background image

Odstraňte ochranný film 
ze skla.

Infračervená LED

CCD kamera

Snímač citlivosti

SEC-CAM31+
CCTV BAREVNÁ KAMERA

   

Vlastnosti:

-

Automatická regulace zvuku

-

Automatická Electronická clona

-

Voděodolné provedení (IP

66

)

-

IR LED diody pro noční vidění

Balení obsahuje:

1x CCTV kameru 

Popis:

19.

Upozornění:

IR   LED   bude   aktivní   při   0   Lux.   V   tomto   stavu   se   kamera 
automaticky přepne do Č/B obrazu.

Bezpečnostní opatření:

Zařízení   nikdy   sami   neotvírejte,   nepoškozujte   ani   jinak 
neupravujte – pro servis se obraťte na kvalifikovaného technika. 
V případě jakýchkoliv potíží odpojte nejprve zařízení od přívodu 
el. proudu. Nevystavujte vlhkosti, zabraňte styku s vodou.

 

Záruka:

Na   jakékoliv   změny   nebo   úpravy   výrobku   ani   na   škody 
způsobené nesprávným použitím výrobku se nevztahuje záruka 
ani odpovědnost.

Všeobecné podmínky:

Provedení a specifikace mohou být změněny bez upozornění.

Technická data:

Snímací senzor: 1/3” CCD
Objektiv (čočka): 6 mm
Synchronizace: Vnitřní
Horizontální rozlišení: 520 TV řádků
Minimální osvětlení: 0 Lux
Electronická clona (AES): (1/50) ~ 1/100,000 Sec.
Odstup S/N: Více než 48 dB (AGC OFF)
Gamma korekce: 0.45
Video výstup: 1 Vp-p/75 Ω, BNC
Zdroj napětí: 12 VDC±10% / 300 mA
Provozní teplota: -10°~50°C

V případě opotřebování a následné likvidaci výrobku postupujte 
v souladu se zákonem č. 185/2001 Sb.

Copyright 

© 

20.

ČESKÝ

NÁVOD

Summary of Contents for SEC-CAM31+

Page 1: ...n if service is required Disconnect the product from mains and other equipment if a problem should occur Warranty No guarantee or liability can be accepted for any changes and modifications of the product or damage caused due to incorrect use of this product General Designs and specifications are subject to change without a notice Specifications Image Device 1 3 CCD Lens 6 mm Synchronization Inter...

Page 2: ... einen autorisierten Techniker geöffnet werden Trennen Sie das Gerät von Stromnetz und anderem Equipment sobald ein Problem auftaucht Garantie Es wird weder Garantie noch Haftung für Mängel übernommen die auf eine unsachgemäße Anwendung oder Veränderungen Umrüstung an dem Produkt zurück zu führen sind Allgemein Design und Spezifikationsänderungen vorbehalten Spezifikationen Bildsensor 1 3 CCD Obje...

Page 3: ...le dispositif de la source de tension et de tout autre équipement Protégez le dispositif de l eau et de l humidité Garantie Le fabricant ne répond pas des dommages consécutifs à la modification de l appareil ou à l utilisation incorrecte de l appareil dans ce cas la garantie n est plus valable Informations générales La conception et les spécifications sont sujettes à des modifications sans avertis...

Page 4: ... mag dit apparaat alleen indien nodig geopend worden door een geautoriseerd servicebedrijf Ontkoppel het apparaat van stroom en randapparatuur wanneer zich een probleem voordoet Garantie Garantie of aansprakelijkheid wordt niet aanvaard als er veranderingen en of modificaties zijn aangebracht of bij onjuist gebruik van het product Algemeen Wijzigingen in uitvoering en specificaties voorbehouden Sp...

Page 5: ... tecnico qualificato se dovesse essere necessario un intervento di manutenzione Staccare il prodotto dalla corrente e da altri equipaggiamenti se dovesse verificarsi un problema Garanzia Non si presta alcuna garanzia né si accetta alcuna responsabilità in caso di cambiamenti o modifiche al prodotto o in caso di danni causati da un uso scorretto del prodotto Generalità Progetti e specifiche sono so...

Page 6: ...NICAMENTE debe ser abierto por personal cualificado En caso de fallo desconéctelo de la red y de otros aparatos Garantía No se acepta responsabilidad alguna por cambios y modificaciones del producto o daños causados debido a su uso incorrecto General Los diseños y especificaciones están sujetos a cambios sin preaviso Especificaciones Dispositivo de imagen 1 3 CCD Lente 6 mm Sincronización SYNC int...

Page 7: ...hatja Ellenkező esetben fennáll az áramütés veszélye Ha bármilyen probléma merül fel csatlakoztassa le a készüléket a táphálózatról és más berendezésekről is JÓTÁLLÁS Mindennemű jótállás hatályát veszti ha a terméken bármilyen változtatást vagy módosítást végeztek vagy azt helytelenül használták Általános információk A kivitel és a műszaki paraméterek előzetes figyelmeztetés nélkül is változhatnak...

Page 8: ...ukt ENDAST öppnas av en auktoriserad tekniker om service skulle behövas Koppla bort produkten från vägguttaget om problem skulle uppstå Garanti Ingen garanti eller skadestånd kan åberopas om produkten har ändrats eller modifierats eller om produkten använts felaktigt Allmänt Design och specifikationer kan ändras utan förvarning Specifikationer Bildenhet 1 3 CCD Lins 6 mm Synkronisering Intern SYNC...

Page 9: ...sittely aiheuttaa sähköiskuvaaran Irrota laite virtalähteestä ja muista laitteista jos sen käytössä ilmenee ongelmia TAKUU Takuuvastuu ja korvausvelvollisuus raukeavat jos tuotteeseen on tehty mitä tahansa muutoksia tai jos sitä on käsitelty asiaankuulumattomalla tavalla Yleistä Laitteiden malleja ja ominaisuuksia voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta Tekniset tiedot CCD kenno 1 3 Objektiivi 6 m...

Page 10: ...pojte nejprve zařízení od přívodu el proudu Nevystavujte vlhkosti zabraňte styku s vodou Záruka Na jakékoliv změny nebo úpravy výrobku ani na škody způsobené nesprávným použitím výrobku se nevztahuje záruka ani odpovědnost Všeobecné podmínky Provedení a specifikace mohou být změněny bez upozornění Technická data Snímací senzor 1 3 CCD Objektiv čočka 6 mm Synchronizace Vnitřní Horizontální rozlišen...

Reviews: