Draufsicht Einheit Meter Draufsicht Einheit Meter 2 5 0 0 8 1 5 4 8 1 1 8 2 0 dritter Erfas sungsbereich zweiter Erfas sungsbereich erster Erfas sungsbereich m Seitenansicht Einheit Meter 2 5 0 0 5 1 3 9 0 5 1 2 1 5 m dritter Erfas sungsbereich zweiter Erfas sungsbereich erster Erfas sungsbereich Seitenansicht D ...

Page 11: ...tzen Jede Erfassungsebene ist unterteilt in 4 Segmente Durch Zuschneiden der Kunststoffblenden können Erfassungsbreiche freigegeben bzw abgeschottet werden siehe Abbildungen A B C ab cd A B C ad A ab cd Schicht A abschneiden 180 Schicht B abschneiden 180 Schicht C abschneiden 180 d 50 O c 50 O b 50 O a 50 O 200O d 50 O c 50 O b 50 O a 50 O 200 O 9 3 101 3 9 9 3 101 3 9 9 3 101 3 9 9 3 1 0 1 3 9 9 ...

Page 12: ...ltdauer Ausschaltzeitverzögerung Slave Funktion Bei dem Bewegunsschalter welcher als SLAVE fungieren soll den Stellschraube 8 auf Position SLAVE stellen SLAVE Geräte detektieren ausschließlich die Bewegung und senden diese Information an das MASTER Gerät weiter Alle maßgeblichen Einstellwerte werden im MASTER Gerät eingestellt Lasten müssen am MASTER Gerät angeschlossen werden Abschaltvorwarnung A...

Page 13: ...gsmelder schaltet entsprechend der eingestell ten Einschaltdauer wieder aus Technische Daten Nennspannung 230 V 5 Dauerstrom max 10 A Schaltkontakt Schließer µ Öffnungsweite Frequenz 50 Hz Standby Leistung 1 W Erfassungswinkel 180 Linsenausführung 3 Ebenen Erfassungsreichweite bei 20 C ca 9 m Bei Einbauhöhe ca 1 2 1 5 m ca 8 m Bei Einbauhöhe ca 1 5 2 m Empfohlene Montagehöhe 1 2 m bis 2 m Einschal...

Page 14: ...k 1x kurzer Ton 10 sek 2x kurze Töne 5 sek 3x kurze Töne Sicherung Schmelzsicherung T 10 A 250 V Abmessung 5 x 20 mm Schaltleistung max 1000 W ohmsche Last Glühlampe max 2000 W Halogenlampe max 1200 W Leuchtstofflampe max 900 VA 100 µF Reihenkompensiert Niedervolt Halogenlampenlast 1000 VA Energiesparlampen max 600 VA LED Lampen max 500 VA Optional RC Glied 2915 0004 3 100 nF 100 Ω Parallel gescha...

Page 15: ...ung Sensor schaltet nicht ein Sicherung defekt Ursache suchen und beseitigen Sicherung tauschen Schiebeschalter steht auf OFF Schiebeschalter auf AUTO oder ON stellen Sensor schaltet nicht aus Zeiteinstellung ist zu lange Bewegungsmelder triggert ständig nach Testmodus durchführen Falsch angeschlossen Anschluss überprüfen Keine akustische Meldung Schalter Akustik steht auf OFF In ON Mode umschalte...

Page 16: ...uct which was made with great care Only proper installation and commissioning guarantee long dependable and trouble free operation Please familiarize yourself with the operating instructions before installation Please keep the instructions for future reference F I Mode d emploi 44 57 Istruzioni per l uso 58 71 INFRAcontrol Light Motor M IC GB ...

Page 17: ...L IC IC Parallel circuit with universal switch Functional example for switching between motion detector mode and constant operation Remote switching manual override The motion detector can be remotely switched by means of one or more parallel connected buttons L N N L L T P N IC N L N N L T P L L IC GB M ...

Page 18: ... sensors are passive infrared motion sensor The sensors of the INFRAcontrol motion sensor can detect and evaluate invisible heat rays of moving bodies humans animals etc and convert them electronically switching processes However heat rays cannot penetrate obstacles such as walls glass panes etc This must be taken into consideration when selecting a suitable installation location If possible the m...

Page 19: ... the support frame can be screwed to the flush mounted box by means of the flush mounted box machine screws L L 50MM 50MM 1 Faulty activation In order to prevent faulty activation the installation location should be located at least 1 m from a light Movements e g vibration of the device have the same ef fects as movements in the detection range e g trees shrubs and can trigger faulty activation Fo...

Page 20: ...inal L Neutral wire N blue on terminal 2 x N Connecting lamp wire brown on terminal L For remote switching manual override Manual ON connect the external button to terminal T For Master Slave function connect the terminals P of the motion sensors with each other Connection of consumers High starting currents severely reduce the useful life of relays For this follow the technical instructions of th...

Page 21: ...te the cause of the error Carefully remove plastic front parts such as cover frame and housing cap Pull out 6 the fuse bracket and replace the defective fuse with a new fuse Ensure that only the same type of fuse is used Then replace the fuse bracket into the bracket Assemble the device completely and switch on the circuit again 6 Fuse Fuse bracket Operation overview 8 8 9 7 9 GB ...

Page 22: ...s night operation Motion sensor with saved ambient brightness value To automatically program the ambient brightness set the sliding switch 7 to the AUTO position The time setting 9 may not be in the test position Set the adjustment screw 8 to the position for at least 1 second thus activating the automatic brightness detection As soon as the ambient brightness corresponds to the brightness that sh...

Page 23: ...ction range largest possible detection range Function test The function test serves to test the motion sensor for proper detection function in the desired installation location In or der to perform the function test set the arrow 9 to the test position To do this make the following settings Set the sliding switch 7 to AUTO Turn the METER adjustment screw to the position Turn the TIME adjustment sc...

Page 24: ...ation height 1 8 m bis 2 m 180 180 8 4 1 5 0 1 5 4 8 9 3 1 01 3 9 m m m m Top view Unit meters Top view Unit meters 2 5 0 0 8 1 5 4 8 1 1 8 2 0 Third detection range Second detection range First detection range m Side view Unit meters 2 5 0 0 5 1 3 9 0 5 1 2 1 5 m Third detection range Second detection range First detection range Side view GB ...

Page 25: ...ields Each detection level is divided into 4 segments Detection ranges can be opened or closed by cutting the plastic shields to shape see illustrations A B C ab cd A B C ad A ab cd Cut off layer A 180 Cut off layer B 180 Cut off layer C 180 d 50 O c 50 O b 50 O a 50 O 200O d 50 O c 50 O b 50 O a 50 O 200 O 9 3 101 3 9 9 3 101 3 9 9 3 101 3 9 9 3 1 0 1 3 9 9 3 1 0 1 3 9 GB ...

Page 26: ...ut down time delay Slave function For the motion detector that shall act as the SLAVE set the adjustment screw 8 to the SLAVE position SLAVE devices only detect movement and send this information to the MASTER device further All relevant settings are set in the MASTER device Loads must be connected to the MASTER device Switch off warning Activate Switch off warning Press button 1x A brief tone sou...

Page 27: ...Nominal voltage 230 V 5 Permanent current max 10 A Switching contact normally open contact μ opening width Frequency 50 Hz Standby power 1 W Detection angle 180 Lens design 3 levels Detection range at 20 C approx 9 m with an installation height of approx 1 2 1 5 m approx 8 m with an installation height of approx 1 5 2 m Recommended installation height 1 2 m to 2 m Duty cycle delay time 5 levels 20...

Page 28: ...ef tone 10 sec 2x brief tones 5 sec 3x brief tones Fuse safety fuse T 10 A 250 V Dimensions 5 x 20 mm Switching capacity max 1000 W resistive load Incandescent lamp max 2000 W Halogen lamp max 1200 W Fluorescent lamp max 900 VA 100 μF series compensated Low voltage halogen lamp load 1000 VA Energy saving lamps max 600 VA LED lamps max 500 VA Optional RC component 2915 0004 3 100 nF 100 Ω Parallel ...

Page 29: ...lt Cause Elimination Sensor does not switch on Fuse defective Find and eliminate cause Replace fuse Sliding switch on OFF Set sliding switch to AUTO or ON Sensor does not switch off Time setting is too long Motion sensor constantly triggers Perform test mode Incorrectly connected Check connection No acoustic notification Acoustic switch is on OFF Switch to ON mode GB ...

Page 30: ...lling garandeert een lang betrouw baar en storingsvrij bedrijf Voor de installatie moet u zich met de bedieningshandlei ding vertrouwd maken De bedieningshandleiding voor latere raadpleging bewa ren F I NL INFRAcontrol Licht Motor M IC Operating instructions 16 29 Bedieningshandleiding 30 43 Bedienungsanleitung 2 15 Mode d emploi 44 57 Istruzioni per l uso 58 71 ...

Page 31: ... L IC IC Parallelle schakeling met universele schakelaar Functievoorbeeld om tussen bewegingsmelderbedrijf en continu bedrijf om te schakelen Remote schakeling manuel override Met behulp van een of meerdere parallel geschakelde toetsen kan de bewegingsmelder remote geschakeld worden L N N L L T P N IC N L N N L T P L L IC NL M ...

Page 32: ...infrar rode bewegingschakelaars Via een lensoptiek kunnen de sensoren van de INFRAcontrol bewegingschakelaar onzicht bare warmtestralen van zich bewegende lichamen mensen dieren etc registreren analyseren en elektronisch in schake lingen omzetten Warmtestralen kunnen echter geen hinder nissen doordringen zoals wanden glazen ruiten etc Hiermee moet bij de keuze van de geschikte montageplaats rekeni...

Page 33: ...an de UP dozen op de UP doos vastgeschroefd worden L L 50MM 50MM 1 Foutieve activeringen Om foutieve activeringen te vermijden moet de montage plaats minstens 1 m van een lamp verwijderd zijn Bewegingen bijvoorbeeld trillingen van het toestel hebben hetzelfde effect als bewegingen in de registratiezone bij voorbeeld struiken bloemen gordijnen etc en kunnen tot verkeerde activeringen leiden Daarom ...

Page 34: ... geleider N blauw op klem 2 x N Schakel lampendraad bruin op klem L Bij remote schakeling manuell override manual AAN de externe toets op klem T aansluiten Bij master slave functie de klemmen P van de beweging schakelaars met elkaar verbinden Aansluiting van verbruikers Hoge inschakelstromen verkorten de levensduur van het re lais aanzienlijk Zie hiervoor de technische gegevens van de fabrikant va...

Page 35: ...fout verhelpen Kunststof frontdelen zoals afdekframe en behuizingkap voorzichtig verwijderen De zekeringenhou der 6 uittrekken en de defecte zekering door een nieuwe vervangen Verzekeren dat alleen zekeringen van hetzelfde type gebruikt worden Daarna de zekeringenhouder weer in de houder plaatsen Het toestel compleet monteren en de stroomkringloop weer inschakelen 6 Zekering Zekeringenhouder Bedie...

Page 36: ...Bewegingschakelaar met opgeslagen omgevings helderheidswaarde Om de omgevingshelderheid automatisch in te lezen de schuifschakelaar 7 in de positie AUTO plaatse de tijdin stelling 9 mag niet in de positie test staan De stelschroef 8 minstens 1 seconde op de positie plaatsen en daarmee de automatische helderheidsher kenning activeren Zodra de omgevingshelderheid overeenstemt metde helderheid die op...

Page 37: ...es en kleinst mogelijke registratiereikwijdte grootst mogelijke registratiereikwijdte Looptest De looptest dient om de bewegingschakelaar op de gewenste montageplaats op perfecte registratie te controleren Om de looptest uit te voeren de pijl 9 in de positie test plaatsen Daarvoor de volgende instellingen uitvoeren De schuifschakelaar 7 in AUTO plaatsen De stelschroef METER in de positie draaien D...

Page 38: ... bis 2 m 180 180 8 4 1 5 0 1 5 4 8 9 3 1 01 3 9 m m m m Bovenaanzicht Eenheid meter Bovenaanzicht Eenheid meter 2 5 0 0 8 1 5 4 8 1 1 8 2 0 derde registratiezone tweede registratiezone eerste registratiezone m Zijdelings aanzicht Eenheid meter 2 5 0 0 5 1 3 9 0 5 1 2 1 5 m derde registratiezone tweede registratiezone eerste registratiezone Zijdelings aanzicht NL ...

Page 39: ...bruiken Elke registratiezone is in 4 segmenten onderverdeeld Door de kunststof diafragma s op maat te snijden kunnen registratiezones vrijgegeven resp afgescheiden worden zie afbeeldingen A B C ab cd A B C ad A ab cd Laag A afsnijden 180 Laag B afsnijden 180 Laag C afsnijden 180 d 50 O c 50 O b 50 O a 50 O 200O d 50 O c 50 O b 50 O a 50 O 200 O 9 3 101 3 9 9 3 101 3 9 9 3 101 3 9 9 3 1 0 1 3 9 9 3...

Page 40: ...ng Slave functie Bij de bewegingschakelaar die als SLAVE moet dienst doen de stelschroef 8 in de positie SLAVE zetten SLAVE apparaten alleen detecteren beweging en verder sturen deze informatie naar de MASTER apparaat Alle relevante instellingen zijn in gesteld in het MASTER apparaat Lasten moeten worden aan gesloten op het MASTER apparaat Uitschakelwaarschuwing Uitschakelwaarschuwing activeren Kn...

Page 41: ...gsmelder schakelt weer uit in overeenstemming met de ingestelde inschakelduur Technische gegevens Nominale spanning 230 V 5 Continue stroom max 10 A Schakelcontact sluiter μ openingswijdte Frequentie 50 Hz Stand by vermogen 1 W Registratiehoek 180 Lensuitvoering 3 niveaus Registratiereikwijdte bij 20 C ca 9 m Bij inbouwhoogte ca 1 2 1 5 m ca 8 m Bij inbouwhoogte ca 1 5 2 m Aanbevolen montagehoogte...

Page 42: ...chuwing 15 sec 1x korte toon 10 sec 2x korte toon 5 sec 3x korte tonen Zekering smeltzekering T 10 A 250 V Afmeting 5 x 20 mm Schakelvermogen max 1000 W ohmsche last Gloeilamp max 2000 W Halogeenlamp max 1200 W TL buis max 900 VA 100 µF rijgecompenseerd Halogeenlampenlast met laagspanning 1000 VA Energiespaarlampen max 600 VA LED lampen max 500 VA Optionele RC schakel 2915 0004 3 100 nF 100 Ω Para...

Page 43: ... schakelt niet in Zekering defect Oorzaak zoeken en verhelpen Zekering vervangen De schuifschakelaar staat op OFF Schuifschakelaar op AUTO of ON plaatsen Sensor schakelt niet uit Tijdinstelling is te lang Bewegingsmelder blijft constant triggeren Testmodus uitvoeren Verkeerd aangesloten Aansluiting controleren Geen akoestische melding Schakelaar Akoestiek staat op OFF Naar de ON modus omschakelen ...

Page 44: ...t pour garantir son fonc tionnement fiable et durable sans défaillance Veuillez vous familiariser avec le mode d emploi avant l installation Conservez bien le mode d emploi pour pouvoir le consulter ultérieurement F I F INFRAcontrol Lumière Moteur M IC Operating instructions 16 29 Bedieningshandleiding 30 43 Bedienungsanleitung 2 15 Mode d emploi 44 57 Istruzioni per l uso 58 71 ...

Page 45: ...e en parallèle avec un interrupteur universel Exemple de fonctionnement pour commuter entre un mode de détection de mouvement et un service continu Télécommutation surpassement manuel Un ou plusieurs boutons poussoirs montés en parallèle per mettent de commuter à distance le détecteur de mouve ment de présence L N N L L T P N IC N L N N L T P L L IC F M ...

Page 46: ...rarouge passifs Les capteurs du détecteur de mouvement INFRAcontrol peuvent déceler le rayonnement thermique invisible se dégageant de corps en mouvement êtres humains animaux etc via un système optique à lentille puis l analyser et le convertir en processus de commutation par voie électronique Les rayons thermi ques ne peuvent toutefois traverser des obstacles comme des cloisons des vitres en ver...

Page 47: ...ort peut être fixé à la boîte d encastrement au moyen des vis prévues à cette fin L L 50MM 50MM 1 Déclenchement intempestif Pour empêcher tout déclenchement intempestif le site de montage devrait être éloigné de 1 m au moins d un luminaire Les déplacements par ex vibrations de l appareil ont exacte ment le même effet que des mouvements se déroulant dans la zone de détection par ex des arbustes des...

Page 48: ... Fil de connexion de lampe marron relié à la borne L Dans le cas d une télécommutation surpassement ma nuel mise en MARCHE manuelle raccordez le bou ton poussoir à la borne T Dans le cas d une fonction maître esclave reliez les bor nes P des détecteurs de mouvement les unes aux autres Raccordement de récepteurs Des courants de démarrage élevés réduisent énormément la durée de vie des relais Tenez ...

Page 49: ...éfaut Retirez méticuleusement les pièces en matière plas tique tels que la cadre de recouvrement et le capot de boîtier Extrayez le porte fusible et remplacez le fusible défectueux par un neuf Veillez à n employer qu un fusible du même type Re mettez ensuite en place le porte fusible dans son support de fixation Montez complètement l appareil et remettez le circuit électrique en marche 6 Fusible P...

Page 50: ...vement présentant une valeur de luminosité ambiante mémorisée Pour enregistrer la luminosité ambiante placez le commutateur à coulisse 7 sur la position AUTO le réglage de la durée 9 ne devant pas être positionné sur test Ajustez la vis de réglage 8 sur la position pendant au moins 1 seconde et activez ainsi la détection automa tique de la luminosité Dès que la luminosité ambiante correspond à la ...

Page 51: ...ction plus grande portée de détection Test de déambulation Le test de déambulation sert à vérifier que le détecteur de mouvement fonctionne correctement sur le lieu de montage souhaité Pour effectuer le test de déambulation placez la flèche 9 sur la position test Procédez aux réglages sui vants à cette fin mettez le commutateur à coulisse 7 sur la position AUTO Tournez la vis de réglage MÈTRE sur ...

Page 52: ... de 1 8 m à 2 m 180 180 8 4 1 5 0 1 5 4 8 9 3 1 01 3 9 m m m m Vue de dessus Unité mètre Vue de dessus Unité mètre 2 5 0 0 8 1 5 4 8 1 1 8 2 0 Troisième zone de détection Deuxième zone de détection Première zone de détection m Vue de côté Unité mètre 2 5 0 0 5 1 3 9 0 5 1 2 1 5 m Troisième zone de détection Deuxième zone de détection Première zone de détection Vue de côté F ...

Page 53: ...ivraison à cette fin Chaque plan de détection est divisé en 4 segments La coupe adéquate des diaphragmes en matière plastique permet de dégager ou d isoler des zones de détection voir illustrations A B C ab cd A B C ad A ab cd Découper la couche A 180 Découper la couche B 180 Découper la couche C 180 d 50 O c 50 O b 50 O a 50 O 200O d 50 O c 50 O b 50 O a 50 O 200 O 9 3 101 3 9 9 3 101 3 9 9 3 101...

Page 54: ...Fonction d ESCLAVE Placez la vis de réglage 8 sur la position ESCLAVE au niveau du détecteur de mouvement devant servir d ESCLAVE Dispo sitifs de SLAVE seulement détecter les mouvements et en voient ces informations à l appareil maître plus Tous les para mètres pertinents sont définis dans le dispositif de maître Les charges doivent être connectés à l appareil maître Présignalisation de mise hors ...

Page 55: ...n fonction de la durée de mise en circuit réglée Caractéristiques techniques Tension nominale 230 V 5 Courant permanent max 10 A Contact de commutation contact de fermeture ouverture μ Fréquence 50 Hz Puissance absorbée en veille 1 W Angle de détection 180 Système à lentille 3 plans Portée de détection à 20 C env 9 m à une hauteur d encastrement de 1 2 à 1 5 m env 8 m à une hauteur d encastrement ...

Page 56: ...sonores 5 s 3x brefs bips sonores Coupe circuit Coupe circuit à fusible temporisé T de 10 A 250 V Dimensions 5 x 20 mm Puissance de commutation max 1000 W charge ohmique Lampe à incandescence max 2000 W Lampe aux halogènes max 1200 W Lampe fluorescente max 900 VA 100 μF compensée en série Charge de lampe aux halogènes à basse tension 1000 VA Lampes à économie d énergie max 600 VA Diodes électrolum...

Page 57: ...défectueux Rechercher l origine de la perturbation et la supprimer Remplacer le fusible Commutateur à coulisse positionné sur ARRÊT Positionner le commutateur à coulisse sur AUTO ou MARCHE Le capteur ne s arrête pas Réglage d une trop longue durée Le détecteur de mouvement se déclenche constamment Accomplir le mode de test Mauvais raccordement Vérifier le raccordement Aucune signalisation acoustiq...

Page 58: ...fidabile solo se installato e messo in funzione a regola d arte Prendere dimestichezza con il manuale d istruzioni prima di installare l apparecchio Conservare il manuale per eventuali future consultazioni F I I INFRAcontrol Luce Motore M IC Operating instructions 16 29 Bedieningshandleiding 30 43 Bedienungsanleitung 2 15 Mode d emploi 44 57 Istruzioni per l uso 58 71 ...

Page 59: ...C IC Collegamento in parallelo con interruttore universale Esempio di commutazione tra funzionamento con sensore di movimento e funzionamento continuo Collegamento a distanza manuel override Il sensore di movimento può essere comandato a distanza con l ausilio di uno o più interruttori collegati in parallelo L N N L L T P N IC N L N N L T P L L IC I M ...

Page 60: ...ell interruttore di movimento INFRAcon trol sono in grado di rilevare attraverso un sistema di lenti irraggiamenti invisibili emessi da corpi in movimento perso ne animali ecc di interpretarli e di convertirli in modo elet tronico in differenti stati di commutazione Gli irraggiamenti non possono tuttavia penetrare attraverso ostacoli quali pareti vetrate ecc Ciò deve essere tenuto in considerazion...

Page 61: ...nte può essere avvitato alla scatola a incasso con l ausi lio delle apposite viti L L 50MM 50MM 1 Scatti errati Per escludere scatti errati dell apparecchio il luogo di mon taggio dovrebbe trovarsi ad almeno 1 m da una fonte lumi nosa Movimenti per esempio oscillazioni dell apparecchio hanno lo stesso effetto di movimenti all interno del campo di rilevamento per esempio arbusti fiori tende e posso...

Page 62: ...uttore neutro N blu al morsetto 2 x N Filo per cablaggio filo della lampadina marrone al morsetto L Per il collegamento a distanza manuel override manuale ON collegare l interruttore esterno al morsetto T Per la funzione Master Slave collegare tra loro i morsetti P dell interruttore di movimento Allacciamento di utenze Correnti d inserzione elevate riducono seriamente la durata di vita del relè Pr...

Page 63: ...usibile staccare la corrente ed eliminare la causa del problema Rimuovere con cautela i frontalini in plastica come telaio di copertura e coperchio dell involucro Estrarre il portafusibili 6 e sostituire il fusibile difettoso con uno nuovo facendo attenzione a utilizzare solo lo stesso tipo di fusibile Successivamente ricollocare il por tafusibili in sede Montare completamente l apparecchio e rida...

Page 64: ...nterruttore di movimento con valore di luminosità ambiente memorizzato Per un rilevamento automatico della luminosità am biente portare l interruttore a scorrimento 7 in posizione AUTO la regolazione temporale 9 non può essere in posizione Prova Test Portare la vite di regolazione 8 per almeno 1 secondo in posizione e attivare poi il rilevamento automa tico della luminosità Non appena la luminosit...

Page 65: ...to minima possibile portata di rilevamento massima possibile Prova di marcia La prova di marcia serve per verificare che l interruttore di mo vimento esegua perfettamente la sua funzione di rilevamen to nel luogo di montaggio desiderato Per effettuare la prova di marcia portare la freccia 9 in posizione Prova Test Effettuare le seguenti regolazioni Portare l interruttore a scorrimento 7 su AUTO Ru...

Page 66: ...a da 1 8 m a 2 m 180 180 8 4 1 5 0 1 5 4 8 9 3 1 01 3 9 m m m m Vista dall alto Unità metro Vista dall alto Unità metro 2 5 0 0 8 1 5 4 8 1 1 8 2 0 Terzo campo di rilevamento Secondo campo di rilevamento Primo campo di rilevamento m Vista laterale Unità metro 2 5 0 0 5 1 3 9 0 5 1 2 1 5 m Terzo campo di rilevamento Secondo campo di rilevamento Primo campo di rilevamento Vista laterale I ...

Page 67: ...ica fornite in dotazione Ogni livello di rilevamento è suddiviso in 4 segmenti Tagliando le alette in plastica è possibile abilitare o isolare i campi di rilevamento vedi figure A B C ab cd A B C ad A ab cd Taglio dello strato A 180 Taglio dello strato B 180 Taglio dello strato C 180 d 50 O c 50 O b 50 O a 50 O 200O d 50 O c 50 O b 50 O a 50 O 200 O 9 3 101 3 9 9 3 101 3 9 9 3 101 3 9 9 3 1 0 1 3 ...

Page 68: ...e da SLAVE regolare la vite di regolazione 8 in posizione SLAVE Disposi tivi SLAVE rilevano solo movimento e inviano le informazioni al dispositivo MASTER ulteriormente Tutte le impostazioni ri levanti sono riportate nel dispositivo MASTER I carichi devono essere collegati al dispositivo MASTER Presegnalazione di disattivazione Attivazione della presegnalazione di disattivazione Premere 1 volta il...

Page 69: ...a in base alla durata di attivazione impostata Dati tecnici Tensione nominale 230 V 5 Corrente continua max 10 A Contatto di commutazione contatto di chiusura ampiezza di apertura μ Frequenza 50 Hz Potenza in standby 1 W Angolo di rilevamento 180 Esecuzione a lente 3 livelli Portata di rilevamento a 20 C ca 9 m Per misura d incassatura di ca 1 2 1 5 m ca 8 m Per misura d incassatura di ca 1 5 2 m ...

Page 70: ...eve 10 sec 2 suoni brevi 5 sec 3 suoni brevi Fusibile valvola fusibile T 10 A 250 V Dimensioni 5 x 20 mm Potenza di commutazione max 1000 W carico ohmico Lampada a incandescenza max 2000 W Lampada alogena max 1200 W Lampada fluorescente max 900 VA 100 μF compensata in serie Carico della lampada alogena a basso voltaggio 1000 VA Lampade a risparmio energetico max 600 VA Lampade a LED max 500 VA Ele...

Page 71: ... Fusibile difettoso Trovare e eliminare la causa Cambiare il fusibile L interruttore a scorrimento è su OFF Portare l interruttore a scorrimento su AUTO o su ON Il sensore non si disattiva Il tempo impostato è troppo lungo Il sensore di movimento rimane costantemente eccitato Eseguire la modalità di prova Allacciato in modo errato Verificare l allacciamento Nessun segnale acustico L interruttore A...

Page 72: ...Heinrich Kopp GmbH Alzenauer Str 68 63796 Kahl a Main DEUTSCHLAND 058718001 www kopp eu ...

Reviews: