Konig KN-WS500 Manual Download Page 14

14

Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen: 

Om het risico op elektrische schokken te voorkomen mag dit product 

ALLEEN worden geopend door een erkende technicus wanneer er 

onderhoud nodig is. Koppel het product los van de elektrische voeding en 

van andere apparatuur als zich problemen voordoen. Stel het product niet bloot aan water of vocht.

Onderhoud:

Uitsluitend reinigen met een droge doek. Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.

Garantie:

Voor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik 

van dit product, kan geen aansprakelijkheid worden geaccepteerd. Tevens vervalt daardoor de 

garantie.

Algemeen:

Wijziging van ontwerp en specificaties zonder voorafgaande mededeling onder voorbehoud.
Alle logo’s, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de 

respectievelijke eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere raadpleging.

Let op:

Dit product is voorzien van dit symbool. Dit symbool geeft aan dat afgedankte elektrische 

en elektronische producten niet met het gewone huisafval verwijderd mogen worden. Voor 

dit soort producten zijn er speciale inzamelingspunten. 

ITALIANO

Parte I

Questa stazione meteorologica ha 7 diverse opzioni di lingua: inglese, tedesco, francese, italiano, 

spagnolo, olandese e danese.

La stazione meteorologica ha 6 diversi bottoni: CH ALERT MAX/MIN C/F 12/24 SNOOZE/LIGHT. 

Questi bottoni vengono usati per le seguenti funzioni:

1.  Il bottone CH è usato per selezionare il canale 1, 2 o 3 mentre si riceve il segnale dal trasmettitore. 

Si prega di notare che il canale selezionato deve corrispondere al canale selezionato sul 

trasmettitore. Per esempio: se il trasmettitore è impostato sul canale 1, la stazione meteorologica 

deve essere impostata a sua volta sul canale 1.

2.  Bottone ALERT

*   Mentre si è nella modalità visualizzazione normale, premere questo bottone per attivare o 

disattivare la funzione avviso della temperatura. Un’icona a freccia apparirà per indicare che la 

funzione è stata attivata, o l’icona a freccia sparirà per indicare che l’allarme è disattivato.

*   Mentre si è nella modalità visualizzazione normale, premere e tenere questo bottone per 3 secondi 

per entrare nelle impostazioni di avviso della temperatura. Le cifre della temperatura interna 

inizieranno a lampeggiare; premere il bottone GIÙ sul retro per impostare la temperatura (0° - 50°) 

in cui la stazione deve far suonare l’allarme.

GEVAAR VOOR 

ELEKTRISCHE SCHOK

NIET OPENEN

LET OP:

*  Druk nogmaals op de ALARM toets en de MINUTEN van het alarm beginnen te knipperen. Gebruik 

vervolgens OMHOOG en OMLAAG om de minuten van de alarmtijd in te stellen. Druk vervolgens 

nogmaals op ALARM om de alarminstelling af te ronden.

*   Na de alarmstelling zal het alarmicoontje verschijnen. Druk nogmaals op ALARM/SET om het 

alarmicoontje uit te schakelen.

6.  TIME/SET Toets (Tijd/Instelling)
*  Houd de TIME/SET toets 3 seconden ingedrukt,Na een pieptoontje zal het JAAR knipperen. 

Gebruik de OMHOOG of OMLAAG toets op de achterzijde om het JAAR in te stellen.

*  Druk nog eens tweemaal op TIME/SET en de MAAND begint te knipperen; gebruik OMHOOG of 

OMLAAG op de achterzijde om de MAAND in te stellen.

*  Druk nogmaals op de TIME/SET toets en de DATUM begint te knipperen; gebruik OMHOOG of 

OMLAAG op de achterzijde om de DATUM in te stellen.

*  Druk nogmaals op de TIME/SET toets en de UREN beginnen te knipperen; gebruik OMHOOG of 

OMLAAG op de achterzijde om de UREN in te stellen.

*  Druk nogmaals op de TIME/SET toets en de MINUTEN beginnen te knipperen; gebruik OMHOOG 

of OMLAAG op de achterzijde om de MINUTEN in te stellen.

*  Druk nog eens tweemaal op TIME/SET om de normale weergavemodus te herstellen.

7.  RESET (Terugstelling)
Druk op deze toets om alle functies terug te stellen.

Deel III

De Zender Gebruiken:

*  Er is een zender voor elk weerstation. Stel het kanaal in nadat u de batterij in de achterzijde van de 

zender heeft gestoken. Er zijn 3 instellingen: kanaal 1, 2 en 3.

*  De maximale afstand tussen het station en de zender is 20m zonder obstakels. Grotere afstanden 

of gebouwen tussen station en zender zullen de signaaloverdracht en ontvangst verslechteren. 

*  Houd de zender uit de buurt van regen of water.

Deel IV

Opmerkingen:

*  Tolerantie:

•  De tolerantie voor temperatuurwisseling is +/- 2 ºC.
•  De tolerantie voor vochtigheidwis/- 5%.

Opmerkingen:

1.  Er zijn 3x AAA batterijen of een DC 4,5V adapter nodig om het weerstation te kunnen gebruiken.
2.  Gebruik van de zender vereist 2x AAA batterijen.

3.  De zenderafstand is 30m.

4.  Eén overdracht per seconde, waarbij het lampje telkens zal knipperen.
5.  Selecteer het kanaal en verander de temperatuureenheid binnenin de batterijhouder.

6.  Wanneer het RCC-signaal knippert, wordt de handset functie uitgeschakeld. Druk eenmaal op de 

OMLAAG toets om het knipperende RCC-signaal te stoppen; dit zal de handset functie herstellen.

7.  Het kanaal van het systeem is KANAAL 1.

Summary of Contents for KN-WS500

Page 1: ...ogica BRUKSANVISNING s 29 V derstation MANUAL DE UTILIZARE p 35 Sta ie meteo HASZN LATI TMUTAT o 22 Id j r sjelz llom s K YTT OHJE s 26 S asema GEBRUIKSAANWIJZING p 12 Weerstation ANLEITUNG s 5 Wetter...

Page 2: ...at which the station has to sound an alarm 3 MAX MIN Button Press this button to display the maximum temperature and humidity of both indoors and outdoors Press again to display the minimum temperatu...

Page 3: ...annel 1 2 and 3 when receiving a signal from transmission Please note that the selected channel must comply with the channel set for transmission e g if the transmission is set to channel 1 then the s...

Page 4: ...idity variation is 5 Remarks 1 3x AAA batteries or DC 4 5V adapter are needed to operate the weather station 2 2x AAA batteries are needed to operate the transmitter 3 The transmitter distance is 30m...

Page 5: ...e die Temperaturwarnung Ein Pfeil wird angezeigt der die Aktivierung symbolisiert bei deaktivierter Funktion wird der Pfeil ausgeblendet Bei Normalanzeige halten Sie die Taste f r 3 Sekunden gedr ckt...

Page 6: ...pfangssymbol Das Turmsymbol blinkt w hrend des Empfangs und auch wenn das Signal verloren geht oder kein Signal anliegt Das Turmsymbol blinkt nicht w hrend der Synchronisierung des Signals jedoch das...

Page 7: ...seite stellen Sie die STUNDEN ein Dr cken Sie erneut TIME SET die Anzeige der MINUTEN blinkt Mit AUFW RTS oder ABW RTS auf dem R ckseite stellen Sie die MINUTEN ein Dr cken Sie erneut zweimal TIME SET...

Page 8: ...rer jeweiligen Eigent mer und werden hiermit als solche anerkannt Bitte bewahren Sie Bedienungsanleitung und Verpackung f r sp tere Verwendung auf Achtung Dieses Produkt ist mit diesem Symbol gekennze...

Page 9: ...uyez sur la touche Alarme situ e l arri re pour activer ou d sactiver la fonction alarme Une cloche correspondante appara t ou dispara t 6 Touche C F Appuyez sur la touche C F pour changer l unit de t...

Page 10: ...touche ALARM situ e l arri re pour afficher l heure de l alarme Pour r gler l heure de l alarme appuyez sur la touche ALARM une premi re fois pour afficher l heure de l alarme Maintenez enfonc e la to...

Page 11: ...bin sera r tablie 7 Le canal 1 est le canal syst me Consignes de s curit Pour r duire le risque de choc lectrique ce produit ne doit tre ouvert que par un technicien qualifi si une r paration s impose...

Page 12: ...achterzijde om de temperatuur 0 50 in te stellen waarop het station een alarm moet geven 3 MAX MIN Toets Druk op deze toets om de maximale temperatuur en luchtvochtigheid zowel binnenshuis en buiten...

Page 13: ...tvangstgrafiek worden weergegeven Wanneer de signaalontvangst mislukt zal de torengrafiek uitschakelen en de RCC afsluiten Deel II Er zitten 7 toetsen op de achterkant LIGHT CHANNEL RESET OMLAAG OMHOO...

Page 14: ...nen te knipperen gebruik OMHOOG of OMLAAG op de achterzijde om de MINUTEN in te stellen Druk nog eens tweemaal op TIME SET om de normale weergavemodus te herstellen 7 RESET Terugstelling Druk op deze...

Page 15: ...t soort producten zijn er speciale inzamelingspunten ITALIANO Parte I Questa stazione meteorologica ha 7 diverse opzioni di lingua inglese tedesco francese italiano spagnolo olandese e danese La stazi...

Page 16: ...Ore Premere il bottone 12 24 ore per passare tra i formati 12 24 ore 8 Usare Snooze Quando l allarme si attiva premere SNOOZE per interrompere il suono dell allarme l allarme suoner di nuovo dopo 5 m...

Page 17: ...zato tenere il bottone per 3 secondi la cifra dell ORA della sveglia lampeggia usare SU o GI per impostare l ora della sveglia Premere di nuovo il bottone ALARM la cifra dei MINUTI della sveglia lampe...

Page 18: ...mbiare l unit della temperatura nel comparto batterie 6 Quando il segnale RCC lampeggia la funzione del portatile spenta Premere una volta il bottone DOWN GI per interrompere il lampeggiamento del seg...

Page 19: ...a o desaparecer para indicar que la alarma ha sido desactivada Mientras est en modo normal de presentaci n pulse este bot n para activar o desactivar la funci n de alerta de temperatura Los d gitos de...

Page 20: ...cepci n RCC El icono de la torre parpadea cuando est recibiendo y tambi n parpadea cuando pierde o no tiene se al El icono de la torre no parpadea durante la sincronizaci n de la se al pero parpadea e...

Page 21: ...pulsar el bot n TIME SET dos veces y los d gitos de las HORAS parpadear n use las teclas UP ARRIBA o DOWN ABAJO de la parte trasera para ajustar las HORAS Pulse el bot n TIME SET otra vez y los d gito...

Page 22: ...s marcas de logotipos y nombres de productos constituyen patentes o marcas registradas a nombre de sus titulares correspondientes reconocidos como tal Conserve este manual y el embalaje en caso de fut...

Page 23: ...lni az breszt si funkci t Bekapcsolt llapot ban csengetty l that a kijelz n 6 C F gomb A C F gomb a Celsius s Fahrenheit m rt kegys get v ltja 3 m sodpercig tartsa nyomva a gombot az egys g RCC v telb...

Page 24: ...mja meg m g egyszer az ALARM gombot villogni kezd a MINUTE perc sz mjegy az UP vagy DOWN fel vagy le gombbal ll thatja be az breszt s perc rt k t Az breszt si id be ll t s nak lez r s hoz nyomja meg i...

Page 25: ...zked sek Az ram t s vesz ly nek cs kkent se rdek ben ezt a term ket KIZ R LAG a m rkaszerviz k pvisel je nyithatja fel Hiba eset n h zza ki a term k csatlakoz j t a konnektorb l s k sse le m s berend...

Page 26: ...esi maksimil mp tilan ja kosteuden sek ulko ett sis tiloissa Paina uudestaan n ytt ksesi minimil mp tilan ja kosteuden sek ulko ett sis tiloissa 4 H lytyksen asettaminen N yt h lytysaika painamalla ta...

Page 27: ...taanottaessasi signaalia l hettimest Huomaa ett valitun kanavan tulee olla yhdenmukainen l hetykselle asetetun kanavan kanssa Jos l hetin on esimerkiksi asetettu kanavalle 1 my s s asema tulee asettaa...

Page 28: ...ett miseen ja vastaanottoon L hetin tulee pit poissa sateesta ja vedest Osa IV Huomioitavia kohtia Toleranssi Toleranssi l mp tilavaihtelulle on 2 C Toleranssi kosteusvaihtelulle on 5 Huomautus 1 3x A...

Page 29: ...alt visningsl ge kan du trycka p denna knapp f r att aktivera eller avaktivera temperaturlarmsfunktionen En pilsymbol kommer fram och visar att funktionen r aktiverad eller f rsvinner f r att visa att...

Page 30: ...r efter avst ngning av enheten 4 RCC mottagningsgrafik Torngrafiken blinkar vid mottagning torngrafiken blinkar ven vid f rlust av eller ingen signal Torngrafiken blinkar inte under synkronisering av...

Page 31: ...blinkar anv nd UP och DOWN p baksidan f r att st lla in MINUTE Tryck TIME SET tv g nger till f r att g till normalt visningsl ge 7 TERST LLNING Tryck p knappen f r att terst lla alla funktioner Del II...

Page 32: ...nningssystem f r dessa produkter ESKY st I Tato meteorologick stanice umo uje nastaven 7 r zn ch jazyk angli tinu n m inu francouz tinu ital tinu pan l tinu holand tinu a d n tinu Meteorologick stanic...

Page 33: ...n bud k stisknut m tla tka SNOOZE zvuk pozastav te a v straha zazn znovu za 5 minut 9 F ZE M S CE Automatick v po et f ze m s ce f ze m s ce jsou rozd leny do 8 stup Teplota a vlhkost 1 Rozsah vnit n...

Page 34: ...zobraz ikona v strahy Op tovn m stisknut m tla tka ALARM SET se ikona v strahy vypne 6 Tla tko TIME SET Stiskn te a p idr te tla tko TIME SET na 3 sekundy Jakmile zazn t n za nou blikat sla pro ROK Po...

Page 35: ...h zen se za zen m ru platnost z ru n smlouvy Obecn upozorn n Design a specifikace v robku mohou b t zm n ny bez p edchoz ho upozorn n V echna loga a obchodn n zvy jsou registrovan obchodn zna ky p slu...

Page 36: ...tonul ALARM iar cifrele MINUTE ale alarmei lumineaz intermitent folosi i UP SUS i DOWN JOS pentru a seta minutele alarmei 5 Activarea dezactivarea func iei de alarm Pe afi aj de alarm ap sa i butonul...

Page 37: ...ore 4 Buton DOWN n spate n modul de afi are normal ap sa i acest buton pentru a comuta ntre grade Celsius i Fahrenheit 5 Buton ALARM SET Ap sa i butonul ALARM din spate pentru afi area orei de activar...

Page 38: ...eriilor 6 C nd semnalul RCC lumineaz intermitent func ionarea receptorului este ntrerupt Ap sa i butonul DOWN o dat pentru a ntrerupe luminarea intermitent a semnalului RCC func ionarea receptorului s...

Page 39: ...ptul c produsele electrice i electronice nu trebuie eliminate odat cu gunoiul menajer Aceste produse au un sistem separat de colectare A I 7 6 CH ALERT MAX MIN C F 12 24 SNOOZE LIGHT 1 CH 1 2 3 1 1 2...

Page 40: ...RCC 7 12 24 12 24 12 24 8 Snooze SNOOZE 5 9 8 1 0 C 50 C 32 F 122 F 50 C 70 C 58 F 158 F 2 20 99 3 1 C RCC 1 RCC DCF 10 2 RCC 3 RCC 3 4 RCC RCC RCC II 7 LIGHT CHANNEL RESET DOWN UP ALARM SET TIME SET...

Page 41: ...WN Celsius Fahrenheit 5 Alarm Set ALARM ALARM 3 UP DOWN ALARM UP DOWN ALARM ALARM SET 6 TIME SET TIME SET 3 UP DOWN TIME SET UP DOWN TIME SET UP DOWN TIME SET UP DOWN TIME SET UP DOWN TIME SET 7 RESET...

Page 42: ...Ema Decl prod Vaku Bran Mode Desc Besc Desc Oms Desc Desc Megn Kuva Besk Popi Desc Desc Is in aux n stand seura Este EN 6 EN 3 EN 5 EU D EU d 1999 s He Mrs Purc Dire Osto 1 3x AAA DC 4 5V 2 2x AAA 3 3...

Page 43: ...chreibung Wetterstation Description Station m t o Omschrijving Weerstation Descrizione Stazione Meteorologica Descripci n Estaci n Meteorol gica Megnevez se Id j r sjelz llom s Kuvaus S asema Beskrivn...

Reviews: