Konig HAV-TR200BL Manual Download Page 7

7

•  Um den Wecker auf Schlummer zu schalten: Im normalen Modus, drücken Sie MODE, bis das 

Alarmsymbol auf dem LCD-Display angezeigt wird, drücken Sie SET, um Weckzeit und Schlummer 

einzustellen. Die Reihenfolge ist: Stunde, Minute, Schlummer (1 – 60 Minuten), Musik (8 Titel), 

verwenden Sie ADJ und C/F zum Einstellen. Wenn Sie Wecker und Schlummer verwenden 

wollen, müssen beide Symbole gleichzeitig auf dem LCD-Display angezeigt werden, ansonsten 

stehen diese beiden Funktionen nicht zur Verfügung. Ist die Weckzeit erreicht, ertönt der Alarm 

für 1 Minute. Das Symbol auf dem LCD-Display blinkt und zeigt die Verfügbarkeit der Schlummer-

Funktion. Der Alarm ertönt nochmals, wenn die Schlummer-Zeit erreicht ist. Drücken Sie SET, um 

die Schlummer-Funktion auszuschalten, das Symbol auf dem LCD-Display hört auf zu blinken.

•  Im normalen Modus, drücken Sie C/F, um direkt zwischen Celsius und Fahrenheit zu wechseln. 

Die Temperatur wird ein Mal pro Minute aktualisiert.

•  Einstellen des TIMERs: Wenn der Funktionsschalter auf Position „OFF“ (AUS) steht und die 

Lautstärke auf Maximum eingestellt ist, drücken Sie die Taste „TIMER“ und eine der Tasten 

„SET, ADJ,C/F“, um die gewünschte Zeit einzustellen. Drücken Sie danach die Taste „TIMER“, 

und das entsprechende Zeichen auf dem LCD blinkt, stellen Sie dann den Funktionschalter auf 

Position „AUTO“. Wenn der Timer fertig ist, spielt das Radio automatisch.

B. MW/UKW Radio

1.  Stellen Sie auf der Rückseite den Schalter auf Position ON.
2.  Befindet sich der Radioschalter in der FM-Position (UKW), müssen Sie die Teleskopantenne 

herausziehen.

3.  Stellen Sie die Lautstärke mit VOL ein.
4.  Drehen Sie den Senderdrehknopf, um den gewünschten Sender einzustellen.
5.  Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den Schalter auf der Rückseite auf Position OFF stellen.

C. Zeitgesteuerte Wiedergabe von MP3, Radio und Weckton

Wenn der Funktionschalter auf Position „OFF“ (AUS) steht und die Lautstärke auf Maximum 

eingestellt ist, drücken Sie TIMER, um die gewünschte Zeit einzustellen. Wenn Sie die Einstellungen 

des TIMERs beendet haben, stellen Sie den Funktionsschalter auf Position „AUTO“, um den Timer 

zu aktivieren.

1.  Drücken Sie MODE auf der Rückseite, das Alarmsymbol erscheint auf dem LCD-Display und 

zeigt somit eine aktive Weckzeit an.

2.  Stellen Sie die Weckzeit mit ADJ nach oben und C/F nach unten ein.
3.  Wird die eingestellte Weckzeit erreicht:

1)  Ist kein MP3-Spieler angeschlossen, wird der eingestellte Sender wiedergegeben.
2)  Ist ein MP3-Spieler angeschlossen und dieser spielt gerade Musik ab, wird diese über das 

Gerät wiedergegeben.

3)  Befindet sich VOL in der Position OFF, wird der Weckton “DU DU” wiedergegeben.

D. Verwendung von AUX

Ist der Funktionsschalter in Position ON, können Sie ein externes Audiogerät über den 3,5 mm 

Klinkenanschluss anschließen.

Sicherheitsvorkehrungen: 

Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses 

Produkt AUSSCHLIESSLICH von einem autorisierten Techniker 

geöffnet werden. Bei Problemen trennen Sie das Gerät bitte von der 

Spannungsversorgung und von anderen Geräten ab. Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht mit 

Wasser oder Feuchtigkeit in Berührung kommt.

Wartung:

Nur mit einem trockenen Tuch säubern. Keine Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden.

STROMSCHLAGGEFAHR

NICHT ÖFFNEN

VORSICHT

Summary of Contents for HAV-TR200BL

Page 1: ...NG s 27 Bords radio MANUAL DE UTILIZARE p 34 Radio pentru mas BRUGERVEJLEDNING p 40 Bordradio HASZN LATI TMUTAT o 21 Asztali r di K YTT OHJE s 24 P yt radio ANLEITUNG s 5 Tischradio GEBRUIKSAANWIJZING...

Page 2: ...eit count down Single channel AM FM clock controlled two band radio ON OF AUTO ALARM RADIO 8 alarm music for options Snooze snooze time for adjustment Rotating tuner knob Rotating volume knob Blue bac...

Page 3: ...se between Celsius and Fahrenheit the normal range is 0 50 degrees Basic operation of the four buttons turn on the unit to the normal time mode the display time is 12 00 AM using the 12 hour time Pres...

Page 4: ...1 Press MODE button on the back case the ALARM symbol will display on the LCD the sign means ON and no sign means OFF 2 By setting the alarm clock press and hold ADJ to increase the play time press C...

Page 5: ...HLUSS DC 7 5V 7 EINGANG F R EXT GER TE 8 UKW ANTENNE 9 BANDUMSCHALTER UKW MW 10 FUNKTIONSSCHALTER AUTO AUS EIN 11 BATTERIEFACHDECKEL Funktionen Datumsanzeige Temperatur in Celsius und Fahrenheit Count...

Page 6: ...rn der Zeit ADJ um nach oben einzustellen oder C F um nach unten einzustellen Musikweckzeit und Schlummer Modus Im Weckmodus stehen 8 verschiedene Musikweckt ne zu verschiedenen Zeiten zur Auswahl Wec...

Page 7: ...eleskopantenne herausziehen 3 Stellen Sie die Lautst rke mit VOL ein 4 Drehen Sie den Senderdrehknopf um den gew nschten Sender einzustellen 5 Schalten Sie das Ger t aus indem Sie den Schalter auf der...

Page 8: ...und Verpackung f r sp tere Verwendung auf Achtung Dieses Produkt ist mit diesem Symbol gekennzeichnet Es bedeutet dass die ausgedienten elektrischen und elektronischen Produkte nicht mit dem allgemein...

Page 9: ...sur l cran LCD cela signifie que le format de l heure activ est 12 sinon c est le format 24 R glage de l heure normale en mode d affichage normal appuyez sur R GL pour r gler l heure La configuration...

Page 10: ...uttons SET ADJ C F pour ajuster le temps n cessaire ensuite pressez le bouton TIMER et le signe sur le LCD va clignoter tournez alors le bouton de fonction sur la position AUTO Quand le temps est fini...

Page 11: ...tion et ou de transformation du produit ou en cas de dommages provoqu s par une utilisation incorrecte de l appareil G n ralit s Le design et les caract ristiques techniques sont sujets modification s...

Page 12: ...8 muziekopties voor het alarm Sluimeren sluimertijd aan te passen Roterende afstemknop Roterende volumeknop Blauwe achtergrondverlichting DC 7 5 V ingangsaansluiting MP3 AUX ingangaansluiting Uitgangs...

Page 13: ...k op MODUS MODE totdat het functieteken van de wekker op het LCD scherm wordt weergegeven en druk vervolgens op INSTELLEN SET om de wek en sluimertijd in te stellen De volgorde van instellingen is ure...

Page 14: ...maatregelen Om het risico op elektrische schokken te voorkomen mag dit product ALLEEN worden geopend door een erkende technicus wanneer er onderhoud nodig is Koppel het product los van de elektrische...

Page 15: ...canale singolo ATTIVATO DISATTIVATO AUTO ALLARME RADIO 8 diverse suonerie Snooze funzione di ripetizione ad intervalli regolabili snooze Manopola sintonia rotante Manopola controllo volume rotante Re...

Page 16: ...l intervallo di ripetizione snooze programmabile da un minimo di 1 ad un massimo di 60 minuti Modalit temperatura selezione della visualizzazione della temperatura in gradi Celsius o gradi Fahrenheit...

Page 17: ...iasi modalit se il tasto funzione spostato in posizione OFF la radio si spegne C Allarme con ascolto di MP3 radio o suoneria Quando il tasto funzione sulla posizione OFF ed il volume al massimo livell...

Page 18: ...ssegnato con questo simbolo con il quale si indica che i prodotti elettrici ed elettronici non devono essere gettati insieme ai rifiuti domestici Per questi prodotti esiste un sistema di raccolta diff...

Page 19: ...do 24 horas Ajuste la hora normal en el modo de hora normal presione CONFIGURACI N para establecer la hora La secuencia de configuraci n es hora minuto a o mes fecha y salir Presione AJUSTE una pulsac...

Page 20: ...ER y la se al de la pantalla LCD parpadear presione el selector de funciones hasta alcanzar la posici n AUTO Cuando la funci n TIMER est configurada la radio se iniciar autom ticamente B Utilizaci n d...

Page 21: ...abilidad derivada de cualquier cambio o modificaciones realizadas al producto o da os provocados por un uso incorrecto del producto General Las ilustraciones y las especificaciones podr n sufrir cambi...

Page 22: ...csatlakoz MP3 AUX er s t bemenet Hangsz r kimenet 2 W 4 Ohm 4 raigaz t gomb a h toldalon Frekvenciamenet 100 MHz 10 kHz A A napt ros ra haszn lata Helyezzen a teleptart ba k t 1 5 V os AG13 t pus ele...

Page 23: ...ci ekkor a SET be ll t s gombbal kapcsolhat ki a kijelz n ekkor le ll a villog s ra zemm dban a C F gombbal v ltogathatja a Celsius s Fahrenheit m rt kegys get Az rt k percenk nt friss l A TIMER id z...

Page 24: ...vagy nedvess g Karbantart s Csak sz raz ronggyal tiszt tsa Tiszt t s s rol szerek haszn lat t mell zze J t ll s Nem v llalunk j t ll st s felel ss get a term ken v gzett v ltoztat s vagy m dos t s va...

Page 25: ...n taustavalo DC 7 5V tuloliit nt MP3 AUX tuloliit nt L ht teho 2W 4ohm Nelj ajans t nappia takana Taajuusvaste 100MHz 10KHz A Kalenterikellon k ytt Aseta kaksi AG13 1 5V n paristoa tulevat mukana oike...

Page 26: ...aika her tys soi 1 minuutin ajan Merkki LCD n yt ll vilkkuu ja t m osoittaa ett torkkutoiminto on voimassa her tys soi uudelleen kunnes se menee torkkutilaan Paina ASETA peruuttaaksesi torkkutoiminnon...

Page 27: ...k kosteudelle Huolto Puhdista ainoastaan kuivalla kankaalla l k yt liuottimia tai hankausaineita Takuu Takuu ja vastuuvelvollisuus mit t ityv t jos tuote vaurioituu siihen tehtyjen muutoksien tai sen...

Page 28: ...att Bl tt bakgrundsljus DC 7 5V ing ngs uttag MP3 AUX ing ng uttag Utg ngs effekt 2W 4ohm Fyra justeringsknappar p baksidan f r att justera klockans Frekvensomr de 100MHz 10KHz A Anv nda kalenderklock...

Page 29: ...id ljuder alarmet i 1 minut Symbolen p LCD blinkar och indikerar att snooze funktionen r giltig alarmet ljuder igen n r snooze tiden uppn s Tryck SET f r att annullera snooze funktionen symbolen p LCD...

Page 30: ...med torr trasa Anv nd inga reng ringsmedel som inneh ller l sningsmedel eller slipmedel Garanti Ingen garanti g ller vid ndringar eller modifieringar av produkten eller f r skador som har uppst tt p...

Page 31: ...Opakovan alarm mo no nastavit as Oto n nastavovac knofl k lad n Oto n nastavovac knofl k hlasitosti Modr podsv cen Vstupn konektor DC 7 5 V MP3 AUX vstupn konektor V stupn v kon 2 W 4 Ohmy ty i tla t...

Page 32: ...Budete li cht t pou t alarm a opakovan alarm na displeji se mus simult nn objevit jejich symboly Shoduje li se as alarmu se zobrazen m asem alarm bude zn t 1 minutu Symbol bude na displeji blikat co...

Page 33: ...dojde k z vad odpojte v robek ze s t a od jin ch za zen V robek nevystavujte vod nebo vlhkosti dr ba K i t n pou vejte pouze such had k Nepou vejte istic rozpou t dla ani abrazivn prost edky Z ruka Ja...

Page 34: ...t cronometru Radio cu dou benzi i un singur canal AM FM cu ceas PORNIT OPRIT AUTO ALARM RADIO 8 tonuri de alarm Am nare timp am nare pentru reglare Buton rotativ ajustare frecven Buton rotativ volum B...

Page 35: ...tur comutare ntre Celsius i Fahrenheit limitele normale fiind situate ntre 0 50 grade Func ionarea de baz a celor patru butoane porni i dispozitivul n mod normal ceas ora afi at este 12 00 AM n modul...

Page 36: ...t dup finalizarea efectu rii set rilor la TIMER aduce i butonul de func ie n pozi ia AUTO pentru activare 1 Ap sa i butonul MODE MOD de pe carcasa din spate simbolul ALARM va fi afi at pe LCD prezen a...

Page 37: ...prietarilor de drept i prin prezenta sunt recunoscute ca atare P stra i acest manual i ambalajul pentru consult ri ulterioare Aten ie Pe acest produs se afl acest marcaj Acesta semnific faptul c produ...

Page 38: ...38 DC 7 5V MP3 AUX 2W 4ohm 100MHz 10KHz A AG13 1 5V 1 2 3 4 5 1 2 C F 3 ADJ 4 5 ADJ C F 2000 2099 12 24 ADJ 12 24 LCD AM PM 12 24 ADJ C F 8 1 1 60 0 50 AM12 00 12 ADJ 1 60 1 8 C F...

Page 39: ...39 LCD 1 60 8 ADJ C F LCD 1 LCD LCD C F TIMER OFF TIMER SET ADJ C F TIMER LCD AUTO AYTOMATO B AM FM 1 2 FM 3 4 5 C MP3 OFF TIMER TIMER AUTO 1 LCD 2 ADJ C F 3 1 MP3 2 MP3 MP3 MP3...

Page 40: ...40 3 8 D AUX 3 5mm DANSK Produkt Beskrivelse 1 3 5 8 6 9 7 10 11 2 4...

Page 41: ...Roterende lydstyrkeknap Bl t baggrundslys DC 7 5V input stik MP3 AUX input stik Output styrke 2W 4ohm Fire ur justeringsknapper p bagsiden Frekvens 100MHz 10KHz A Brug af kalenderur S t to AG13 1 5V...

Page 42: ...LCD blinker og dette viser at snue funktionen er aktiv alarmen vil ringe igen n r det n r snuetiden Tryk SET for at slette snuefunktionen p dette tidspunkt symbolet p LCD vil holde op med at blinke I...

Page 43: ...eller slibende reng ringsmidler Garanti Ingen garanti og ikke noget ansvar kan p tages for ndringer af produktet eller for skade p grund af forkert brug af dette produkt Generelt Design og specifikati...

Page 44: ...umknott Bl tt bakgrunnslys DC 7 5 V inngangskontakt MP3 AUX inn kontakt Utgangseffekt 2 W 4 ohm Fire knapper for justering av klokke bak Frekvensrespons 100 MHz 10 KHz A Bruk av kalenderklokke Sett in...

Page 45: ...alarmen ringe i 1 minutt Tegnet p LCD en vil blinke og dette indikerer at slumrefunksjonen er gyldig alarmen vil ringe igjen n r den n r slumretiden Trykk SETT for avbryte slumrefunksjonen for denne g...

Page 46: ...produktet for vann eller fuktighet Vedlikehold Rens bare med en t rr klut Ikke bruk rensemidler eller skuremidler Garanti Ingen garanti eller erstatningsansvar aksepteres ved endringer og modifisering...

Page 47: ...radio Description Radio de table Omschrijving Tafelradio Descrizione Radio da tavolo Descripci n Radio de mesa Megnevez se Asztali r di Kuvaus P yt radio Beskrivning Bords radio Popis Stoln r dio Desc...

Reviews: