background image

3

English

SAS-CARCAM10
Car DVR
Description

The car DVR is a device that is mounted to the windscreen of your 

vehicle in order to take photos, record videos and and play back 

photos and videos.

1.  Display

2.  On/off button

3.  Mode button

4.  OK button

5.  Menu button

6.  Up button

7.  Down button

8.  Lens

9.  Infrared lamp

10.  USB connection

11.  Memory card slot (microSD / TransFlash)

12.  Speaker

13.  Microphone

14.  Reset button

15.  Car charger

16.  Charging indicator

17.  USB connector

18.  Windscreen mount

Buttons

On/off

• 

Press the button to switch on the device. Press and hold the 

button for 2 seconds to switch off the device.

• 

Photo mode / Video mode: Press the button to switch on or 

off the infrared lamp.

Mode

• 

Press the button to select photo mode, video mode or 

playback mode.

OK

• 

Menu mode: Press the button to confirm. 

• 

Photo mode: Press the button to take photos.

• 

Video mode: Press the button to record videos.

• 

Playback mode: Press the button to play back photos and 

videos.

Menu

• 

Photo mode / Video mode: Press the button to access or exit 

the menu.

• 

Playback mode: Press the button to delete or protect files.

Up

• 

Menu mode: Press the button to move up in the menu.

• 

Photo mode / Video mode:  Press the button to zoom in.

• 

Playback mode: Press the button to increase the volume.

Down

• 

Menu mode: Press the button to move down in the menu.

• 

Photo mode / Video mode:  Press the button to zoom out.

• 

Playback mode: Press the button to decrease the volume.

Photo mode

Symbols

Photo mode

Battery indicator

Connection to the car 

charger

Memory card:  

microSD / TransFlash

Menu

Capture Mode

Single / 2S Timer / 5S Timer / 10S Timer

Resolution

Sequence

Off / On

Quality

Fine / Normal / Economy

Sharpness

Strong / Normal / Soft

White Balance

Auto / Daylight / Cloudy / Tungsten / Fluorescent

Color

Color / Black&White / Sepia

ISO

Auto / 100 / 200 / 400

Exposure

+2.0 / +5/3 / +4/3 / +1.0 / +2/3 / +0.0 /  

-1/3 / -2/3 / -1.0 / -4/3 / -5/3 / -2.0

Face Detection

Off / Face Detection / Smile Detection

Anti-Shaking

Off / On

Quick Review

Off / 2 Seconds / 5 Seconds

Date Stamp

Off / Date / Date/Time

To take photos:

1.  Insert a memory card into the memory card slot.

2.  Insert the USB connector of the car charger into the USB 

connection of the device. Connect the car charger to the car 

charger connection of your vehicle.

3.  Mount the device to the windscreen using the windscreen 

mount.

4.  Switch on the device.

5.  Set the photo mode.

6.  Set the correct settings using the menu.

7.  Take the photo.

Summary of Contents for SAS-CARCAM10

Page 1: ...VEJLEDNING DA BRUKERVEILEDNING NO BRUKSANVISNING SV KÄYTTÖOPAS FI ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ EL INSTRUKCJA OBSŁUGI PL NÁVOD K POUŽITÍ CS NÁVOD NA POUŽITIE SK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU KASUTUSJUHEND ET LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA LV VARTOTOJOVADOVAS LT NAVODILO ZA UPORABO SL KORISNIČKI PRIRUČNIK HR MANUAL DE UTILIZARE RO РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ BG РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ RU KULLANIM KILAVUZU TR ...

Page 2: ...2 M OK 11 1 9 14 10 8 13 12 6 5 7 2 3 4 18 15 17 16 ...

Page 3: ...ct files Up Menu mode Press the button to move up in the menu Photo mode Video mode Press the button to zoom in Playback mode Press the button to increase the volume Down Menu mode Press the button to move down in the menu Photo mode Video mode Press the button to zoom out Playback mode Press the button to decrease the volume Photo mode Symbols Photo mode Battery indicator Connection to the car ch...

Page 4: ...g Off On Image Rotation Off On Backlight Off 1 Minute 2 Minutes 3 Minutes 5 Minutes Format Cancel OK Default Setting Cancel OK Version Software version To record videos 1 Insert a memory card into the memory card slot 2 Insert the USB connector of the car charger into the USB connection of the device Connect the car charger to the car charger connection of your vehicle 3 Mount the device to the wi...

Page 5: ...the device Do not attempt to repair the device If the device does not operate correctly replace it with a new device Clean the outside of the device using a soft damp cloth Warranty Any changes and or modifications to the product will void the warranty We cannot accept any liability for damage caused by incorrect use of the product Disposal The product is designated for separate collection at an a...

Page 6: ...enu omhoog te gaan Fotomodus Videomodus Druk op de knop om in te zoomen Afspeelmodus Druk op de knop om het volume te verhogen Omlaag Menumodus Druk op de knop om in het menu omlaag te gaan Fotomodus Videomodus Druk op de knop om uit te zoomen Afspeelmodus Druk op de knop om het volume te verlagen Fotomodus Symbolen Fotomodus Batterijindicator Aansluiting op de auto oplader Geheugenkaart microSD T...

Page 7: ... Aan Backlight Uit 1 minuut 2 minuten 3 minuten 5 minuten Formatteren Annuleren OK Standaardinstelling Annuleren OK Versie Softwareversie Video s opnemen 1 Plaats een geheugenkaart in de geheugenkaartsleuf 2 Steek de USB connector van de auto oplader in de USB aansluiting van het apparaat Sluit de auto oplader aan op de auto opladeraansluiting van uw voertuig 3 Monteer het apparaat op de voorruit ...

Page 8: ...e van het apparaat Probeer het apparaat niet te repareren Indien het apparaat niet juist werkt vervang het dan door een nieuw apparaat Reinig de buitenkant van het apparaat met een zachte droge doek Garantie Eventuele wijzigingen en of aanpassingen aan het product zullen de garantie ongeldig maken Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door onjuist gebruik van het product Af...

Page 9: ...otomodus Videomodus Drücken Sie auf die Taste um hineinzuzoomen Wiedergabemodus Drücken Sie auf die Taste um die Lautstärke zu erhöhen Abwärts Menümodus Drücken Sie auf die Taste um sich im Menü nach unten zu bewegen Fotomodus Videomodus Drücken Sie auf die Taste um herauszuzoomen Wiedergabemodus Drücken Sie auf die Taste um die Lautstärke zu verringern Fotomodus Symbole Fotomodus Batterieanzeige ...

Page 10: ... 5 Minuten Format Abbrechen OK Voreinstellung Abbrechen OK Version Softwareversion Um Videos aufzunehmen 1 Setzen Sie eine Speicherkarte in den Speicherkartenschlitz ein 2 Stecken Sie den USB Stecker des KFZ Ladegeräts in den USB Anschluss des Geräts Verbinden Sie das KFZ Ladegerät mit dem KFZ Ladegerätanschluss Ihres Fahrzeugs 3 Befestigen Sie das Gerät mit der Windschutzscheibenbefestigung an de...

Page 11: ...euermittel Reinigen Sie das Gerät nicht von innen Versuchen Sie nicht das Gerät zu reparieren Falls das Gerät nicht einwandfrei arbeitet tauschen Sie es gegen ein neues aus Reinigen Sie das Äußere des Geräts mit einem weichen feuchten Tuch Garantie Alle Änderungen und oder Modifizierungen an dem Produkt haben ein Erlöschen der Garantie zur Folge Wir übernehmen keine Haftung für Schäden durch unsac...

Page 12: ...o de fotografía Modo de vídeo Pulse el botón para aumentar Modo de reproducción Pulse el botón para aumentar el volumen ABAJO Modo de menú Pulse el botón para bajar en el menú Modo de fotografía Modo de vídeo Pulse el botón para reducir Modo de reproducción Pulse el botón para disminuir el volumen Modo de fotografía Símbolos Modo de fotografía Indicador de batería Conexión al cargador de coche Tar...

Page 13: ...gar Encender Retroiluminación Apagar 1 minuto 2 minutos 3 minutos 5 minutos Formato Cancelar OK Configuración por defecto Cancelar OK Versión Versión de software Para grabar vídeos 1 Inserte una tarjeta de memoria en la ranura de tarjeta de memoria 2 Inserte el conector USB del cargador del coche en la conexión USB del dispositivo Conecte el cargador del coche a la conexión del cargador de coche d...

Page 14: ...erior del dispositivo No intente reparar el dispositivo Si el dispositivo no funciona correctamente sustitúyalo por uno nuevo Limpie el exterior del dispositivo con un paño suave humedecido Garantía Cualquier cambio y o modificación del producto anulará la garantía No podemos asumir ninguna responsabilidad por ningún daño debido a un uso incorrecto del producto Eliminación El producto está diseñad...

Page 15: ...monter dans le menu Mode photo Mode vidéo Appuyez sur le bouton pour zoomer en avant Mode lecture Appuyez sur le bouton pour augmenter le volume Bas Mode menu Appuyez sur le bouton pour descendre dans le menu Mode photo Mode vidéo Appuyez sur le bouton pour zoomer en arrière Mode lecture Appuyez sur le bouton pour réduire le volume Mode photo Symboles Mode photo Indicateur de niveau de batterie Co...

Page 16: ...mage Arrêt Marche Rétroéclairage Arrêt 1 Minute 2 Minutes 3 Minutes 5 Minutes Format Annuler OK Réglage par défaut Annuler OK Version Version logicielle Enregistrement de vidéos 1 Insérez une carte mémoire dans le logement prévu 2 Insérez le connecteur USB du chargeur de voiture dans la connexion USB de l appareil Connectez le chargeur de voiture à la connexion de chargeur de votre véhicule 3 Mont...

Page 17: ... intérieur de l appareil Ne tentez pas de réparer l appareil Si l appareil fonctionne mal remplacez le par un neuf Nettoyez l extérieur de l appareil avec un chiffon doux et humide Garantie Toute altération ou modification du produit annule la garantie Nous déclinons toute responsabilité envers les dommages dus à une utilisation incorrecte du produit Mise au rebut Le produit doit être jeté séparém...

Page 18: ... verso l alto nel menu Modalità foto Modalità video Premere questo pulsante per ingrandire Modalità di riproduzione Premere questo pulsante per aumentare il volume Giù Modalità menu Premere questo pulsante per spostarsi verso il basso nel menu Modalità foto Modalità video Premere questo pulsante per ridurre l ingrandimento Modalità di riproduzione Premere questo pulsante per diminuire il volume Mo...

Page 19: ...f 1 Minuto 2 Minuti 3 Minuti 5 Minuti Formato Annulla OK Impostazione predefinita Annulla OK Versione Versione software Per registrare video 1 Inserire una scheda di memoria nell apposito slot 2 Inserire il connettore USB del caricabatterie da auto nel connettore USB del dispositivo Collegare il caricabatterie alla relativa presa del veicolo 3 Installare il dispositivo sul parabrezza con l apposit...

Page 20: ...tivo Non cercare di riparare il dispositivo Se il dispositivo non funziona correttamente sostituirlo con uno nuovo Pulire l esterno del dispositivo con un panno morbido e umido Garanzia Qualsiasi modifica e o cambiamento al prodotto annullerà la garanzia Si declina ogni responsabilità per danni causati da un uso non corretto di questo prodotto Smaltimento Questo prodotto è soggetto a raccolta diff...

Page 21: ...bir no menu Modo de fotografia modo de vídeo Prima o botão para ampliar a imagem Modo de reprodução Prima o botão para aumentar o volume Para baixo Modo de menu Prima o botão para descer no menu Modo de fotografia modo de vídeo Prima o botão para reduzir a imagem Modo de reprodução Prima o botão para reduzir o volume Modo de fotografia Símbolos Modo de fotografia Indicador de bateria Ligação ao ca...

Page 22: ...lâmpada Desligado Ligado Rotação da imagem Desligado Ligado Retroiluminação Desligado 1 minuto 2 minutos 3 minutos 5 minutos Formato Cancelar OK Predefinição Cancelar OK Versão Versão do software Para gravar vídeos 1 Insira um cartão de memória na respectiva ranhura 2 Insira o conector USB do carregador para automóvel na ligação USB do dispositivo Ligue o carregador para automóvel à respectiva lig...

Page 23: ... ou produtos abrasivos Não limpe o interior do dispositivo Não tente reparar o dispositivo Se o dispositivo não funcionar correctamente substitua o por um dispositivo novo Limpe o exterior do dispositivo utilizando um pano húmido macio Garantia Quaisquer alterações e ou modificações no produto anularão a garantia Não nos podemos responsabilizar por qualquer dano causado pelo uso incorrecto do prod...

Page 24: ... bevæge dig op i menuen Foto tilstand Video tilstand Tryk på knappen for at zoome ind Afspilningstilstand Tryk på knappen for at øge lydstyrken Ned Menu tilstand Trykpåknappenforatbevægedignedimenuen Foto tilstand Video tilstand Tryk på knappen for at zoome ud Afspilningstilstand Tryk på knappen for at sænke lydstyrken Foto tilstand Symboler Foto tilstand Batteriindikator Tilslutning til biloplade...

Page 25: ...rotation Tænd Sluk Baggrundslys Fra 1 minut 2 minutter 3 minutter 5 minutter Format Slet OK Standardindstilling Slet OK Version Software version Sådan optager du videoer 1 Sæt i hukommelseskort i slottet til hukommelseskort 2 Sæt bilopladerens USB stikforbindelse i apparatets USB forbindelse Tilslut bilopladeren til bilopladerforbindelsen i dit køretøj 3 Montér apparatet på forruden ved hjælp af m...

Page 26: ...ør ikke apparatet rent indvendigt Forsøg aldrig at reparere apparatet Hvis apparatet ikke fungerer korrekt skal det udskiftes med et nyt Rengør apparatet udvendigt med en blød fugtig klud Garanti Ændringer og eller modifikationer af produktet vil medføre bortfald af garantien Vi fralægger os ethvert ansvar for skader forårsaget på grund af forkert brug af produktet Bortskaffelse Produktet skal afl...

Page 27: ... opp i menyen Fotomodus Videomodus Trykk knappen for å zoome inn Avspillingsmodus Trykk på knappen for å øke volumet NED Menymodus Trykk på knappen for flytte ned i menyen Fotomodus Videomodus Trykk knappen for å zoome ut Avspillingsmodus Trykk på knappen for å redusere volumet Fotomodus Symboler Fotomodus Batteriindikator Tilkobling til billaderen Minnekort microSD TransFlash MENY Scannemodus Enk...

Page 28: ...lderotering Av På Baklys Av 1 minutt 2 minutter 3 minutter 5 minutter Format Avbryt OK Standardinnstilling Avbryt OK Versjon Programvareversjon For å gjøre videoopptak 1 Sett et minnekort inn i minnekortsporet 2 Sett USB kontakten til billaderen inn i USB tilkoblingen på enheten Koble billaderen til billadertilkoblingen til kjøretøyet 3 Monter enheten på frontruten ved bryuk av frontrutemonteringe...

Page 29: ...skuremidler Ikke rengjør innsiden av enheten Ikke prøv å reparere enheten Hvis enheten ikke fungerer som den skal erstatt den med en ny enhet Rengjør utsiden av enheten med en myk fuktig klut Garanti Eventuelle endringer og eller modifikasjoner av produkter opphever garantien Vi tar ikke ansvar for skade som forårsakes av ukorrekt bruk av produktet Avhending Produktet må avhendes på egnede oppsaml...

Page 30: ...r att bläddra uppåt eller neråt i menyn Fotoläge Videoläge Tryck på knappen för att zooma in Uppspelningsläge Tryck på den här knappen för att öka volymen Ner Menyläge Tryck på knappen för att bläddra neråt i menyn Fotoläge Videoläge Tryck på knappen för att zooma ut Uppspelningsläge Tryck på den här knappen för att minska volymen Fotoläge Symboler Fotoläge Batteriindikator Anslutning till billadd...

Page 31: ...ning Av På Bildrotation Av På Bakgrundsljus Av 1 Minut 2 Minuter 3 Minuter 5 Minuter Format Avbryt OK Standardinställning Avbryt OK Version Mjukvaruversion Spela in videor 1 Sätt i ett minneskort i minneskortsplatsen 2 Sätt i billaddarens USB kontaktdon i enhetens USB anslutning Anslut billaddaren till anslutningen för billaddare i ditt fordon 3 Montera enheten på vindrutan med hjälp av monterings...

Page 32: ...edel eller slipmedel Rengör inte enhetens insida Försök inte att reparera enheten Byt ut enheten mot en ny om den inte fungerar som den ska Rengör enhetens utsida med en mjuk fuktad trasa Garanti Alla ändringar och eller modifieringar på produkten gör garantin ogiltig Vi kan inte ta något ansvar för skador som orsakats av felaktig användning av denna produkt Kassering Produkten är avsedd för separ...

Page 33: ...sesi valikossa ylöspäin Valokuvatila Videotila Paina painiketta lähentääksesi kuvaa Toistotila Paina painketta lisätäksesi äänenvoimakkuutta Alas Valikkotila Paina painiketta siirtyäksesi valikossa alaspäin Valokuvatila Videotila Paina painiketta loitontaaksesi kuvaa Toistotila Paina painketta pienentääksesi äänenvoimakkuutta Valokuvatila Symbolit Valokuvatila Akun virtatason merkkivalo Autolaturi...

Page 34: ...Venäjä Japani TV tila PAL NTSC Taajuus 50 Hz 60 Hz Lampun asetukset Pois Päällä Kuvan kierto Pois Päällä Taustavalo Pois 1 minuutti 2 minuuttia 3 minuuttia 5 minuuttia Alustus Peruuta OK Oletusasetus Peruuta OK Versio Ohjelmistoversio Videoiden tallennukseen 1 Aseta muistikortti muistikorttipaikkaan 2 Kytke autolaturin USB liitin laitteen USB liitäntään Kytke autolaturi ajoneuvon autolaturiliitänt...

Page 35: ...ä puhdista laitteen sisäpuolta Älä yritä korjata laitetta Jos laite ei toimi asianmukaisesti vaihda se uuteen Puhdista laite ulkopuolelta pehmeällä kostealla liinalla Takuu Takuu mitätöityy mikäli laitteeseen tehdään mitä tahansa muutoksia Emme ole myöskään vastuussa vahingoista jotka johtuvat tämän tuotteen virheellisestä käytöstä Hävittäminen Tämä tuote tulee toimittaa hävitettäväksi asianmukais...

Page 36: ...νού Λειτουργία φωτογραφίας Λειτουργία βίντεο Πιέστε το κουμπί για μεγέθυνση Λειτουργία αναπαραγωγής Πιέστε το κουμπί για να αυξήσετε την ένταση Κάτω Λειτουργία μενού Πιέστε το κουμπί για να μετακινηθείτε προς τα κάτω στο μενού Λειτουργία φωτογραφίας Λειτουργία βίντεο Πιέστε το κουμπί για σμίκρυνση Λειτουργία αναπαραγωγής Πιέστε το κουμπί για να μειώσετε την ένταση Λειτουργία φωτογραφίας Σύμβολα Λε...

Page 37: ... On Περιστροφή εικόνας Off On Οπίσθιος φωτισμός Off 1 λεπτό 2 λεπτά 3 λεπτά 5 λεπτά Διαμόρφωση Ακύρωση ΟΚ Προεπιλεγμένη ρύθμιση Ακύρωση ΟΚ Έκδοση Έκδοση λογισμικού Για εγγραφή βίντεο 1 Εισάγετε μια κάρτα μνήμης στην υποδοχή κάρτας μνήμης 2 Εισάγετε το σύνδεσμο USB του φορτιστή αυτοκινήτου στη σύνδεση USB της συσκευής Συνδέστε το φορτιστή αυτοκινήτου στη σύνδεση φορτιστή αυτοκινήτου του οχήματός σα...

Page 38: ...μός και συντήρηση Προειδοποίηση Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά Μην καθαρίσετε το εσωτερικό της συσκευής Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε τη συσκευή Εάν η συσκευή δεν λειτουργεί σωστά αντικαταστήστε την με μια νέα Καθαρίζετε το εξωτερικό της συσκευής χρησιμοποιώντας ένα μαλακό νωπό πανί Εγγύηση Η εφαρμογή αλλαγών ή και τροποποιήσεων στο προϊόν συνεπάγεται ακύρωση της εγγύησης Δεν φέρουμε κα...

Page 39: ...w górę w menu Tryb fotograficzny Tryb wideo Naciśnij przycisk aby powiększyć Tryb odtwarzania Naciśnij przycisk aby zrobić głośniej W dół Tryb menu Naciśnij przycisk aby przemieszczać się w dół w menu Tryb fotograficzny Tryb wideo Naciśnij przycisk aby zmniejszyć Tryb odtwarzania Naciśnij przycisk aby przyciszyć Tryb fotograficzny Symbole Tryb fotograficzny Wskaźnik baterii Podłączenie do ładowark...

Page 40: ...ył Wł Oświetlenie tła Wył 1 minuta 2 minuty 3 minuty 5 minut Format Anuluj OK Ustawienie domyślne Anuluj OK Wersja Wersja oprogramowania Aby nagrywać pliki wideo 1 Włóż kartę pamięci do gniazda karty pamięci 2 Włóż łącznik USB ładowarki samochodowej do połączenia USB tego urządzenia Umieść ładowarkę samochodową w miejscu przeznaczonym dla ładowarki samochodowej pojazdu 3 Zamontuj urządzenie na prz...

Page 41: ...acja Ostrzeżenie Nie używać do czyszczenia rozpuszczalników ani materiałów ściernych Nie czyścić wewnętrznej strony urządzenia Nie podejmować prób naprawy urządzenia Jeśli urządzenie nie działa poprawnie należy wymienić je na nowe urządzenie Zewnętrzną stronę urządzenia czyścić miękką wilgotną szmatką Gwarancja Wszelkie zmiany i lub modyfikacje produktu spowodują unieważnienie gwarancji Nie możemy...

Page 42: ...posunetevnabídcenahoru Režim fotografování Režim videa Stisknutím tlačítka provedete přiblížení Režim přehrávání Stisknutím tlačítka zvýšíte hlasitost Dolů Režim nabídky Stisknutím tlačítka se posunete v nabídce dolů Režim fotografování Režim videa Stisknutím tlačítka provedete oddálení Režim přehrávání Stisknutím tlačítka snížíte hlasitost Režim fotografií Symboly Režim fotografií Indikátor stavu...

Page 43: ... Nastavení lampy Vyp Zap Otočení obrazu Vyp Zap Podsvícení Vyp 1 minuta 2 minuty 3 minuty 5 minut Formát Storno OK Výchozí nastavení Storno OK Verze Verze softwaru Pro záznam videa 1 Paměťovou kartu zasuňte do slotu paměťové karty 2 USB konektor nabíječky do auta zasuňte do USB spoje zařízení Nabíječku do auta připojte k zásuvce nabíječky do auta vašeho vozidla 3 Zařízení upevněte na čelní sklo po...

Page 44: ...rnění Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní čisticí prostředky Nečistěte vnitřek zařízení Nepokoušejte se zařízení opravovat Pokud zařízení nepracuje správně vyměňte jej za nové zařízení Venek zařízení očistěte měkkým suchým hadříkem Záruka Při změnách a nebo modifikacích výrobku zanikne záruka Při nesprávném používání tohoto výrobku výrobce nenese odpovědnost za vzniklé škody Likvidace ...

Page 45: ...posuniete nahor Režim fotiek Režim videa Stlačením tlačidla obraz priblížite Režim prehrávania Stlačením tlačidla zvýšite hlasnosť Dolu Režim ponuky Stlačením tlačidla sa v ponuke posuniete dolu Režim fotiek Režim videa Stlačením tlačidla obraz oddialite Režim prehrávania Stlačením tlačidla znížite hlasnosť Režim fotiek Symboly Režim fotiek Indikátor batérie Pripojenie na nabíjačku do auta Pamäťov...

Page 46: ...e lampy Vyp Zap Otočenie obrázku Vyp Zap Podsvietenie Vyp 1 minúta 2 minúty 3 minúty 5 minút Formát Storno OK Pôvodné nastavenie Storno OK Verzia Verzia softvéru Na záznam videa 1 Pamäťovú kartu vsuňte do otvoru pamäťovej karty 2 USB konektor nabíjačky do auta vsuňte do USB spoja zariadenia Nabíjačku do auta vsuňte do zástrčky nabíjačky do auta vášho vozidla 3 Zariadenie namontujte na čelné sklo s...

Page 47: ...ornenie Nepoužívajte čistiace rozpúšťadlá ani abrazívne čistiace prostriedky Nečistite vnútro zariadenia Nepokúšajte sa zariadenie opravovať Ak zariadenie nepracuje správne vymeňte ho za nové zariadenie Vonkajšok výrobku utrite mäkkou suchou handričkou Záruka Pri zmenách a alebo modifikáciách výrobku zanikne záruka Pri nesprávnom používaní tohto výrobku výrobca nenesie zodpovednosť za vzniknuté šk...

Page 48: ...dban Videó módban Nyomja meg a gombot a közelítéshez Lejátszási módban Nyomja meg a gombot a hangerő növeléséhez Le Menü módban Nyomja meg a gombot a menüben történő lefelé lépéshez Fénykép módban Videó módban Nyomja meg a gombot a távolításhoz Lejátszási módban Nyomja meg a gombot a hangerő csökkentéséhez Fénykép mód Jelzések Fénykép mód Elemállapot jelző Csatlakoztatás az autós töltőhöz Memóriak...

Page 49: ...lapértelmezett beállítások Mégse OK Verzió Szoftververzió Videófelvétel rögzítése 1 Helyezzen egy memóriakártyát a memóriakártya foglalatba 2 Csatlakoztassa az autós töltős USB csatlakozóját a készülék USB foglalatába Csatlakoztassa az autós töltő másik végét járműve szivargyújtó csatlakozójához 3 Szerelje fel a készüléket a szélvédőre a szélvédő tartókonzol segítségével 4 Kapcsolja be a készüléke...

Page 50: ...erek használatát mellőzze Ne tisztítsa ki a készülék belsejét Ne próbálja megjavítani a készüléket Ha a készülék nem működik megfelelően cserélje le egy új készülékre Törölje át a készülék külső felületeit egy puha nedves törlőkendővel Jótállás A termék illetéktelen módosítása érvényteleníti jótállását Nem vállalunk felelősséget a termék szakszerűtlen használata miatti károkért Leselejtezés A term...

Page 51: ...utage nuppu Fotorežiim Videorežiim sisse suumimiseks vajutage nuppu Taasesitusrežiim helitugevuse suurendamiseks vajutage nuppu Alla Menüürežiim menüüs alla liikumiseks vajutage nuppu Fotorežiim Videorežiim välja suumimiseks vajutage nuppu Taasesitusrežiim helitugevuse vähendamiseks vajutage nuppu Fotorežiim Sümbolid Fotorežiim Aku indikaator Ühendus autolaadijaga Mälukaart microSD TransFlash Menü...

Page 52: ...L NTSC Sagedus 50 Hz 60 Hz Lambi seade Väljas Sees Pildi pööramine Väljas Sees Taustavalgus Väljas 1 minut 2 minutit 3 minutit 5 minutit Vorming Tühista OK Vaikeseade Tühista OK Versioon Tarkvaraversioon Videote salvestamiseks tehke järgmist 1 Sisestage mälukaart mälukaardi pessa 2 Sisestage autolaadija USB konnektor seadme USB ühendusse Ühendage autolaadija oma sõiduki autolaadija ühendusse 3 Kin...

Page 53: ...kasutage puhastuslahuseid ega abrasiivmaterjale Ärge puhastage seadet seestpoolt Ärge üritage seadet parandada Kui seade ei tööta korralikult vahetage see välja Puhastage seadme välispinda kuiva ja niiske riidega Garantii Seadmele tehtud muudatused muudavad garantii kehtetuks Me ei võta enda peale vastutust kahjustuste eest mille on põhjustanud seadme vale kasutamine Utiliseerimine Toode tuleb vii...

Page 54: ...ietotos uz augšu Foto režīms Video režīms Nospiediet pogu lai tuvinātu Atskaņošanas režīms Nospiediet pogu lai palielinātu skaļumu Uz leju Izvēlnes režīms Nospiediet pogu lai izvēlnē pārvietotos uz leju Foto režīms Video režīms Nospiediet pogu lai tālinātu Atskaņošanas režīms Nospiediet pogu lai samazinātu skaļumu Foto režīms Simboli Foto režīms Akumulatora indikators Savienojums ar automašīnas lā...

Page 55: ...0 Hz 60 Hz Lampas iestatījums Izslēgta Ieslēgta Attēlu pagriešana Izslēgta Ieslēgta Pretgaisma Ieslēgta 1 minūte 2 minūtes 3 minūtes 5 minūtes Formatēt Atcelt Labi Noklusējuma iestatījums Atcelt Labi Versija Programmatūras versija Lai ierakstītu video 1 Ievietojiet atmiņas karti atmiņas kartes slotā 2 Ievietojiet automašīnas lādētāja USB savienotāju ierīces USB savienojumā Pievienojiet automašīnas...

Page 56: ... tīrīšanas šķīdinātājus vai abrazīviem Netīriet ierīci no iekšpuses Nemēģiniet salabot ierīci Ja ierīce darbojas nepareizi aizvietojiet to ar jaunu ierīci Tīriet ierīces ārējo daļu lietojot mīkstu samitrinātu lupatu Garantija Jebkuras ierīces izmaiņas un vai pārveidojumi anulēs garantiju Mēs nenesam atbildību par bojājumiem kurus izraisījusi nepareiza ierīces lietošana Likvidēšana Ierīce ir paredz...

Page 57: ...uką kad eitumėte meniu aukštyn Fotografavimo režimas Filmavimo režimas Paspauskite mygtuką kad priartintumėte Atkūrimo režimas Paspauskite mygtuką kad padidintumėte garsumą Žemyn Meniu režimas Paspauskite mygtuką kad eitumėte meniu žemyn Fotografavimo režimas Filmavimo režimas Paspauskite mygtuką kad atitolintumėte Atkūrimo režimas Paspauskite mygtuką kad sumažintumėte garsumą Fotografavimo režima...

Page 58: ...utės nustatymas Išjungti Įjungti Vaizdo pasukimas Išjungti Įjungti Foninis apšvietimas Išjungti 1 minutė 2 minutės 3 minutės 5 minutės Formatas Atšaukti Gerai Numatytasis nustatymas Atšaukti Gerai Versija Programinės įrangos versija Filmavimas 1 Įkiškite atminties kortelę į atminties kortelės angą 2 Įkiškite automobilinio įkroviklio USB jungtį į prietaiso USB jungtį Prijunkite automobilinį įkrovik...

Page 59: ...abrazyvinių medžiagų Nevalykite prietaiso vidaus Nebandykite remontuoti prietaiso Jei prietaisas veikia netinkamai pakeiskite jį nauju prietaisu Prietaiso išorę valykite minkšta drėgna šluoste Garantija Bet kokie gaminio pakeitimai ir arba modifikacijos anuliuos garantiją Neprisiimame jokios atsakomybės už žalą kilusią netinkamai naudojant gaminį Išmetimas Išmetamą gaminį reikia atiduoti į atitink...

Page 60: ... navzgor Način za fotografiranje Način za snemanje Pritisnite tipko za približanje Način predvajanja Pritisnite tipko za povišanje glasnosti Dol Način meni Pritisnite tipko za premikanje po meniju navzdol Način za fotografiranje Način za snemanje Pritisnite tipko za pomanjšanje Način predvajanja Pritisnite tipko za zmanjšanje glasnosti Način fotografiranje Simboli Način fotografiranje Indikator ba...

Page 61: ...p Vklop Obračanje slike Izklop Vklop Osvetlitev ozadja Izklop 1 minuta 2 minuti 3 minute 5 minut Format Prekliči V redu Privzeta nastavitev Prekliči V redu Različica Različica programske opreme Snemanje posnetkov 1 Vstavite pomnilniško kartico v režo za pomnilniško kartico 2 Vstavite USB konektor avtomobilskega polnilnika v USB povezavo na napravi Povežite avtomobilski polnilnik s povezavo avtomob...

Page 62: ...te čistilnih topil ali jedkih čistil Ne čistite notranjosti naprave Ne poskušajte popravljati naprave Če naprava ne deluje pravilno jo zamenjajte z novo napravo Očistite zunanjost izdelka z mehko vlažno krpo Jamstvo Vse spremembe in ali modifikacije izdelka izničijo garancijo Se sprejemamo odgovornosti za poškodbe ki jih povzroči nepravilna uporaba izdelka Varstvo okolja Izdelek je zasnovan za loč...

Page 63: ...e Način za video Pritisnite gumb za povećavanje prikaza Način za reprodukciju Pritisnite gumb kako biste smanjili glasnoću Dolje Način izbornika Pritisnite gumb kako biste se u izborniku pomakli prema dolje Način za fotografije Način za video Pritisnite gumb za smanjivanje prikaza Način za reprodukciju Pritisnite gumb kako biste pojačali glasnoću Način za fotografije Simboli Način za fotografije I...

Page 64: ... Hz Postavke lampe Isključivanje Uključivanje Okretanje slike Isključivanje Uključivanje Osvjetljenje pozadine Isključeno 1 minuta 2 minute 3 minute 5 minuta Format Odustani OK Zadana postavka Odustani OK Verzija Verzija softvera Za snimanje videozapisa 1 Umetnite memorijsku karticu u utor za memorijsku karticu 2 Umetnite USB priključak auto punjača u USB utičnicu na uređaju Priključite auto punja...

Page 65: ... koristiti otapala ili abrazivna sredstva Nemojte čistiti uređaj iznutra Ne pokušavajte popravljati uređaj Ako uređaj ne radi ispravno zamijenite ga novim Vanjštinu uređaja očistite mekom vlažnom krpicom Jamstvo Svaka izmjena i ili modifikacija na proizvodu poništava jamstvo Ne možemo prihvatiti nikakvu odgovornost za oštećenja nastala zbog nepravilne uporabe proizvoda Odlaganje u otpad Proizvod j...

Page 66: ...oto Mod video Apăsaţi butonul pentru a mări Mod redare Apăsaţi butonul pentru a creşte volumul Jos Mod meniu Apăsaţi butonul pentru a coborî în meniu Mod foto Mod video Apăsaţi butonul pentru a micşora Mod redare Apăsaţi butonul pentru a reduce volumul Mod foto Simboluri Mod foto Indicatorul bateriei Conexiunea la încărcătorul auto Card memorie microSD TransFlash MENIU Mod captură Simplu Temporiza...

Page 67: ...inut 2 minute 3 minute 5 minute Format Anulare OK Setare implicită Anulare OK Versiune Versiune software Pentru a înregistra materiale video 1 Introduceţi un card de memorie în slotul cardului de memorie 2 Introduceţi conectorul USB al încărcătorului de maşină în conexiunea USB a dispozitivului Conectaţi încărcătorul auto la conexiunea de încărcător auto a vehiculului dvs 3 Montaţi dispozitivul pe...

Page 68: ...ţi interiorul dispozitivului Nu încercaţi să reparaţi dispozitivul Dacă dispozitivul nu funcţionează corect înlocuiţi l cu unul nou Curăţaţi exteriorul dispozitivul cu o cârpă umedă şi moale Garanţie Orice schimbări şi sau modificări ale produsului vor anula garanţia Nu putem accepta responsabilitatea pentru daunele provocate de utilizarea incorectă a produsului Eliminare Produsul a fost creat pen...

Page 69: ...ежим Видео режим Натиснете бутона за да увеличите изображението Режим на възпроизвеждане Натиснете бутона за да увеличите звука Надолу Режим меню Натиснете бутона за да се придвижите надолу в менюто Фото режим Видео режим Натиснете бутона за да намалите изображението Режим на възпроизвеждане Натиснете бутона за да намалите звука Фото режим Символи Фото режим Индикатор за батерията Връзка към заряд...

Page 70: ...Изключване Включване Фоново осветление Изключено 1 минута 2 минути 3 минути 5 минути Формат Отмени OK Настройки по подразбиране Отмени OK Версия Версия на софтуера За да записвате видеоклипове 1 Поставете карта памет в съответния слот 2 Свържете USB конектора на зарядното устройство за кола за USB порта на устройството Свържете зарядното устройство за кола с съответната връзка на вашето превозно с...

Page 71: ...тели или абразиви Не почиствайте вътрешността на устройството Не се опитвайте да поправите устройството Ако устройството не работи правилно заменете го с ново устройство Почиствайте външната част на устройството с мека влажна кърпа Гаранция Каквито и да е промени и или модификации на продукта ще анулират гаранцията Ние не можем да носим отговорност за щети причинени от неправилно използване на про...

Page 72: ...нопку для перемещения вверх по меню Режим фото Режим видео Нажмите эту кнопку для уменьшения поля зрения Режим воспроизведения Нажмите эту кнопку для увеличения громкости Вниз Режим меню Нажмите эту кнопку для перемещения вниз по меню Режим фото Режим видео Нажмите эту кнопку для увеличения поля зрения Режим воспроизведения Нажмите эту кнопку для уменьшения громкости Режим фото Обозначения Режим ф...

Page 73: ...Выкл Вкл Поворот изображения Выкл Вкл Подсветка Выкл 1 минуты 2 минуты 3 минуты 5 минут Форматирование Отмена OK Настройка по умолчанию Отмена OK Версия Версия ПО Для видеосъемки 1 Вставьте карту памяти в слот карты памяти 2 Вставьте разъем USB автомобильного зарядного устройства в USB порт устройства Подключите автомобильное зарядное устройство к разъему для зарядного устройства автомобиля 3 Уста...

Page 74: ...ивами Не выполняйте очистку внутренних поверхностей устройства Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство Неправильно работающее устройство следует заменить новым Очистите корпус устройства при помощи мягкой влажной ткани Гарантия Любые изменения и или модификации устройства приведут к аннулированию прав пользователя на гарантийное обслуживание Мы не несем ответственности за ущерб понесе...

Page 75: ...mek için düğmeye basın Fotoğraf modu Video modu Yakınlaştırmak için düğmeye basın Oynatma modu Sesi artırmak için düğmeye basın Aşağı Menü modu Menüde aşağı gitmek için düğmeye basın Fotoğraf modu Video modu Uzaklaştırmak için düğmeye basın Oynatma modu Sesi kısmak için düğmeye basın Fotoğraf modu Semboller Fotoğraf modu Pil göstergesi Araç şarj cihazına bağlantı Bellek kartı microSD TransFlash Me...

Page 76: ... Açık Görüntü Rotasyonu Kapalı Açık Arka Işık Kapalı 1 Dakika 2 Dakika 3 Dakika 5 Dakika Biçim İptal OK Varsayılan Ayar İptal OK Versiyon Yazılım sürümü Video kaydetmek için 1 Bellek kartı yuvasına bir bellek kartı takın 2 Araç şarj cihazının USB konnektörünü cihazın USB bağlantısına takın Araç şarj cihazını aracınızın şarj cihazı bağlantısına takın 3 Cihazı ön cam yuvasını kullanarak ön cama mont...

Page 77: ...rıcılar kullanmayın Cihazın içini temizlemeyin Cihazı onarmaya çalışmayın Cihaz doğru şekilde çalışmıyorsa yeni bir cihazla değiştirin Cihazın dış tarafını yumuşak nemli bir bezle silin Garanti Ürün üzerindeki tüm değişikliler ve veya modifikasyonlar garantiyi geçersiz kılar Ürünün hatalı kullanımından kaynaklanan hasarlar için şirketimiz tarafından hiçbir sorumluluk kabul edilmemektedir Elden çık...

Page 78: ...78 ...

Page 79: ...79 ...

Page 80: ...T 31 0 73 5993965 E service nedis com W http www nedis com en us contact contact form htm NEDIS B V De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch THE NETHERLANDS ...

Reviews: