background image

10 

Entrez manuellement le code 9991. L'indicateur lumineux s'allume pour signaler le 
début de réglage du bouton M1. (9992 correspond au code pour le réglage du 
bouton M2). 

3.  Appuyez sur le bouton « POWER » pour indiquer que la commande d'alimentation TV 

doit être saisie dans la fonction M1. Appuyez sur le bouton « TV/AV » pour ajouter 
l'autre jeu de codes (chaque fois que vous appuyez sur un bouton, l'indicateur 
lumineux clignote une fois). 

4.  Appuyez sur le bouton « TV ». L'indicateur lumineux s'éteint. Quitter les réglages. 
 

REMARQUE : Après avoir quitté le réglage d'un bouton multifonction, la 
télécommande basculera en mode de réglage de la fonction pré-multifonction. La 
télécommande n'établit pas de connexion avec les appareils électroniques 
sélectionnés. Dirigez la télécommande vers le téléviseur et appuyez sur le bouton 
« M1 » (pour tous les types d'appareils électroniques). La télécommande émettra les 
codes de commande dans cet ordre : 
« TV power » 

  « AV/TV » 

 

Effacer le réglage du bouton multifonction 
Méthode de réglage : 

1.  En mode de réglage du bouton multifonction, appuyez le bouton M1/M2 correspondant. 

Les fonctions du bouton de commande seront éliminées. Après avoir effacé les fonctions 
du bouton multifonction, l'indicateur lumineux clignote trois fois. 

2.  Pour effacer complétement les fonctions du bouton multifonction : En mode de réglage 

du bouton multifonction, appuyez puis relâchez le bouton « M1/M2 » jusqu'à ce que 
l'indicateur lumineux clignote trois fois. Il indique ainsi que toutes les fonctions ont été 
effacées. Appuyez sur n'importe quel bouton pour quitter. 

Entretien : 

Nettoyez uniquement le produit avec un chiffon sec. 
N'utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs. 

Garantie : 

Toutes altérations et/ou modifications du produit annuleront la garantie. Nous ne serons 
tenus responsables d'aucune responsabilité pour les dommages dus à une utilisation 
incorrecte du produit. 

Avertissement : 

Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modification sans notification 
préalable. Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou 
immatriculées dont leurs détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnues comme 
telles dans ce documents. 

Élimination des déchets : 

 

•  Ce produit doit être jeté séparément des ordures ménagères dans un point de 

collecte approprié. Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères 
ordinaires. 

•  Pour plus d'informations, contactez le distributeur ou l'autorité locale 

responsable de la gestion des déchets. 

 
 

Summary of Contents for KN-RCU40B

Page 1: ...O p 17 Mando a distancia universal HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ o 20 Univerzális távirányító KÄYTTÖOHJE s 23 Yleiskaukosäädin BRUKSANVISNING s 25 Universal fjärrkontroll NÁVOD K POUŽITÍ s 28 Univerzální dálkový ovladač MANUAL DE UTILIZARE p 31 Telecomandă universală ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ σελ 34 Τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης BRUGERVEJLEDNING s 37 Universal Fjernbetjening VEILEDNING s 40 Universal fjernkontroll...

Page 2: ...ion SAT function DVB T function 1 EXIT Exit Exit Clear Exit Exit 2 Previous Channel Next Channel PREV NEXT PREV NEXT PREV NEXT Previous Channel Next Channel 3 12 12 Degree 12 4 Red Fast Rewind Fast Rewind East Fast Rewind 5 Play Play Play Signal Play 6 Blue Fast Forward Fast Forward Help Fast Forward 7 Normal Record Record TV Radio Record 8 Yellow Pause Pause Pause Pause 9 Green Stop Stop West Sto...

Page 3: ...e TV button the indicator light will light up 3 Press and hold the Volume and Channel buttons at the same time until the indicator light lights up Then release both buttons the indicator light will switch off and then on again 4 Press and hold the POWER button until the TV set is switched off Release the POWER button immediately 5 Check if the other buttons operate correctly If this is the case th...

Page 4: ...e press and release the multi function button M1 M2 until the indicator light flashes three times This shows that all functions have been cleared Press any button to exit Maintenance Clean the product only with a dry cloth Do not use cleaning solvents or abrasives Warranty Any changes and or modifications to the product will void the warranty We cannot accept any liability for damage caused by inc...

Page 5: ...Ende Ende Löschen Ende Ende 2 Vorheriges Nächstes Programm VORHERIGER NÄCHSTER VORHERIGER NÄCHSTER VORHERIGER NÄCHSTER Vorheriges Nächstes Programm 3 12 12 Grad 12 4 Rot Schneller Rücklauf Schneller Rücklauf Ost Schneller Rücklauf 5 Wiedergabe Wiedergabe Wiedergabe Signal Wiedergabe 6 Blau Schneller Vorlauf Schneller Vorlauf Hilfe Schneller Vorlauf 7 Normal Aufnahme Aufnahme TV Radio Aufnahme 8 Ge...

Page 6: ...das Gerät beispielsweise den Fernseher 2 Halten Sie TV gedrückt die Anzeige leuchtet auf 3 Halten Sie Lautstärke und Programm gleichzeitig gedrückt bis die Anzeige aufleuchtet Lassen Sie nun beide Tasten los die Anzeige erlischt und leuchtet wieder auf 4 Halten Sie POWER gedrückt bis sich der Fernseher ausschaltet Lassen Sie POWER wieder los 5 Vergewissern Sie sich dass die anderen Tasten korrekt ...

Page 7: ...linkt Hiermit wird angezeigt dass alle Funktionen gelöscht wurden Drücken Sie eine beliebige Taste zum Verlassen der Funktion Wartung Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch Keine Reinigungs oder Scheuermittel verwenden Garantie Alle Änderungen und oder Modifizierungen an dem Produkt haben ein Erlöschen der Garantie zur Folge Wir übernehmen keine Haftung für Schäden durch unsachgemäße ...

Page 8: ...tter Effacer Quitter Quitter 2 Chaîne Précédente Chaîne Suivante Précédent Suivant Précédent Suivant Précédent Suivant Chaîne Précédente Chaîne Suivante 3 12 12 Angle 12 4 Touche rouge Retour rapide Retour rapide Est Retour rapide 5 Lecture Lecture Lecture Signal Lecture 6 Touche bleue Avance rapide Avance rapide Aide Avance rapide 7 Normal Enregistrer Enregistrer TV Radio Enregistrer 8 Touche jau...

Page 9: ... rechercher automatiquement les codes 1 Allumez l appareil électronique que vous souhaitez commander Placez directement la télécommande en face de l appareil par exemple votre téléviseur 2 Appuyez de façon prolongée sur le bouton TV l indicateur lumineux s allume 3 Appuyez de façon prolongée simultanément sur les boutons Volume et Chaîne jusqu à ce que l indicateur lumineux s allume Puis relâchez ...

Page 10: ...iminées Après avoir effacé les fonctions du bouton multifonction l indicateur lumineux clignote trois fois 2 Pour effacer complétement les fonctions du bouton multifonction En mode de réglage du bouton multifonction appuyez puis relâchez le bouton M1 M2 jusqu à ce que l indicateur lumineux clignote trois fois Il indique ainsi que toutes les fonctions ont été effacées Appuyez sur n importe quel bou...

Page 11: ...Afsluiten Wissen Afsluiten Afsluiten 2 Vorig kanaal volgend kanaal VORIG VOLGEND VORIG VOLGEND VORIG VOLGEND Vorig kanaal volgend kanaal 3 12 12 Graden 12 4 Rood Snel terugspoelen Snel terugspoelen Oost Snel terugspoelen 5 Afspelen Afspelen Afspelen Signaal Afspelen 6 Blauw Snel vooruitspoelen Snel vooruitspoelen Help Snel vooruitspoelen 7 Normaal Opnemen Opnemen TV Radio Opnemen 8 Geel Pauzeren P...

Page 12: ...ichten 3 Houd de knoppen Volume en Kanaal tegelijkertijd ingedrukt totdat het indicatorlampje oplicht Laat vervolgens beide knoppen los het indicatielampje gaat uit en weer aan 4 Druk op de knop POWER en houd deze ingedrukt totdat de TV is uitgeschakeld Laat de knop POWER onmiddelijk los 5 Controleer of de andere knoppen correct werken Als dit het geval is dan is de instelling voltooid Herhaal sta...

Page 13: ...1 M2 totdat het indicatielampje drie keer knippert Dit geeft aan dat alle functies zijn gewist Druk op een knop om af te sluiten Onderhoud Reinig het product alleen met een droge doek Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen Garantie Eventuele wijzigingen en of aanpassingen aan het product zullen de garantie ongeldig maken Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door...

Page 14: ...zione DVB T 1 USCIRE Uscire Uscire Cancella Uscire Uscire 2 Canale Precedente Canale Successivo PREC SUCC PREC SUCC PREC SUCC Canale Precedente Canale Successivo 3 12 12 Grado 12 4 Rosso Indietro Veloce Indietro Veloce Est Indietro Veloce 5 Play Play Play Segnale Play 6 Blu Avanti Veloce Avanti Veloce Aiuto Avanti Veloce 7 Normale Registra Registra TV Radio Registra 8 Giallo Pausa Pausa Pausa Paus...

Page 15: ...si accenderà 3 Tener premuti contemporaneamente i pulsanti Volume e Canale finché la spia luminosa si accenderà Lasciare poi entrambi I pulsanti la spia luminosa si spegnerà e riaccenderà 4 Tener premuto il pulsante POWER finché il televisore si spegne Lasciare il pulsante POWER immediatamente 5 Controllare che gli altri tasti funzionino correttamente Se funzionano l impostazione è andata a buon f...

Page 16: ... funzione M1 M2 finché la spia luminosa lampeggia tre volte Questo significa che tutte le funzioni sono state cancellate Premere un pulsante qualsiasi per uscire Manutenzione Pulire il prodotto solo con un panno asciutto Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi Garanzia Qualsiasi modifica e o cambiamento al prodotto annullerà la garanzia Non si accettano responsabilità per danni causati da un...

Page 17: ...alir Borrar Salir Salir 2 Canal anterior Canal siguiente ANT SIG ANT SIG ANT SIG Canal anterior Canal siguiente 3 12 12 Grado 12 4 Rojo Retroceso rápido Retroceso rápido Este Retroceso rápido 5 Reproducción Reproducción Reproducción Señal Reproducción 6 Azul Avance rápido Avance rápido Ayuda Avance rápido 7 Normal Grabar Grabar TV Radio Grabar 8 Amarillo Pausa Pausa Pausa Pausa 9 Verde Detener Det...

Page 18: ... su TV 2 Pulse y mantenga el botón TV la luz indicadora se iluminará 3 Pulse al mismo tiempo y mantenga los botones Volumen y Canal hasta que el indicador se encienda A continuación suelte ambos botones la luz indicadora se apagará y se volverá a encender 4 Pulse y mantenga el botón POWER hasta que el TV se encienda Suelte el botón POWER inmediatamente 5 Compruebe si los demás botones funcionan co...

Page 19: ...a luz indicadora parpadee tres veces Esto indicará que todas las funciones se han borrado Pulse cualquier botón para salir Mantenimiento Limpie el producto solo con un paño seco No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos Garantía Cualquier cambio y o modificación del producto anulará la garantía No podemos asumir ninguna responsabilidad por ningún daño debido a un uso incorrecto de ...

Page 20: ...nkció 1 KILÉP Kilép Kilép Törlés Kilép Kilép 2 Előző csatorna Következő csatorna ELŐZŐ KÖVETKEZŐ ELŐZŐ KÖVETKEZŐ ELŐZŐ KÖVETKEZŐ Előző csatorna Következő csatorna 3 12 12 Fok 12 4 Piros Gyors vissza Gyors vissza Kelet Gyors vissza 5 Lejátszás Lejátszás Lejátszás Jel Lejátszás 6 Kék Gyors előre Gyors előre Súgó Gyors előre 7 Normál Felvétel Felvétel TV Rádió Felvétel 8 Sárga Szünet Szünet Szünet Sz...

Page 21: ...tána engedje el mindkét gombot a jelzőlámpa először kikapcsol majd újra bekapcsol 4 Nyomja meg és tartsa nyomva a POWER bekapcsoló gombot amíg a TV ki nem kapcsol Ekkor azonnal engedje el a POWER gombot 5 Ellenőrizze a többi gomb helyes működését Ha jól működnek a beállítás sikeres volt Ha a gombok nem működnek az elvárások szerint ismételje meg a 2 5 lépést amíg meg nem találja a helyes kódot MEG...

Page 22: ... lett A kilépéshez nyomjon meg egy tetszőleges gombot Karbantartás Száraz kendővel tisztítsa a terméket Tisztító és súrolószerek használatát mellőzze Jótállás A termék illetéktelen módosítása érvényteleníti jótállását Nem vállalunk felelősséget a termék szakszerűtlen használata miatti károkért Jogi nyilatkozat A kivitel és a műszaki jellemzők előzetes értesítés nélkül is módosulhatnak Minden logó ...

Page 23: ... Seuraava Edellinen Seuraava Edellinen kanava Seuraava kanava 3 12 12 Kuvakulma 12 4 Punainen Pikakelaus taaksepäin Pikakelaus taaksepäin Itä Pikakelaus taaksepäin 5 Toisto Toisto Toisto Signaali Toisto 6 Sininen Pikakelaus eteenpäin Pikakelaus eteenpäin Ohje Pikakelaus eteenpäin 7 Normaali Nauhoitus Nauhoitus TV radio Nauhoitus 8 Keltainen Tauko Tauko Tauko Tauko 9 Vihreä Pysäytys Pysäytys Länsi ...

Page 24: ...tten molemmat painikkeet merkkivalo sammuu ja syttyy uudelleen 4 Pidä POWER painike painettuna kunnes televisio sammuu Vapauta POWER painike 5 Tarkista että muut painikkeet toimivat oikein Silloin asetus on onnistunut Jos painikkeet eivät toimi oikein toista kohdat 2 5 kunnes olet löytänyt oikean koodin HUOMAA Jos asennat muun laitteen kuin television noudata edellä kohdassa B esitettyä menettelyt...

Page 25: ...siin voidaan tehdä ilmoituksetta Kaikki logot merkit ja tuotenimet ovat niiden vastaavien omistajien tuotemerkkejä tai rekisteröityjä tuotemerkkejä ja niitä on käsiteltävä sellaisina Hävittäminen Tämä tuote tulee toimittaa hävitettäväksi asianmukaiseen keräyspisteeseen Tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana Lisätietoja antaa jälleenmyyjä tai paikallinen jätehuollosta vastaava viranomain...

Page 26: ...napparna indikatorn släcks och slås sedan på igen 4 Skriv in den 4 siffriga koden Till exempel den första uppsättning koder för en Philips TV är 1492 Skriv in 1492 Obs I Koden som har angetts är korrekt Indikatorlampan blinkar två gånger innan den stängs av II Koden som har angetts är inkorrekt Indikatorlampan blinkar tre gånger innan den stängs av Skriv in koden igen III För att avsluta inställni...

Page 27: ...ndikatorlampan slocknar Avsluta inställningar Obs Efter att ha lämnat de flerfunktionella inställningarna kommer fjärrkontrollen att återgå till inställningsläget före flerfunktionen Fjärrkontrollen kommer inte att ha någon koppling till de utvalda hushållsapparaterna Rikta fjärrkontrollen mot TV n och tryck på M1 knappen för alla typer av hushållsmaskiner Fjärrkontrollen kommer att avge datakod i...

Page 28: ...NÁSL PŘEDCH NÁSL Předchozí následující kanál 3 12 12 Stupeň 12 4 Červené tlačítko Rychlé převinutí zpět Rychlé převinutí zpět Východ Rychlé převinutí zpět 5 Přehrávání Přehrávání Přehrávání Signál Přehrávání 6 Modré tlačítko Rychlé přehrávání vpřed Rychlé přehrávání vpřed Nápověda Rychlé přehrávání vpřed 7 Normální Nahrávání Nahrávání TV rádio Nahrávání 8 Žluté tlačítko Pozastavení Pozastavení Poz...

Page 29: ...ud se nerozsvítí kontrolka Potom obě tlačítka uvolněte kontrolka se vypne a poté znovu zapne 4 Stiskněte tlačítko POWER a podržte jej stisknuté dokud se televizor nevypne Tlačítko POWER poté ihned uvolněte 5 Zkontrolujte zda ostatní tlačítka fungují správně Pokud je tomu tak bylo nastavení provedeno úspěšně Pokud tlačítka nefungují správně opakujte kroky 2 až 5 dokud nenajdete správný kód POZNÁMKA...

Page 30: ...chny funkce byly vymazány Nabídku ukončíte stisknutím jakékoliv tlačítka Údržba Výrobek čistěte pouze suchým hadříkem Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní čisticí prostředky Záruka Při změnách a nebo modifikacích výrobku zanikne záruka Při nesprávném používání tohoto výrobku výrobce nenese odpovědnost za vzniklé škody Vyloučení zodpovědnosti Design a specifikace výrobku mohou být změněn...

Page 31: ... anterior următor ANTERIOR URMĂTOR ANTERIOR URMĂTOR ANTERIOR URMĂTOR Canalul anterior următor 3 12 12 Grad 12 4 Roşu Derulare rapidă înapoi Derulare rapidă înapoi Est Derulare rapidă înapoi 5 Redare Redare Redare Semnal Redare 6 Albastru Derulare rapidă înainte Derulare rapidă înainte Ajutor Derulare rapidă înainte 7 Normal Înregistrare Înregistrare TV Radio Înregistrare 8 Galben Pauză Pauză Pauză...

Page 32: ...tonul TV iar indicatorul luminos se va aprinde 3 Apăsaţi şi ţineţi apăsate butoanele Volum şi Canal simultan până ce indicatorul se aprinde Apoi eliberaţi ambele butoane indicatorul luminos se va dezactiva şi reactiva 4 Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul de POWER până ce televizorul s a închis Eliberaţi imediat butonul POWER 5 Verificaţi dacă restul butoanelor funcţionează corect În acest caz setare...

Page 33: ...ce indicatorul luminos se aprinde de trei ori Astfel se indică ştergerea tuturor funcţiilor Apăsaţi orice buton pentru a ieşi Întreţinere Curăţaţi produsul doar cu o cârpă uscată Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi Garanţie Orice schimbări şi sau modificări ale produsului vor anula garanţia Nu putem accepta responsabilitatea pentru daunele provocate de utilizarea incorectă a acest...

Page 34: ...ΜΕΝΟ ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΟ ΕΠΟΜΕΝΟ ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΟ ΕΠΟΜΕΝΟ Προηγούμενο κανάλι Επόμενο κανάλι 3 12 12 Βαθμός 12 4 Κόκκινο Γρήγορη μετακίνηση πίσω Γρήγορη μετακίνηση πίσω Ανατολικά Γρήγορη μετακίνηση πίσω 5 Αναπαραγωγή Αναπαραγωγή Αναπαραγωγή Σήμα Αναπαραγωγή 6 Μπλε Γρήγορη μετακίνηση μπροστά Γρήγορη μετακίνηση μπροστά Βοήθεια Γρήγορη μετακίνηση μπροστά 7 Κανονική λειτουργία Εγγραφή Εγγραφή TV Ραδιόφωνο Εγγραφή 8...

Page 35: ...λίστα κωδικών B Αυτόματη αναζήτηση κωδικών 1 Ενεργοποιήστε την οικιακή συσκευή που επιθυμείτε να ελέγξετε Τοποθετήστε το τηλεχειριστήριο απευθείας στην οικιακή συσκευή π χ στην τηλεόρασή σας 2 Πιέστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί TV Θα ανάψει η ενδεικτική λυχνία 3 Πιέστε και κρατήστε πατημένα τα κουμπιά Αύξηση έντασης και Επόμενο κανάλι ταυτόχρονα μέχρι να ανάψει η ενδεικτική λυχνία Στη συνέχεια...

Page 36: ... Με τον τρόπο αυτόν διαγράφεται ένα κουμπί εντολής Μετά τη διαγραφή των δεδομένων ενός κουμπιού πολλαπλών λειτουργιών η ενδεικτική λυχνία θα αναβοσβήσει τρεις φορές 2 Για να διαγράψετε όλες τις ρυθμίσεις ενός κουμπιού πολλαπλών λειτουργιών Από τη λειτουργία ρύθμισης πολλαπλών λειτουργιών πιέστε και αφήστε το κουμπί πολλαπλών λειτουργιών M1 M2 μέχρι η ενδεικτική λυχνία να αναβοσβήσει τρεις φορές Αυ...

Page 37: ...funktion DVB T funktion 1 FORLAD Forlad Forlad RYD Forlad Forlad 2 Foregående kanal Næste kanal FORRIGE NÆSTE FORRIGE NÆSTE FORRIGE NÆSTE Foregående kanal Næste kanal 3 12 12 Grader 12 4 Rød Hurtigt tilbage Hurtigt tilbage Øst Hurtigt tilbage 5 Afspil Afspil Afspil Signal Afspil 6 Blå Hurtigt frem Hurtigt frem Hjælp Hurtigt frem 7 Normal Optag Optag TV Radio Optag 8 Gul Pause Pause Pause Pause 9 G...

Page 38: ...ren tænder Slip begge knapper indikatoren slukker og tænder igen 4 Tryk og hold knappen POWER indtil TV et slukker Slip omgående knappen POWER 5 Kontrollér om de andre knapper fungerer korrekt Hvis de gør er opsætningen gennemført med succes Hvis knapperne ikke fungerer korrekt skal du gentage trin 2 til 5 indtil du har fundet den korrekte kode BEMÆRK Hvis du installerer en enhed der ikke er et TV...

Page 39: ...r blevet slettet Tryk på en hvilken som helst knap for at afslutte Vedligeholdelse Produktet må kun rengøres med en tør klud Brug ikke opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler Garanti Ændringer og eller modifikationer af produktet vil medføre bortfald af garantien Vi fralægger os ethvert ansvar for skader forårsaget på grund af forkert brug af produktet Ansvarsfraskrivelse Design og specif...

Page 40: ...2 Forrige kanal Neste kanal FORR NESTE FORR NESTE FORR NESTE Forrige kanal Neste kanal 3 12 12 Grader 12 4 Rød Spol tilbake Spol tilbake Øst Spol tilbake 5 Spill av Spill av Spill av Signal Spill av 6 Blå Spol frem Spol frem Hjelp Spol frem 7 Normal Ta opp Ta opp TV Radio Ta opp 8 Gul Pause Pause Pause Pause 9 Grønn Stopp Stopp Vest Stopp 10 Tekstmodus Plate Plate Hjelp TEKST 11 Skjult tekst A B 1...

Page 41: ... dette er tilfellet var innstillingen vellykket Hvis knappene ikke virker som de skal gjentar du steg 2 til 5 til du har funnet riktig kode MERK Dersom du installerer en enhet annen enn en TV vennligst følg den samme prosedyren som nevnt ovenfor under B men i stedet for å trykke på TV knappen trykk på SAT DVD eller DVB 1 knappen avhengig av enheten du ønsker å programmere Innstilling av multifunks...

Page 42: ...behandles som dette Avhending Dette produktet må avhendes på egnede oppsamlingssteder Du må ikke avhende dette produktet som husholdningsavfall Ta kontakt med leverandøren eller lokale myndigheter hvis du ønsker mer informasjon om avhending РУССКИЙ Универсальный пульт ДУ Мы рекомендуем вам прочесть данное руководство перед установкой использованием этого продукта Храните это руководство в надежном...

Page 43: ...катор 3 Нажмите и удерживайте кнопки увеличения громкости и повышения канала одновременно пока индикатор не включится Затем отпустите кнопки индикатор отключится и включится снова 4 Введите 4 значный код первый набор кодов для телевизора PHILIPS 1492 Введите 1492 Примечание I Введен правильный код Индикатор дважды мигнет и отключится II Введен неверный код Индикатор мигнет три раза Введите код еще...

Page 44: ...ите выход из настройки ПРИМЕЧАНИЕ После выхода из настройки многофункциональных кнопок пульт вернется в режим использовавшийся до начала настройки многофункциональных кнопок Пульт ДУ не будет подключен к выбранному устройству Наведите пульт ДУ на телевизор и нажмите кнопку M1 для всех типов устройств Пульт ДУ выведет код данных в следующем порядке Питание телевизора AV TV Удаление настройки многоф...

Page 45: ...Descripción Mando a distancia universal Megnevezése Univerzális távirányító Kuvaus Yleiskaukosäädin Beskrivning Universal fjärrkontroll Popis Univerzální dálkový ovladač Descriere Telecomandă universală Περιγραφή Τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης Beskrivelse Universal Fjernbetjening Beskrivelse Universal fjernkontroll Описание Универсальный пульт ДУ Is in conformity with the following standards den f...

Reviews: