
11
• Ház:
m
ű
anyag
• IP védelem:
IP65
Karbantartás:
Csak száraz ronggyal tisztítsa. Tisztító- és súrolószerek használatát mell
ő
zze.
Jótállás:
Nem vállalunk jótállást és felel
ő
sséget a terméken végzett változtatás vagy módosítás vagy a termék
helytelen használata miatt bekövetkez
ő
károkért.
Általános tudnivalók:
- A kivitel és a m
ű
szaki jellemz
ő
k el
ő
zetes értesítés nélkül is módosulhatnak.
- Minden logó, terméknév és márkanév a tulajdonosának márkaneve vagy bejegyzett márkaneve,
azokat ennek tiszteletben tartásával említjük.
- Jelen útmutató nagy gonddal készült. Ennek ellenére abból jogok nem származnak. A König
Electronic nem felel
ő
s az útmutató hibáiért, vagy azok következményeiért.
-
Ő
rizze meg ezt az útmutatót és a csomagolást.
Figyelem:
Ezt a terméket ezzel a jelölésel láttuk el. Azt jelenti, hogy az elhasznált elektromos és
elektronikus termékeket tilos az általános háztartási hulladékhoz keverni. Begy
ű
jtésüket külön
begy
ű
jt
ő
létesítmények végzik.
SUOMI
Valeturvakamera
Esittely:
Valevalvontakamera ulkokotelossa, (vale)infrapuna-LED. Ammattimainen ulkoasu. Sisäänrakennettu
vilkkuva LED. Mukana säädettävä seinäkiinnike.
Paristojen asettaminen:
Avaa kameran takaosassa sijaitseva paristopesä ruuvimeisselillä. Aseta pesään kaksi 1,5 voltin AA
-paristoa pesään merkittyjen plus- ja miinusnapaisuuksien mukaisesti. Sulje lopuksi paristopesän
kansi.
Kameran/seinäkiinnikkeen kulman säätäminen:
Kameraa/kiinnikettä voidaan säätää kahdella tavalla.
1
) Vedä kiinnikettä taaksepäin samalla kun pitelet kameraa toisessa kädessäsi. Säädä
kameran/kiinnikkeen kulma.
2
) Löysennä kiinnikkeen ruuvia ja säädä kulma. Muista lopuksi kiristää ruuvi.