Konig DL-DANCER250 Manual Download Page 2

2

ENGLISH

INTRODUCTION:

This advanced, DMX controllable multi-color light effect has 14 different rotating gobo patterns. The 

250W halogen lamp ensures a room filling effect. This light effect is ideal for permanent installation or 

mobile use.

IMPORTANT INFORMATION BEFORE USE:

The DANCER250 is not for household use. It is not a toy: it presents risks of serious injury due to 

electric shock, high heat, and intense light. For safe operation, read this manual before using the 

fixture and observe all warnings and precautions printed here and on the fixture. If you have questions 

about how to operate the fixture safely, please contact your König distributor or dealer. 

Precautions:

•  For protection against dangerous electric shock, the fixture must be grounded (earthed). The AC 

mains supply shall be fitted with a fuse or circuit breaker and ground-fault protection.

•  The fixture operating voltage is printed on the rating label. Verify that the operating voltage closely 

matches the AC supply voltage before connecting the fixture. Do not connect the fixture if the 

voltage on the label differs from the AC mains voltage by more than five percent.

•  Verify that all used power cables are undamaged and rated for the current requirements of all 

connected devices before use.

•  There are no user serviceable parts inside except the lamp. Refer for all service to a qualified 

technician.

•  Replace the lamp if it becomes defective or worn out. Allow the fixture to cool for 15 minutes before 

installing a new lamp and make sure the fixture is disconnected from the AC mains supply.

•  Keep all combustible materials (for example fabric, wood, paper) at least 50cm (20 inches) away 

from the fixture. Keep flammable materials well away from the fixture.

•  Provide a minimum clearance of 10cm (4 inches) around the fan and air vents.
•  When suspending the fixture above ground level, verify that the structure can hold at least  

10 times the weight of all installed devices and secure the fixture with an approved safety cable. 

Block access below the work area whenever installing or removing the fixture.

•  When carrying the fixture, lock the mounting bracket securely and do not touch the lens or mirrors.
•  Do not expose the fixture to rain or moisture.
•  Do not illuminate surfaces within 1 meter (39 inches) of the fixture.
•  Do not operate the fixture if the ambient temperature exceeds 40°C (104°F).
•  Never place filters or other objects over the lens or mirrors.

Important! Electric dimmers may damage the electronic components.

Although the DANCER250 cannot be dimmed, it may be switched on and off remotely using switch 

packs or the full-on and full-off levels on dimmer packs.

INSTALLATION:

The best way to hang the DANCER250 is to use a rigging clamp. Bolt the clamp securely to the 

mounting bracket. Verify that the structure can hold at least 10 times the weight of all installed devices 

and secure the fixture with an approved safety cable. Change to the desired angle by adjusting the 

mounting bracket and tighten both swivel locks.
Install the fixture at least 50cm (20 inches) away from combustible materials. Keep flammable 

materials well away from the fixture. Make sure the fixture does not illuminate surfaces within 1 meter 

(39 inches).
To ensure maximum lamp life, provide a minimum clearance of 10cm (4 inches) around the fan and air 

vents. Make sure the ambient temperature will not exceed 40°C (104°F) and do not place the fixture 

on or nearby a loudspeaker.

Summary of Contents for DL-DANCER250

Page 1: ...ncer 250W MANUAL DE UTILIZARE p 57 Corp de iluminat Dancer 250W HASZN LATI TMUTAT o 35 250 W os Dancer f nyeffektus vet t K YTT OHJE s 41 Dancer 250W valolaite GEBRUIKSAANWIJZING p 18 Verlichtingsarma...

Page 2: ...bric wood paper at least 50cm 20 inches away from the fixture Keep flammable materials well away from the fixture Provide a minimum clearance of 10cm 4 inches around the fan and air vents When suspend...

Page 3: ...MX address code Address code setting range A001 A512 Motor Speed and Sound Sensitivity setting 1 Press Menu to access the menu StuP 2 Press ENTER to save the setting 3 LCD display Mot1 press ENTER to...

Page 4: ...grade the menu diSP rdiS rEV Reverse display Stnd Standard display Cldi on 6 seconds to clear up window OFF Close the clear up window Menu list A001 001 512 DMX address setting StuP Mot1 0 99 GOBO mot...

Page 5: ...g label TROUBLESHOOTING Problem Probable cause Solution One or more fixtures are completely dead No power to the fixture Make sure that cables are plugged in and power is switched on Main fuse blown R...

Page 6: ...e Music level sensitivity is incorrectly adjusted Use control panel to adjust sensitivity until fixture responds satisfactorily SPECIFICATIONS Multi color 14 Rotating gobo patterns DMX 512 3 channels...

Page 7: ...chten Sie darauf dass alle Netzkabel unbesch digt und von ausreichender Kapazit t sind Es befinden sich keine wartbaren Teile im Ger t mit Ausnahme der Lampe Wenden Sie sich mit Wartung und Reparatur...

Page 8: ...Sie es nicht auf oder in unmittelbarer N he von Lautsprechern BEDIENUNGSHINWEISE Lesen Sie den Abschnitt WICHTIGE HINWEISE VOR INBETRIEBNAHME und vergewissern Sie sich von der Befolgung aller Sicherhe...

Page 9: ...llen Mit Men rufen Sie das Men ModE auf dann dr cken Sie ENTER zum Speichern der Einstellung Mit oder stellen Sie den Modus auf Auto oder Sond oder dMH ein Mit ENTER speichern Sie die Einstellung Mit...

Page 10: ...r stets an einen autorisierten Kundendienst Lampe austauschen 1 Trennen Sie das Ger t vom Netz und lassen Sie es f r 15 Minuten abk hlen 2 L sen Sie die Befestigungsschrauben und heben Sie die Abdecku...

Page 11: ...chlussstecker im Ausgang des letzten Ger ts der Kette ein Falsche Ger teadressierung Pr fen Sie die DMX Adressen Eines der Ger te bertr gt als Master Pr fen Sie alle Ger teeinstellungen Eines der Ger...

Page 12: ...enen Tuch s ubern Keine Reinigungs oder Scheuermittel verwenden Garantie Es kann keine Garantie oder Haftung f r irgendwelche nderungen oder Modifikationen des Produkts oder f r Sch den bernommen werd...

Page 13: ...tre effectu e par un technicien qualifi Remplacez la lampe si elle devient d fectueuse ou compl tement us e Laissez refroidir pendant au moins 15 minutes avant de remettre une nouvelle lampe et assure...

Page 14: ...teurs D branchez l quipement du secteur lorsqu il n est pas utilis Le DANCER250 est dot d un panneau de commande avanc Pour effectuer les r glages souhait s lisez attentivement ce qui suit Power Menu...

Page 15: ...enu pour acc der au menu diSP et appuyez sur la touche ENTER pour sauvegarder le param tre Utilisez les touches Haut Bas pour s lectionner le mode rdiS CLdi Appuyez sur la touche ENTER pour sauvegarde...

Page 16: ...a base de la lampe de la prise 4 Installez une nouvelle lampe ELC 24V 250W GX5 3 halog ne Poussez doucement les broches de la lampe dans la prise Pour garantir une longue dur e de vie la lampe vitez d...

Page 17: ...st d fectueuse Contournez une lampe la fois d branchez les connecteurs DMX et les connecter directement ensemble jusqu retrouver un fonctionnement normal Il faut remplacer une lampe d fectueuse par un...

Page 18: ...e syst me de collecte est diff rent pour ce genre de produits NEDERLANDS INTRODUCTIE Dit geavanceerd DMX regelbare meerkleurig lichteffect heeft 14 verschillende draaiende gobo patronen De 250W haloge...

Page 19: ...e lens of spiegels Belangrijk Elektrische dimmers kunnen de elektronische onderdelen beschadigen Ook al kan de DANCER250 niet gedimd worden het kan wel op afstand in en uitgeschakeld worden m b v scha...

Page 20: ...voeligheid 0 is gesloten 99 max geluidsgevoeligheid StuP Mot1 0 99 Gobo motorsnelheid Mot2 0 99 Gobo rotatie motorsnelheid SenS 0 99 Geluidsgevoeligheid Testprogramma Druk op de Menu toets om het test...

Page 21: ...99 GOBO motorsnelheid Mot2 0 99 GOBO rotatie motorsnelheid SenS 0 99 Instelling voor geluidsgevoeligheid TESt Testprogramma ModE Auto Automatische modus Sond Geluidsactiveringmodus DMH DMX modus rESt...

Page 22: ...ing is doorgebrand Vervang de zekering Armatuur werkt correct maar geen lichtuitvoer Gebroken of versleten lamp Installeer een nieuwe lamp Armaturen stellen correct terug maar reageren allemaal onrege...

Page 23: ...14 Draaiende gobo patronen DMX 512 3 kanalen Alleenstaande auto modus Geluidsactivering Master slave functie Menuweergave Ventilatorkoeling Afstelbare montagebeugel Lamp ELC 24V 250W GX5 3 inbegrepen...

Page 24: ...e tutti i cavi elettrici siano in ottime condizioni e classificati secondo i requisiti attuali di tutti i dispositivi collegati prima dell uso Non ci sono parti riparabili all interno del prodotto tra...

Page 25: ...montata leggere MANUTENZIONE per sapere come sostituire la lampada Sebbene DANCER250 non possa essere oscurato si pu accendere e spegnere da lontano usando le unit con gli interruttori o accendere e...

Page 26: ...tivit suono senza lo stimolo sonoro ci sar black out dMH Modo DMX Impostazione funzione visualizzazione Premere il bottone Men per accedere al men diSP premere il bottone INVIO per salvare l impostazi...

Page 27: ...qualificato Sostituzione della lampada 1 Scollegare l apparecchiatura dall alimentazione AC e lasciarla raffreddare per 15 minuti 2 Allentare le viti di accesso e sollevare il coperchio 3 Togliere la...

Page 28: ...da 120Ohm Inserire una spina di terminazione nell uscita dell ultima apparecchiatura collegata Indirizzamento scorretto dell apparecchiatura Controllare gli indirizzi DMX Una delle apparecchiature sta...

Page 29: ...izzato quando necessario ripararlo Scollegare il prodotto dall alimentazione e da altri apparecchi se dovesse esserci un problema Manutenzione Pulire solo con un panno asciutto Non utilizzare solventi...

Page 30: ...ce la bombilla si empieza a tener fallos o si se quema Deje que el dispositivo se enfr e durante 15 minutos antes de cambiar la l mpara nueva y compruebe que el dispositivo est desconectado de la toma...

Page 31: ...50 tiene un panel de control avanzado Para ajustar la funci n deseada por favor lea las siguientes instrucciones cuidadosamente Power Menu DMX Up Down Enter Sound Panel de control Configurar la direcc...

Page 32: ...y pulse el bot n ENTER para guardar los ajustes Use los botones Arriba o Abajo para seleccionar el modo rdiS o CLdi Pulse el bot n ENTER para guardar los ajustes Use los botones Arriba o Abajo para se...

Page 33: ...a til de su bombilla evite tocarla con las manos desprotegidas Sustituci n del fusible principal 1 Desenchufe el cable de alimentaci n el ctrica de la toma de corriente 2 Abra el portafusible y reempl...

Page 34: ...ositivo est configurado en modo DMX y muestra su direcci n DMX Use el panel de control para cambiar de modo DMX a modo individual en auto trig o music trig Un efecto falla en configurarse correctament...

Page 35: ...L A DANCER250 nem h zi haszn latra k sz lt s nem j t kszer Nagy h m rs klete f nyereje s zemi fesz lts ge s lyos s r l st okozhat Biztons gos m k dtet se rdek ben olvassa el ezt az tmutat t a k sz l k...

Page 36: ...Ellen rizze hogy a tart szerkezet a r szerelt k sz l kek sszs ly nak legal bb t zszeres t elb rja s biztos tsa a k sz l ket j v hagyott biztons gi k bellel A feler s t kengyelen ll tsa be a k v nt sz...

Page 37: ...o forgat motor fordulatsz m SenS 0 99 Mikrofon rz kenys g Tesztprogram A Menu gombbal ind tsa el a tesztprogramot v lassza ki a TESt men t majd az ENTER gombbal mentse el a be ll t st Az LCD kijelz vi...

Page 38: ...Jobbra 100 155 STOP 156 255 Balra CH 3 Gobo forgat s rt k Funkci 0 STOP 1 99 Jobbra 100 155 STOP 156 255 Balra DMX s SLAVE m dban az izz automatikusan els t t l ha nincs DMX bemen jel SZERVIZEL S Az i...

Page 39: ...zt s val ford tott a polarit s K ss n f zisford t k belt a vez rl s a kapcsolat els k sz l ke k z A k sz l kek vissza ll t sa hib tlan de a vez rl re egyes k sz l kek egy ltal n nem vagy t vesen reag...

Page 40: ...kg Biztons gi vint zked sek Az ram t s vesz ly nek cs kkent se rdek ben ezt a term ket KIZ R LAG a m rkaszerviz k pvisel je nyithatja fel Hiba eset n h zza ki a term k csatlakoz j t a konnektorb l s...

Page 41: ...y pois verkkovirrasta Pid kaikki syttyv t materiaalit esim kankaat puu paperi v hint n 50 cm p ss laitteesta Pid syttyv t materiaalit kaukana laitteesta S ilyt v hint n 10 cm et isyys tuulettimen ja i...

Page 42: ...Osoitekoodialue on v lilt A001 A512 Moottorin nopeus ja niherkkyyden asetus 1 Paina Menu painiketta siirty ksesi StuP valikkoon 2 Tallenna asetukset painamalla ENTER 3 LCD n yt lle ilmestyy Mot1 Astu...

Page 43: ...malla ENTER painiketta Paina Valikko painiketta siirty ksesi edelliseen valikkoon diSP rdiS rEV K nteinen n ytt Stnd Perusn ytt Cldi on 6 sekuntia tyhjennysikkunaan OFF Sulkee tyhjennysikkunan Valikon...

Page 44: ...rvon arvokilvest VIANETSINT Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Yksi tai useampi yksikk ei toimi ollenkaan Virtaa ei ole kytketty Varmista ett virtajohdot on liitetty ja ett virta on kytketty p lle P sul...

Page 45: ...laitteen ymp rill Tarkista ja tarpeen tullen puhdista tuuletin ja ristikot Yksikk ei vastaa oikein musiikin rytmiin musiikkitilassa Musiikin tason herkkyytt ei ole s detty oikein S d ohjauspaneelista...

Page 46: ...ringsetiketten Kontrollera s att driftsp nningen st mmer verens med eln tets sp nning innan armaturen ansluts Anslut inte armaturen om sp nningen angiven p etiketten skiljer sig fr n eln tets driftsp...

Page 47: ...rmaturen p eller i n rheten av h gtalare ANV NDNING L s VIKTIG INFORMATION F RE ANV NDNING f rst och se till att alla f reskrifter f ljs f re anv ndning Se till att r tt lampa sitter i l s SERVICE om...

Page 48: ...Tryck Menu f r att uppgradera menyn Auto Automatiskt l ge Sond Sound activity l ge utan ljudutl sning r i vilol ge dMH DMX l ge Inst llning av displayens funktion Tryck Menu f r att komma till menyn...

Page 49: ...ndaren kan utf ra service p f rutom lampan L t all service utf ras av kvalificerad tekniker Lampbyte 1 Koppla bort armaturen fr n eln tet och l t den svalna 15 minuter 2 Lossa skruvarna f r tkomst och...

Page 50: ...ering Kontrollera DMX adresserna En av armaturerna s nder som master Kontrollera inst llningarna p alla armaturer En av armaturerna r felaktig F rbikoppla en av armaturerna t g ngen koppla ur b da DMX...

Page 51: ...produktnamn r varum rken eller registrerade varum rken som tillh r sina gare och r h rmed erk nda som s dana Obs Produkten r m rkt med denna symbol som betyder att anv nda elektriska eller elektronisk...

Page 52: ...i Neosv tlujte plochy ve vzd lenosti 1 metru od p stroje P stroj nepou vejte pokud teplota v m stnosti p es hne 40 C Na o ky nebo zrcadla nikdy nevkl dejte filtry nebo jin p edm ty D le it Elektrick t...

Page 53: ...nS je citlivost zvuku 0 je zav eno 99 max citlivost zvuku StuP Mot1 0 99 Rychlost motoru goba Mot2 0 99 Rychlost ot en motoru goba SenS 0 99 Citlivost zvuku Testovac program Stisknut m tla tka Menu vs...

Page 54: ...a Mot2 0 99 Rychlost ot en motoru goba SenS 0 99 Citlivost zvuku TESt Testovac program ModE Auto Automatick re im Sond Re im zvukov aktivity DMH DMX re im rESt Funkce resetov n Ovl d n DMX CH 1 re im...

Page 55: ...etov ny v echny v ak reaguj na ovlada n hodn nebo nereaguj v bec Ovlada nen p ipojen P ipojte ovlada XLR v vod ovlada e se neshoduje s v vodem prvn konsttrukce v propojen obr cen polarita Mezi ovlada...

Page 56: ...50 60 Hz Rozm ry x V x H 365x195x365 mm Hmotnost 4 3 kg Bezpe nostn opat en Abyste sn ili riziko razu elektrick m okem m l by b t tento v robek otev en POUZE autorizovan m technikem je li to nezbytn...

Page 57: ...entru toate interven iile de depanare apela i la un tehnician calificat nlocui i becul dac se defecteaz sau se uzeaz L sa i corpul de iluminat s se r ceasc 15 minute nainte de a instala noul bec i asi...

Page 58: ...u la nivelurile integral pornit integral oprit ale blocurilor variatoare Deconecta i corpul de iluminat de la alimentarea AC n caz de neutilizare DANCER250 dispune de un tablou avansat de comand Pentr...

Page 59: ...lui Ap sa i butonul Menu pentru a accesa meniul diSP ap sa i butonul ENTER pentru a salva setarea Ap sa i butonul UP sau butonul DOWN pentru a selecta modul rdiS CLdi Ap sa i butonul ENTER pentru a sa...

Page 60: ...ta i noul bec ELC 24V 250W GX5 3 halogen mpinge i contactele de la baza becului p n la cap t ns f r a for a n dulie Pentru a asigura o durat de via util maxim a becului evita i s l atinge i cu m inile...

Page 61: ...omenzile controlerului Unul dintre corpuri este defect Scoate i c te un corp de iluminat pe r nd din ansamblu scoate i ambii conectori DMX i conecta i i direct mpreun p n ce restabili i func ionarea n...

Page 62: ...abrazivi Garan ie Nu oferim nicio garan ie i nu ne asum m niciun fel de responsabilitate n cazul schimb rilor sau modific rilor aduse acestui produs sau n cazul deterior rii cauzate de utilizarea inco...

Page 63: ...63 15 50 20 10 4 10 1 39 40 C 104 F DANCER250 DANCER250 10 50 20 1 39 10 4 40 C 104 F...

Page 64: ...enu Axxxx 2 UP DOWN DMX 3 ENTER DMX A001 A512 1 Menu StuP 2 ENTER 3 LCD Mot1 ENTER 4 UP DOWN 0 99 5 ENTER Menu 6 Mot1 UP DOWN Mot2 SEnS SenS 0 99 StuP Mot1 0 99 Mot2 0 99 SenS 0 99 Menu TESt ENTER LCD...

Page 65: ...Menu diSP ENTER UP DOWN rdiS CLdi ENTER UP DOWN ENTER Menu diSP rdiS rEV Stnd Cldi on 6 OFF A001 001 512 DMX StuP Mot1 0 99 Mot2 0 99 SenS 0 99 TESt ModE Auto Sond DMH DMX rESt DMX CH 1 0 1 127 DMX 1...

Page 66: ...66 CH 3 0 STOP 1 99 CW 100 155 STOP 156 255 CCW DMX SLAVE DMX 1 15 2 3 4 ELC 24V 250W GX5 3 1 2 XLR...

Page 67: ...67 120 Ohm DMX DMX DMX DMX DMX music trig...

Page 68: ...68 14 gobo DMX 512 3 Master slave ELC 24V 250W GX5 3 230 V AC 50 60 Hz x x 365x195x365mm 4 3kg...

Page 69: ...Dancer 250W Descrizione Luminaria Dancer 250W Descripci n Dispositivo luminoso Dancer 250W Megnevez se 250 W os Dancer f nyeffektus vet t Kuvaus Dancer 250W valolaite Beskrivning Belysningsarmatur Dan...

Reviews: