background image

4. SETTING AND SYNCHRONIZING THE TIME 

1.  The flip clock is controlled by the digital clock with LCD display. Setting the flip clock requires 

synchronizing the flip display with the time shown on the LCD. 

2.  To set the digital clock, press and hold the time key [5] for 3 seconds. The hour digits will flash. 

Adjust hour by pressing the 

▲▼

 keys [1]. Press time key [5] to set hour. Adjust minutes by 

pressing the 

▲▼

 keys [1]. Press time key [5] to set and start the clock. 

3.  To set the flip clock, use the flip display adjustment wheel [15] on the back of the unit to match the 

time on the flip clock display with the digital clock. Only turn the flip display adjustment wheel [15] 
in the direction indicated. Turning the wheel in the reverse direction will permanently damage the 
clock mechanism. 

5. SETTING THE ALARM 

1.  Press and hold the alarm key [6] for 3 seconds until the LCD display shows “alarm” and the hour 

digits are flashing. Adjust hour by pressing the 

▲▼

 keys [1]. Press alarm key [6] to set the hour. 

Adjust minutes by pressing the 

▲▼

 keys [1]. Press alarm key [6] to set minutes. The LCD display 

will show the “alarm” icon and the alarm time. 

2.  If the alarm is set, the LCD display will show the alarm time. Pressing the time key [5] will display 

the time on the LCD for 5 seconds. If the alarm is not set, the LCD will show the time. 

3.  The alarm can wake you by either radio or buzzer. Use the alarm mode slide switch [11] on the 

back to toggle between “alarm to buzzer” and “alarm to radio”.   
- For “alarm to radio”: alarm volume follows the last set volume used in radio mode.   
- For “alarm to buzzer”: volume level is fixed at a pre-set level.   

4.  Press the snooze button if you wish to suspend the alarm by 10 minutes. 
5.  For “alarm to radio”, the radio will turn on for 5 minutes.   

- Press alarm key [6] to turn off radio.   
- Press snooze key [3] to suspend the radio for 10 minutes.   

6.  For “alarm to buzzer”, the buzzer sound will turn on for 1 minute.   

- Press alarm key [6] to turn off the buzzer.   
- Press snooze key [3] to suspend the buzzer for 10 minutes. 
- If no key is pressed within 1 minute, the alarm will snooze for 10 minutes and turn off again.   

6. TURN ON NIGHT LIGHT 

Turn on the night light by turning the backlight dimmer knob [9] clockwise for the desired brightness. 
When the backlight dimmer knob is turned fully counterclockwise, the light is switched off. Press light 
key [7] to toggle the night light on/off. 

7. OPERATING THE RADIO 

1.  Press the radio on/off button [4] to turn on.   
2.  To select between FM/AM radio, use the FM/AM slide switch [13] on the back of the unit to select 

AM or FM band. 

3.  Choose a station by using the tuning wheel [8] for the desired frequency.   
4.  Adjust the volume by turning the volume wheel [2]. 
5.  Press the radio on/off button [4] again to turn the radio off. 

8. SLEEP MODE 

Sleep mode will play the radio for a set time and then automatically switch off. The duration of sleep 
mode is set using the sleep time switch [12] on the back of the unit. The options are 30, 60 or 
90 minutes. To activate sleep mode, first switch the radio on, using the radio key [4]. Then press and 
hold the snooze/sleep key [3] for 2 seconds. This will activate the sleep function. The LCD display will 
alternate every 3 seconds showing the minutes remaining in sleep mode and the time. If the alarm is 

Summary of Contents for HAV-CR25 BL

Page 1: ...a palette MANUAL DE USO p 27 Radio con reloj giratorio digital HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ o 32 Átfordulós digitális rádiós óra KÄYTTÖOHJE s 37 Digitaalinen kalenterikelloradio BRUKSANVISNING s 41 Digital flippklockradio NÁVOD K POUŽITÍ s 46 Digitální rádio s překlápěcími hodinami MANUAL DE UTILIZARE p 51 Ceas cu plăcuţe digital şi radio ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ XPHΣHΣ σελ 56 Ψηφιακό Ρολόι Flip με Ραδιόφωνο BRUGERVEJLE...

Page 2: ...1x AC DC adapter 2x Flip protection strips 1x Manual FEATURES Flip clock with snooze alarm AM FM radio Wake up to radio or buzzer Sleep function Back up batteries for power failure protection 1 Flip clock display 2 Digital clock LCD 3 Shipment protection strips remove before use 3 1 2 ...

Page 3: ...e polarity markings shown DO NOT USE RECHARGEABLE BATTERIES Rechargeable batteries discharge after several months and are not suitable to use as back up power 3 Replace the battery compartment cover 2 WHEN TO REPLACE BACK UP BATTERIES To test the power in the back up batteries unplug the AC DC adapter to initiate battery back up If the radio sound is weak or distorted replace batteries If the flip...

Page 4: ...lume used in radio mode For alarm to buzzer volume level is fixed at a pre set level 4 Press the snooze button if you wish to suspend the alarm by 10 minutes 5 For alarm to radio the radio will turn on for 5 minutes Press alarm key 6 to turn off radio Press snooze key 3 to suspend the radio for 10 minutes 6 For alarm to buzzer the buzzer sound will turn on for 1 minute Press alarm key 6 to turn of...

Page 5: ...ever dispose used batteries to open fire risk of explosion Keep batteries out of reach of children Never short circuit battery terminals Always remove used batteries from the appliance case Remove batteries from the appliance before disposing at the end of its service life or during long periods of non use Do not try to open the batteries Batteries battery pack or batteries installed should not be...

Page 6: ...an be accepted for any changes and modifications of the product or damage caused due to incorrect use of this product General Designs and specifications are subject to change without notice All logos brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders and are hereby recognized as such Keep this manual and packaging for future reference Attention This produc...

Page 7: ...7 Einschlaf Modus Batteriefach zur Absicherung gegen Stromausfälle 1 Fallblattanzeige 2 LCD Digitalanzeige 3 Schutzstreifen für den Transport vor dem Gebrauch entfernen 1 2 3 ...

Page 8: ...eckfunktion wird im Batteriebetrieb automatisch die Summer Weckfunktion aktiviert 3 Stromversorgung Die Uhr wird über einen AC DC Adapter mit Strom versorgt Stecken Sie den Gleichstrom Anschluss in die Buchse hinten am Radio 10 und den Netzstecker in die Steckdose des Hausstroms 4 EINSTELLUNG DER UHRZEIT UND ANGLEICHUNG DER DISPLAYS 1 Die Uhr mit Fallblattanzeige wird von der Digitaluhr mit dem LC...

Page 9: ...e den Dimmerschalter 9 für das Hintergrundlicht an der Rückseite im Uhrzeigersinn drehen bis die gewünschte Helligkeit eingestellt ist Drehen des Dimmers in Richtung gegen den Uhrzeigersinn schaltet das Licht dunkler bzw aus Mit der Lichttaste 7 schalten Sie die Nachtbeleuchtung ein und aus 7 VERWENDUNG DES RADIOS 1 Drücken Sie den EIN AUS Schalter 4 um das Radio einzuschalten 2 Verwenden Sie den ...

Page 10: ...ie Batterien wenn Sie das Gerät für einen langen Zeitraum nicht verwenden Versuchen Sie nicht Batterien zu öffnen Batterien innerhalb und außerhalb des Geräts sollten von übermäßiger Hitze wie z B starker Sonneneinstrahlung oder Feuer u ä ferngehalten werden Versuchen Sie nicht nicht wiederaufladbare Batterien zu laden Sorgen Sie dafür dass das Batteriefach ordnungsgemäß verschlossen ist BITTE BEA...

Page 11: ... Es kann keine Garantie oder Haftung für irgendwelche Änderungen oder Modifikationen des Produkts oder für Schäden übernommen werden die aufgrund einer nicht ordnungsgemäßen Anwendung des Produkts entstanden sind Allgemeines Design und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden Alle Logos Marken und Produktnamen sind Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Eigentüm...

Page 12: ...dio AM FM Réveil par Radio ou Sonnerie Fonction veille automatique Piles de secours en cas de panne de courant 1 Affichage Flip de l heure 2 Affichage LCD numérique de l heure 3 Bandes de protection lors du transport À enlever avant d utiliser l horloge 3 1 2 ...

Page 13: ...o est faible ou déformé remplacez les piles Si l horloge flip ralentit et affiche une heure autre que celle affichée sur l horloge LCD numérique remplacez les piles Remarque En cas de coupure de courant le rétro éclairage ne fonctionne pas et le réveil à la radio change automatiquement en réveil à la sonnerie 3 ALIMENTATION L horloge fonctionne sur l adaptateur CA CC Connectez la fiche CC de l ada...

Page 14: ...pendant 1 minute Appuyez sur la touche alarme 6 pour arrêter la sonnerie Appuyez sur la touche snooze 3 pour effectuer un rappel d alarme chaque 10 minutes Si aucune touche n est actionnée pendant 1 minute l alarme sonne pendant 10 minutes et s arrête 6 ACTIVER LE RETRO ECLAIRAGE Activez le rétro éclairage en tournant le bouton du rétro éclairage 9 dans le sens horaire pour atteindre le niveau de ...

Page 15: ...on Gardez les piles hors de la portée des enfants Ne court circuitez jamais les bornes des piles Ne laissez jamais les piles usées dans l appareil Retirez les piles de l appareil avant de le jeter à la fin de sa durée de vie ou pendant de longues périodes de non utilisation Ne tentez jamais d ouvrir des piles Les piles pile ou batterie ou bloc batterie ne doivent pas être exposées à une chaleur ex...

Page 16: ...fon sec N utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs Garantie Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modification et ou de transformation du produit ou en cas de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l appareil Généralités Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modification sans notification préalable Tous les logos de marques et noms ...

Page 17: ...de radio of zoemer Slaapfunctie Back up batterijen voor bescherming tegen stroomuitval 1 Klok met half omklapbare cijfers waarin de cijfers op het scherm te zien zijn 2 Digitale klok met LCD scherm 3 Beschermstroken om te gebruiken bij verplaatsing verwijder deze voordat u de klok gaat gebruiken 3 1 2 ...

Page 18: ...rijen vervangen te worden Ook indien de half omklapbare cijfers van de klok langzamer gaan werken en een andere tijd vertonen dan de tijd die wordt weergegeven op het LCD scherm van de digitale klok vervangt u dan de batterijen Let op de functie van het nachtlampje zal niet werken en de functie van alarm naar de radio zal automatisch veranderen naar de zoemer via het alarm wanneer de netspanning w...

Page 19: ...10 minuten op te schorten 6 Voor het alarm via de zoemer zal de zoemer 1 minuut blijven zoemen Druk op de alarmknop 6 om de zoemer uit te schakelen Druk op de sluimerknop 3 om de zoemer uit te schakelen Indien er geen knop wordt ingedrukt binnen 1 minuut zal het sluimeralarm 10 minuten sluimeren en daarna uitschakelen 6 HET NACHTLAMPJE AANZETTEN Zet het nachtlampje aan door aan de achterkant de li...

Page 20: ...ebruik geen oude en nieuwe batterijen met elkaar of batterijen van verschillende types alkaline standaard koolstof zink of oplaadbare batterijen nikkel cadmium Gebruik nooit batterijen die tekenen van electrolytlekken hebben of barsten vertonen Gooi gebruikte batterijen nooit in open vuur het risico van ontploffing is aanwezig Houd batterijen buiten het bereik van kinderen Maak nooit kortsluiting ...

Page 21: ...den geopend door een erkende technicus wanneer er onderhoud nodig is Koppel het product los van de elektrische voeding en van andere apparatuur als zich problemen voordoen Stel het product niet bloot aan water of vocht Onderhoud Uitsluitend reinigen met een droge doek Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen Garantie Voor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt ...

Page 22: ...TTERISTICHE Orologio a palette dotato di sveglia con funzione snooze Radio AM FM Sveglia con radio o segnale acustico Funzione Sleep spegnimento automatico Batterie tampone per mantenere l orario e la sveglia in caso di interruzione di corrente 1 Display dell orologio a palette 2 Display LCD dell orologio digitale 3 Strisce di protezione per il trasporto rimuovere prima di utilizzare l orologio 3 ...

Page 23: ...riore dell apparecchio 2 Inserire quattro 4x LR6 batterie AA nel vano batteria rispettando la polarità indicata dai simboli NON UTILIZZARE BATTERIE RICARICABILI Le batterie ricaricabili si scaricano automaticamente dopo alcuni mesi e non sono adatte per essere utilizzate come alimentazione di riserva 3 Rimettere il coperchio del vano batteria 2 QUANDO SOSTITUIRE LE BATTERIE TAMPONE Per controllare...

Page 24: ...e la sveglia è stata impostata il display LCD visualizzerà l orario della sveglia Premendo il tasto time 5 il display LCD visualizzerà l ora per 5 secondi Se la sveglia non è stata impostata il display LCD visualizzerà l ora 3 L apparecchio può svegliarvi al suono della radio o con un segnale acustico Utilizzare il cursore di modalità alarm 11 sul retro per passare da sveglia con segnale acustico ...

Page 25: ...opra impostazione e sincronizzazione dell ora l orologio a palette viene automaticamente sincronizzato con l orologio digitale ogni 24 ore alle ore 0 00 Se l orologio a palette avanza lentamente l orologio digitale riporterà automaticamente avanti il display a palette fino a cinque scatti minuti Se l orologio a palette avanza velocemente l orologio digitale riporterà automaticamente indietro il di...

Page 26: ... implicano alcun diritto legale né acquisito SPECIFICHE TECNICHE Gamma di frequenza FM 87 5 108 MHz Gamma di frequenza AM 526 1710 KHz Formato dell ora 24 ore per EU 12 ore per il Nord America Formato della sveglia 24 ore per EU 12 ore per il Nord America Batterie 4 x LR6 AA non incluse Tensione in AC 100 240 V Alimentazione 6 8 V 1 5 A Alimentatore AC DC Consumo 0 6 W Precauzioni di sicurezza Per...

Page 27: ...digital CONTENIDOS DEL EMBALAJE 1 radio despertador AM FM con reloj giratorio 1 adaptador CA CC 2 correas de protección para el mecanismo giratorio 1 manual CARACTERÍSTICAS Reloj giratorio con alarma con repetición Radio AM FM Despertador con radio o pitido Función de desconexión automática Pilas de soporte para protección ante fallos eléctricos 1 Pantalla giratorio del reloj 2 LCD del reloj digit...

Page 28: ...olaridad que se indican NO UTILICE PILAS RECARGABLES Las pilas recargables se descargan después de unos meses y no son válidas para utilizar como alimentación de seguridad 3 Vuelva a colocar la tapa del compartimento de las pilas 2 CUÁNDO CAMBIAR LAS PILAS DE SEGURIDAD Para probar la carga de las pilas desenchufe el adaptador CA CC para que se active el funcionamiento por pilas Si el sonido de la ...

Page 29: ...ntalla LCD mostrará la hora 3 La alarma le puede despertar con la radio o con un pitido Utilice el interruptor deslizante de modo de alarma 11 en la parte trasera para variar entre alarma a repetición o alarma a radio Para alarma a radio el volumen de la alarma es el último volumen establecido en modo radio Para alarma a repetición el nivel de volumen se fija a un nivel prestablecido 4 Presione el...

Page 30: ...inutos giros Si el reloj giratorio está funcionando rápido el reloj digital pospondrá automáticamente el movimiento giratorio hasta 5 minutos giros La función de alarma está controlada por el reloj digital y no está afectada por ninguna inconsistencia entre la pantalla del reloj giratorio y el reloj digital ADVERTENCIAS CON RELACIÓN AL USO DE LAS PILAS Las pilas se deben introducir teniendo en cue...

Page 31: ...ación 6 8 V 1 5 A Adaptador CA CC Consumo de corriente 0 6 W Medidas de seguridad Para reducir el peligro de descarga eléctrica este producto SÓLO lo debería abrir un técnico autorizado cuando necesite reparación Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera algún problema No exponga el producto al agua ni a la humedad Mantenimiento Límpielo sólo con un paño se...

Page 32: ... adapter 2 db védőcsík 1 db használati útmutató JELLEMZŐK Átfordulós óra szundi funkcióval ellátott ébresztővel AM FM rádió Ébresztőhang rádió vagy csipogás Alvás funkció Tartalék elem áramkimaradás esetére 1 Átfordulós óra kijelzője 2 Digitális óra LCD 3 Védőcsíkok az óra használatbavétele előtt távolítsa el 3 1 2 ...

Page 33: ...gy darab LR6 AA ceruza elemet az elemtartó rekeszbe ügyelve a helyes polaritásra ÚJRATÖLTHETŐ ELEMEKET NE HASZNÁLJON Az újratölthető elemek néhány hónap után kisülnek így alkalmatlanná válnak tartalék energiaforrásként való használatra 3 Helyezze vissza az elemtartó rekesz fedelét 2 A TARTALÉK ELEMEK CSERÉJÉNEK IDEJE A tartalék elemek telepfeszültségének ellenőrzéséhez húzza ki a hálózati adaptert...

Page 34: ...sztő be van állítva akkor az LCD kijelzőn látható lesz az ébresztési idő Ha megnyomja az idő gombot 5 akkor az LCD kijelzőn 5 másodpercig megjelenik az idő Ha az ébresztő nincs beállítva akkor az LCD kijelzőn az idő lesz látható 3 Az ébresztő rádióval vagy csipogó hanggal tudja felébreszteni Önt Használja a hátul lévő ébresztő üzemmód kapcsolót 11 az ébresztés csipogóval és az ébresztés rádióval ü...

Page 35: ...erc Ha az átfordulós óra siet akkor a digitális óra automatikusan késlelteti az átfordulós kijelzőt max 5 átfordulás perc Az ébresztési funkciót a digitális óra szabályozza és nincs rá hatással az átfordulós óra és a digitális óra közti eltérés FIGYELMEZTETÉS AZ ELEMEK HASZNÁLATÁRA VONATKOZÓAN Az elemek behelyezésénél ügyelni kell a helyes polaritásra lásd az elemtartó rekeszben lévő jeleket Ügyel...

Page 36: ...ogyasztás 0 6 W Biztonsági óvintézkedések Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket KIZÁRÓLAG a márkaszerviz képviselője nyithatja fel Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból és kösse le más berendezésekről Vigyázzon hogy ne érje a terméket víz vagy nedvesség Karbantartás Csak száraz ronggyal tisztítsa Tisztító és súrolószerek használatát mellőzze Jótállás Nem...

Page 37: ... AC DC sovitin 2x Sivujen suojausnauhat 1x Käyttöohje OMINAISUUDET Kalenterikello jossa on torkkuherätys AM FM radio Radio tai summeriherätys Lepotoiminto Varaparistot sähkökatkon varalta 1 Kalenterikellonäyttö 2 Digitaalinen kello LCD 3 Suojausnauhat kuljetusta varten poista ennen kellon käyttöä 3 1 2 ...

Page 38: ... kuukausien jälkeen eivätkä ne sovellu varavirtalähteeksi 3 Laita paristolokeron kansi paikalleen 2 VARAPARISTOJEN VAIHTAMISEN AJANKOHTA Paristojen jännitteen testaamiseksi irrota AC DC sovitin pitääksesi laite käynnissä paristojen virralla Jos radion ääni on heikko tai siinä on häiriöitä vaihda paristot Jos kalenterikello hidastuu ja näyttää eri aikaa kuin digitaalinen LCD kello vaihda paristot H...

Page 39: ...adio on päällä 5 min ajan Paina herätyspainiketta 6 kytkeäksesi radio pois päältä Paina torkkupainiketta 3 asettaaksesi radion käynnistyminen 10 minuuttia myöhemmin 6 Summeriherätystilassa summeri soi yhden minuutin ajan Paina herätyspainiketta 6 kytkeäksesi summeri pois päältä Paina torkkupainiketta 3 asettaaksesi summerin soiminen10 minuuttia myöhemmin Jos mitään painiketta ei paineta minuuttiin...

Page 40: ...avotulessa räjähdysvaara Säilytä paristot lasten ulottumattomissa Älä koskaan aiheuta oikosulkua pariston navoilla Poista aina käytetyt paristot laitteen paristokotelosta Poista paristot loppuun käytetystä laitteesta ennen hävittämistä tai kun laitetta ei käytetä pitkään aikaan Älä yritä avata paristoja Paristoa paristo paristot tai paristopaketti ei saa altistaa liialliselle kuumuudelle kuten esi...

Page 41: ... jos tuote vaurioituu siihen tehtyjen muutoksien tai sen väärinkäytön takia Yleistä Muutoksia malliin ja teknisiin ominaisuuksiin voidaan tehdä ilmoituksetta Kaikki logot merkit ja tuotenimet ovat niiden vastaavien omistajien tuotemerkkejä tai rekisteröityjä tuotemerkkejä ja niitä on käsiteltävä sellaisina Säilytä käyttöohjeet ja pakkaus myöhempää käyttötarvetta varten Huomio Tuote on varustettu t...

Page 42: ...42 1 Flippklockskärm 2 Digital LCD klocka 3 Skyddsremsor för frakten borttages innan klockan tas i bruk 1 2 3 ...

Page 43: ...ida och anslut till AC strömförsörjningen 4 Inställning och synkronisering av tiden 1 Flippklockan kontrolleras av digitalklockan med LCD skärmen För att ställa flippklockan är det nödvändigt att synkronisera flippskärmen med tiden som visas på LCD skärmen 2 För att ställa in digitalklockan tryck ned knappen Time tid 5 och håll den intryckt i 3 sekunder Timsiffrorna kommer att blinka Justera timme...

Page 44: ...radion att vara påslagen under den inställda tiden och därefter automatiskt slås av Tid för automatiskt frånkopplingsläge ställs in genom att använda reglaget Sleep time tid för automatisk frånkoppling 12 på enhetens baksida Alternativen är 30 60 eller 90 minuter För att aktivera automatiskt frånkopplingsläge slå först på radion genom att använda knappen Radio 4 Tryck därefter på knappen Snooze Sl...

Page 45: ...ast batterier av samma eller motsvarande typ Kassera använda batterier enligt gällande föreskrifter VIKTIGT När du byter ut använda batterier följ tillämpliga bestämmelser vad gäller kassering Lämna in batterierna till lämplig insamlingsplats för miljövänligt omhändertagande AC DC adaptern ska hållas lätt åtkomlig då den används Använd endast tillbehör som tillhandahålls eller har godkänts av till...

Page 46: ... att ändras utan föregående meddelande Alla logotyper och produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör sina ägare och är härmed erkända som sådana Behåll bruksanvisningen och förpackningen för eventuellt framtida behov Obs Produkten är märkt med denna symbol som betyder att använda elektriska eller elektroniska produkter inte får slängas bland vanliga hushållssopor Det finns...

Page 47: ...47 1 Hodiny s překlápěcím displejem 2 Digitální hodiny s LCD 3 Přepravní ochranné proužky před použitím hodin odstraňte 1 2 3 ...

Page 48: ...zadní straně výrobku a zapojte napájecí adaptér do zásuvky 4 NASTAVENÍ A SYNCHRONIZACE ČASU 1 Překlápěcí hodiny jsou řízeny digitálními hodinami s LCD displejem Nastavení překlápěcích hodin vyžaduje synchronizaci překlápěcího displeje s časem zobrazeným na LCD 2 Pro nastavení digitálních hodin stiskněte a podržte tlačítko času 5 po dobu 3 sekund Číslice hodin budou blikat Nastavte hodiny stisknutí...

Page 49: ...žimu sleep se nastaví pomocí přepínače doby automatického vypnutí 12 na zadní straně přístroje Možnosti jsou 30 60 nebo 90 minut Pro aktivaci režimu sleep nejprve zapněte rádio pomocí tlačítka rádia 4 Poté stiskněte a podržte tlačítko snooze sleep 3 po dobu 2 sekund Tím se aktivuje funkce sleep Displej LCD bude každé 3 sekundy střídavě zobrazovat zbývající minuty v režimu sleep a čas Je li nastave...

Page 50: ...nebo schválené výrobcem ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ ZLEPŠENÍ PŘÍJMU Otáčejte přístrojem ve vodorovném směru pro dosažení optimálního příjmu Nepokládejte přístroj do blízkosti elektrických spotřebičů jako jsou TV přehrávače DVD apod abyste zamezili nežádoucím elektromagnetickým interferencím VZDÁNÍ SE NÁROKŮ Modernizace hardwarových komponentů jsou prováděny pravidelně Proto se některé z pokynů specifika...

Page 51: ...nění Tento výrobek je označen tímto symbolem To znamená že se s výrobkem musí zacházet jako s nebezpečným elektrickým a elektronickým odpadem a nelze jej po skončení životnosti vyhazovat s běžným domácím odpadem Pro likvidaci těchto výrobků existují zvláštní sběrná střediska ROMÂNĂ Ceas cu plăcuţe digital şi radio CONŢINUTUL SETULUI 1x Ceas cu plăcuţe şi radio AM FM alarmă 1x adaptor CA CC 2x benz...

Page 52: ...LUI Aceste benzi protejează mecanismul plăcuţelor pentru afişarea orei în timpul transportului aparatului Funcţionarea ceasului fără îndepărtarea benzilor va conduce la defectarea acestuia 1 MONTAREA BATERIEI Ceasul dvs are un sistem de rezervă cu baterii care va menţine ceasul funcţional în timpul unei întreruperi a furnizării curentului Alimentarea cu curent de rezervă utilizează 4 baterii LR6 A...

Page 53: ...aţi şi ţineţi apăsată tasta pentru oră 5 timp de 3 secunde Cifrele pentru indicarea orei se vor aprinde intermitent Reglaţi ora prin apăsarea tastelor 1 Apăsaţi tasta pentru oră 5 pentru a seta ora Reglaţi minutele prin apăsarea tastelor 1 Apăsaţi tasta pentru oră 5 pentru a seta şi porni ceasul 3 Pentru a seta ceasul cu plăcuţe utilizaţi rotiţa de reglare afişaj cu plăcuţe 15 din spatele aparatul...

Page 54: ...e radio 4 din nou pentru a opri radioul 8 MODUL SLEEP Modul sleep va porni radioul pentru o perioadă de timp setată şi apoi îl va opri automat Durata modului sleep este setată prin utilizarea întrerupătorului pentru timpul sleep 12 de pe spatele aparatului Opţiunile care pot fi selectate sunt 30 60 sau 90 minute Pentru a activa modul sleep mai întâi porniţi radioul prin utilizarea tastei pentru ra...

Page 55: ...e IMPORTANT Atunci când înlocuiţi bateriile uzate vă rugăm să respectaţi reglementările aplicabile referitoare la eliminarea lor Vă rugăm să le predaţi unei unităţi de colectare baterii adecvată pentru a fi eliminate într un mod care să nu afecteze mediul Adaptorul CA CC trebuie să fie uşor accesibil în timpul utilizării intenţionate Utilizaţi doar accesoriile furnizate sau aprobate de producător ...

Page 56: ...ţiile produsului pot fi modificate fără o notificare prealabilă Toate siglele mărcilor şi denumirile produselor sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale proprietarilor de drept şi prin prezenta sunt recunoscute ca atare Păstraţi acest manual şi ambalajul pentru consultări ulterioare Atenţie Pe acest produs se află acest marcaj Acesta semnifică faptul că produsele electrice şi el...

Page 57: ...ε πριν τη χρήση ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ ΟΤΙ ΕΧΕΤΕ ΑΦΑΙΡΕΣΕΙ ΤΙΣ ΤΑΙΝΙΕΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ FLIP ΑΠΟ ΤΗΝ ΚΑΤΩ ΜΕΡΙΑ ΤΟΥ ΡΟΛΟΓΙΟΥ ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ Αυτές οι ταινίες προστατεύουν το μηχανισμό flip κατά τη μεταφορά Θέτοντας σε λειτουργία το ρόλοι χωρίς την αφαίρεση των ταινιών θα προκαλέσει ζημιά στο ρόλοι 3 1 2 ...

Page 58: ...αι από το ψηφιακό ρολόι με την οθόνη LCD Η ρύθμιση του ρολογιού flip απαιτεί συγχρονισμό της οθόνης flip με την ώρα που εμφανίζεται στο LCD 2 Για να ρυθμίσετε το ψηφιακό ρολόι πιέστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο της ώρας 5 για 3 δευτερόλεπτα Τα ψηφία της ώρας θα αναβοσβήνουν Ρυθμίστε την ώρα πατώντας τα πλήκτρα 1 Πιέστε το πλήκτρο της ώρας 5 για να ρυθμίσετε την ώρα Ρυθμίστε τα λεπτά πατώντας ...

Page 59: ...ο διακόπτη της έντασης 2 5 Πιέστε το πλήκτρο on off του ραδιοφώνου 4 ξανά για να απενεργοποιήσετε το ραδιόφωνο 8 ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΥΠΝΟΥ Η κατάσταση ύπνου επιτρέπει στο ραδιόφωνο να λειτουργεί για προκαθορισμένο χρονικό διάστημα και στη συνέχεια το απενεργοποιηθεί αυτόματα Η διάρκεια της λειτουργίας ύπνου ρυθμίζεται χρησιμοποιώντας το χρονοδιακόπτη ύπνου 12 στο πίσω μέρος της μονάδας Οι επιλογές είναι 30 ...

Page 60: ... μόνο με ίδιου ή ισοδύναμου τύπου Απορρίψτε τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες σύμφωνα με τις οδηγίες ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Κατά την αντικατάσταση των χρησιμοποιημένων μπαταριών παρακαλούμε να συμμορφώνεστε με τον ισχύοντα κανονισμό σχετικά με την απόρριψή τους Παρακαλούμε για την επιστροφή τους στην κατάλληλη μονάδα συλλογής για φιλική προς το περιβάλλον απόρριψη Ο μετασχηματιστής AC DC θα πρέπει να είναι εύκολα...

Page 61: ...ηριστικά μπορούν να αλλάξουν χωρίς καμία προειδοποίηση Όλα τα λογότυπα οι επωνυμίες και οι ονομασίες προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων κατόχων και δια του παρόντος αναγνωρίζονται ως τέτοια Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο και τη συσκευασία για μελλοντική αναφορά Προσοχή Το συγκεκριμένο προϊόν έχει επισημανθεί με αυτό το σύμβολο Αυτό σημαίνει ότι οι μεταχειρισμένες ηλε...

Page 62: ...ses beskyttelsesstrimler aftag før uret tages i brug VIGTIGT SØRG FOR AT AFTAGE VIPPE BESKYTTELSESSTRIMLERNE FRA BUNDEN AF URET FØR BRUG Disse strimler beskytter vippemekanismen under transport Betjening af uret uden strimlerne vil beskadige uret 3 1 2 ...

Page 63: ...holde tidsknappen 5 nede i 3 sekunder Time cifrene blinker Juster timer ved at trykke på knapperne 1 Tryk på tidsknappen 5 for at indstille timer Juster minutter ved at trykke på knapperne 1 Tryk på tidsknappen 5 for at indstille og start uret 3 For at indstille vippe uret skal man anvende vippe displayets justeringshjul 15 på bagsiden af enheden for at tilpasse tiden på vippe urets display til de...

Page 64: ...d og tiden Hvis alarmen er indstillet vil LCD displayet skiftevis hvert 3 sekund vise den resterende sove tid og alarmentid Sove funktionen kan afsluttes ved at trykke og holde slumre sove knappen 3 nede i 2 sekunder 9 AUTO SYNKRONISERING I sjældne tilfælde kan vippe uret gå to minutter frem kort samtidigt eller ikke kunne gå frem med et minut kot Clock radioen har en indbygget auto synkronisering...

Page 65: ...r af hardware komponenter Derfor kan nogle af vejledningerne specifikationerne og billederne i denne dokumentation variere lidt fra din specifikke situation Alle elementer beskrevet i denne vejledning er kun til illustreringsformål og gælder ikke for specifikke situationer Ingen juridiske rettigheder eller berettigelser kan opnås fra beskrivelsen i denne vejledning TEKNISKE SPECIFIKATIONER FM frek...

Page 66: ...ette symbol Det betyder at brugt elektrisk og elektronisk udstyr ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald Der findes særlige indsamlingssystemer for disse produkter NORSK Digital flippklokke radio PAKKENS INNHOLD 1x Flippklokke AM FM radio alarm 1x nettadapter 2x Flippbeskyttende strips 1x Brukerveiledning MULIGHETER Flippklokke med dvalealarm AM FM radio Våkne opp til radio e...

Page 67: ... batterirommet og åpne batteriluken på undersiden av enheten 2 Sett inn fire 4x LR6 AA batterier i batterirommet og legg merke til polariteten som er markert IKKE BRUK OPPLADBARE BATTERIER Oppladbare batterier tømmes etter noen måneder og er ikke egnet til bruk som backup strøm 3 Sett tilbake batteridekslet 2 NÅR BATTERIENE MÅ BYTTES UT For å teste om det er strøm i backup batteriene kobler du fra...

Page 68: ...skjermen vise alarmtiden Å trykke på time tasten 5 vil vise tiden på LCD skjermen i fem sekunder Hvis alarmen ikke er satt vil LCD skjermen vise tiden 3 Alarmen kan vekke deg enten med radio eller signal Bruk skyvebryteren for alarmfunksjon 11 på baksiden for å veksle mellom alarm til signal og alarm til radio For alarm til radio alarmvolumet følger sist brukte volum i radiomodus For alarm til sig...

Page 69: ...r kontrollert av den digitale klokken og blir ikke påvirket av en inkonsistens mellom flippklokken og den digitale klokken ADVARSLER RELATERT TIL BRUK AV BATTERIER Batteriene må settes inn i rett polaritet som vist Sikre at og terminalene er plassert i riktig retning Ikke bland gamle og nye batterier eller batterier av forskjellige typer alkaline standard karbonsink eller oppladbare nikkel kadmium...

Page 70: ...or å redusere faren for strømstøt skal dette produktet BARE åpnes av en autorisert tekniker når vedlikehold er nødvendig Koble produktet fra strømmen og annet utstyr dersom et problem oppstår Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet Vedlikehold Rens bare med en tørr klut Ikke bruk rensemidler eller skuremidler Garanti Ingen garanti eller erstatningsansvar aksepteres ved endringer og modifise...

Page 71: ...ra que el producto Kijelentjük hogy a termék amelynek Vakuutamme että Intygar att produkten prohlašuje že výrobek Declarăm că acest produs Δηλώνουμε ότι το προϊόν Erklærer at produktet Forsikrer at produktet Brand Marke Marque Merknaam Marca Márkája Merkki Märke Značka Μάρκα Mærke Merke KÖNIG ELECTRONIC Model Modell Modèle Modello Modelo Típusa Malli Μοντέλο HAV CR25GR HAV CR25OR HAV CR25BL Descri...

Page 72: ...ende standarder EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 55013 2001 A1 2003 A2 2006 EN 55020 2007 EN 61000 3 2 2006 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 EU Directive s EG Richtlinie n Directive s EU EU richtlijn en Direttiva e EU Directiva s UE EU direktívák EU Toimintaohje et Eu Direktiv en Směrnice EU Directiva e UE Οδηγία ες της ΕΕ EU direktiv er EU direktiv ene 2004 108 EC s Hertogenbos...

Reviews: