background image

Wenig Technik – viel Sitzkomfort:

 Die konstruktionsbedingte Reduzie-

rung der Mechanik macht den Stuhl praktisch wartungsfrei. Die Lauf-

rollen sollten gelegentlich von Teppichflusen gereinigt werden. Die 

Stoffbezüge lassen sich mit Trockenschaum oder einem Feinwaschmit-

tel einfach reinigen. Anschließend abbürsten bzw. trockenreiben. Zum 

Säubern der Kunststoffteile dürfen keine lösungsmittelhaltigen Reini-

ger verwendet werden.

Little technology but lots of comfort:

 thanks to the careful designwith  

few mechanical components, the chair is practically maintenance-free. 

From time to time, remove the carpet fluff from the castors. The up holstery 

can be cleaned with dry foam or a mild detergent. Then brush it off or rub 

dry. Do not use any material containing solvents to clean plastic compo-

nents.

Un minimum de technique – un maximum de confort :

 le mécanisme 

simplifié ne demande pratiquement aucune maintenance. Un nettoyage 

régulier des roulettes est conseillé pour éliminer les bourres de tapis. Les 

housses en tissu se lavent facilement soit à sec avec une mousse, soit en 

machine avec une poudre pour textiles fragiles. Brossez pour enlever le 

produit ou séchez en frottant. Pour le nettoyage des pièces en matière 

plastique, n’utilisez aucun produit contenant des solvants.

Weinig technologie en toch veel zitcomfort:

 dankzij het doordachte design 

kon het aantal mechanische onderdelen worden teruggebracht, waardoor 

de stoel praktisch onderhoudsvrij is. Verwijder pluisjes van de vloerbedek-

king af en toe van de wieltjes. De bekleding kunt u gewoon reinigen met 

een fijnwasmiddel of speciaal schuim. Gebruik voor het schoonmaken van 

de plastic onderdelen geen middelen die oplosmiddelen bevatten.

Wartung und Pflege  I 

 

Care and maintenance I Maintenance et entretien I 

Onderhoud en verzorging

Summary of Contents for JET III

Page 1: ...JET III D INFORMATION GB INFORMATION FR INFORMATIONS NL INFORMATIE...

Page 2: ...Das Unternehmen K nig Neurath AG The Company K nig Neurath La soci t K nig Neurath De onderneming K nig Neurath AG...

Page 3: ...please read these instructions carefully and follow the safety and care guidelines Ch re cliente cher client Vous avez opt pour un produit de la marque K nig Neurath Pour que vous puissiez profiter pl...

Page 4: ...r unsere Produkte Bei der Entwicklung werden s mtliche Aspekte der Nachhaltigkeit ber cksichtigt bei Materialien und Herstellung legen wir h chsten Wert auf kologie und durch umfangreiche Produkttests...

Page 5: ...nos produits et pour nos produits Lors du d veloppement nous prenons en compte tous les aspects du d veloppement durable Lors du choix des mat riaux et des proc d s de fabrication nous accordons la p...

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ...position ist immer die n chste sollten Sie Ihre Haltung m glichst h ufig wechseln Idealerweise ist der Oberk rper dabei gerade und man nimmt abwechselnd die folgenden Positionen ein 1 leicht vorgebeug...

Page 9: ...beste zitpositie is altijd de volgende moet u proberen zo vaak mogelijk te veranderen van zithouding Idealiter blijft het bovenlichaam daarbij rechtop en worden afwisselend de volgende posities ingen...

Page 10: ...t der Synchronmechanik so ein dass die R ckenlehne beim dynamischen Sitzen Ihren Bewegungen folgt und st tzt This is how you adjust your chair correctly I Use the full depth of the seat I Adjust the s...

Page 11: ...pel du m canisme synchrone de mani re telle que le dossier suive et soutienne vos mouvements pour une dynamisation de l assise Zo stelt u uw stoel correct in I Maak gebruik van de gehele diepte van de...

Page 12: ...nzung ffnungswinkel I Backrest lock Limit to opening angle I Verrouillage du dossier Limitation de l angle d ouverture I Vergrendeling rugleuning instelbare openingshoek 5 I Sitztiefenverstellung I Se...

Page 13: ...NGS MONTAGEANLEITUNG OPERATING FITTING INS TRUCTIONS NOTICE D UTILISATION INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGE GEBRUIKSAANWIJZING echts JET mit Netzr cken_frontal R ckansicht links und rechts Strichst rke...

Page 14: ...H henverstellung I Height adjustment I R glage en hauteur I Hoogteverstelling H henverstellung 420 550 mm...

Page 15: ...NOTICE D UTILISATION INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGE GEBRUIKSAANWIJZING Gewichts Schnellverstellung I Weight setting with quick adjustment feature I R glage rapide en fonction du poids du corps I Sne...

Page 16: ...lage de l inclinaison du si ge I Verstelling van de zithelling Kippkonus Einstellbar auf 4 oder 8 Vorneigung I Adjustable to 4 or 8 for ward tilt I R glable sur une inclinaison vers l avant de 4 ou 8...

Page 17: ...ION INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGE GEBRUIKSAANWIJZING Arretierung R ckenlehne Begrenzung ffnungswinkel I Backrest lock Limit to opening angle I Verrouillage du dossier Limitation de l angle d ouvertu...

Page 18: ...Sitztiefenverstellung I Seat depth adjustment I R glage de la profon deur du s ge I Zitdiepteverstelling Sitztiefenverstellung 80 mm...

Page 19: ...TTING INS TRUCTIONS NOTICE D UTILISATION INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGE GEBRUIKSAANWIJZING R ckenlehnenh henverstellung I Backrest height adjustment I R glage de l inclinaison du si ge I Verstelling...

Page 20: ...Verstellung Lordosenst tze I Lumbar support adjustment I R glage du appui lordose I Lordosensteunverstelling tze...

Page 21: ...TRUCTIONS NOTICE D UTILISATION INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGE GEBRUIKSAANWIJZING ze Nackenst tzenverstellung I Head rest adjustment I R glage de l appui t te I Hoofdsteunverstelling gedr ckt halten g...

Page 22: ...and width adjustment I R glage en hauteur et en largeur des accoudoirs via un excentrique I Armleuning hoogte en breedteverstelling via excenter 4D Multifunktionsarmlehne AL 43 ehne AL 43 e AL 41 oder...

Page 23: ...adjustable depth with swivel top I Accoudoirs multifonctions repose bras r glage en profondeur et pivotant I Multifunctionele armleuningen in diepte verstelbare en zwenkbare arm legger 4D Plus Armlehn...

Page 24: ...neck support Finally please sit down on your office chair to ensure all the elements lock into place I Emmanchez d abord le v rin pneumatique dans l l ment Emmanchez ensuite dans le pi tement toile Vo...

Page 25: ...gel Montage Kleiderb gel gel Montage Kleiderb gel Abdeckung entfernen Kleiderb gel einschieben und verschrauben Abdeckung wieder aufklipsen I Abdeckung entfernen Kleiderb gel einschieben und verschrau...

Page 26: ...s Un minimum de technique un maximum de confort le m canisme simplifi ne demande pratiquement aucune maintenance Un nettoyage r gulier des roulettes est conseill pour liminer les bourres de tapis Les...

Page 27: ...otants de bureaux JET III sont quip s de s rie de roulettes pour moquette selon DIN EN 12529 Pour des raisons de s curit sur un sol dur ces roulettes doivent tre remplac es par des roulettes souples L...

Page 28: ...74909349 e mail info koenig neurath co uk www koenig neurath co uk Nederland K nig Neurath Nederland Office Furniture Beethovenstraat 530 1082 PR Amsterdam Tel 31 0 20 4109410 Fax 31 0 20 4109419 e m...

Reviews: