background image

 

Installeer de frontverstrooier met de klittenbandsluiting 

 
Installeer vervolgens de kap van de frontverstrooier.

 

De kap heeft klittenband strips en hecht eenvoudig aan 

de voorkant van de softbox. 
 

Demontage 

Verwijder de voorkap, draai de lamp eruit en trek vervolgens de centerring van de centerfitting.

 

De softbox zal 

als een paraplu opvouwen. 
Let op:

 

Softboxen zijn beschikbaar in zowel vierkante en achthoekige formaten.

 

Uw unit kan van de illustraties 

afwijken. 
 

Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen:

 

 

Om het risico op elektrische schokken te voorkomen mag dit 
product ALLEEN worden geopend door een erkende technicus 
wanneer er onderhoud nodig is. Koppel het product los van de 
elektrische voeding en van andere apparatuur als zich problemen 
voordoen. Stel het product niet bloot aan water of vocht. 

Onderhoud: 

Uitsluitend reinigen met een droge doek. Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen. 

Garantie: 

Voor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik van dit 
product, kan geen aansprakelijkheid worden geaccepteerd. Tevens vervalt daardoor de garantie. 

Algemeen: 

Wijziging van ontwerp en specificaties zonder voorafgaande mededeling onder voorbehoud. 
Alle logo’s, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de 
respectievelijke eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend. 
Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere raadpleging. 

Let op: 

 

Dit product is voorzien van dit symbool. Dit symbool geeft aan dat afgedankte elektrische en 
elektronische producten niet met het gewone huisafval verwijderd mogen worden. Voor dit soort 
producten zijn er speciale inzamelingspunten. 

 

Summary of Contents for KN-STUDIO80

Page 1: ...per illuminazione pieghevole MANUAL DE USO p 12 Kit de iluminaci n plegable HASZN LATI TMUTAT o 14 sszecsukhat softbox erny K YTT OHJE s 16 Varjo studiokuvaukseen BRUKSANVISNING s 18 Vikbart ljus set...

Page 2: ...nd adapter until it is secure Push the centre brace in to expand the softbox Open the softbox and push the centre ring in towards the ceramic socket until the centre ring clicks into position Snap int...

Page 3: ...m mains and other equipment if a problem should occur Do not expose the product to water or moisture Maintenance Clean only with a dry cloth Do not use cleaning solvents or abrasives Warranty No guara...

Page 4: ...chirm auf einem Stativ und drehen Sie den Knopf am Boden des Stativadapters bis er befestigt ist Dr cken Sie den Mittelanker nach innen um den Reflektionsschirm aufzuklappen ffnen Sie den Reflektionss...

Page 5: ...ker ge ffnet werden Bei Problemen trennen Sie das Ger t bitte von der Spannungsversorgung und von anderen Ger ten ab Stellen Sie sicher dass das Ger t nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Ber hrung k...

Page 6: ...r jusqu ce qu elle soit bloqu e Poussez le croisillon du centre pour tendre le Diffuseur de flash Ouvrez le Diffuseur de flash et poussez l anneau du centre vers la douille en c ramique jusqu l anneau...

Page 7: ...pareil l eau ni l humidit Entretien Ne nettoyez l appareil qu avec un chiffon sec N utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs Garantie Aucune garantie ou responsabilit ne sera accept e en cas d...

Page 8: ...dadapter totdat deze vast zit Druk de centerbeugel in de zetting van de softbox Open de softbox en druk de centerring in de richting van de keramische fitting tot de middenring in positie klikt In pos...

Page 9: ...problemen voordoen Stel het product niet bloot aan water of vocht Onderhoud Uitsluitend reinigen met een droge doek Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen Garantie Voor wijzigingen en veran...

Page 10: ...ativo fino a quando ben ferma Spingere il supporto centrale per espandere il softbox Aprire il softbox e spingere l anello centrale verso il portalampada in ceramica fino allo scatto Agganciare nella...

Page 11: ...one e da altri apparecchi se dovesse esserci un problema Non esporre il prodotto ad acqua o umidit Manutenzione Pulire solo con un panno asciutto Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi Garanzia...

Page 12: ...t firme Empuje la riostra central para abrir la caja de luz Abra la caja de luz y empuje el anillo central hacia el portal mparas de cer mica hasta que el anillo central haga clic en la posici n Extie...

Page 13: ...equipos si ocurriera alg n problema No exponga el producto al agua ni a la humedad Mantenimiento L mpielo s lo con un pa o seco No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos Garant a No se...

Page 14: ...s r gz tse az adapter alj n tal lhat gombbal Kinyit s hoz nyomja le a k z ps r gz t t Nyissa ki a softboxot s nyomja a k z ps gy r t befel a ker mia foglalat fel am g a hely re nem kattan Csavarja be...

Page 15: ...konnektorb l s k sse le m s berendez sekr l Vigy zzon hogy ne rje a term ket v z vagy nedvess g Karbantart s Csak sz raz ronggyal tiszt tsa Tiszt t s s rol szerek haszn lat t mell zze J t ll s Nem v l...

Page 16: ...ustan adapterin alaosassa kunnes se on tiukasti kiinni Ty nn keskimm inen tukitanko sis n venytt ksesi softboxia Avaa softbox ja ty nn keskusrengas kohti keraamista pidikett kunnes kuulet sen napsahta...

Page 17: ...asta ja muista laitteista l altista laitetta vedelle l k kosteudelle Huolto Puhdista ainoastaan kuivalla kankaalla l k yt liuottimia tai hankausaineita Takuu Takuu ja vastuuvelvollisuus mit t ityv t j...

Page 18: ...tivet till den r s krad Tryck in mittsp nnet f r att expandera softboxen ppna softboxen och tryck mittenringen in mot den keramiska h llaren tills mittringen klickar i l ge Tryck i l ge Montera den fl...

Page 19: ...n got problem skulle uppst Uts tt inte produkten f r vatten eller fukt Underh ll Reng r endast med torr trasa Anv nd inga reng ringsmedel som inneh ller l sningsmedel eller slipmedel Garanti Ingen gar...

Page 20: ...v ovac m kole kem Pro rozlo en softboxu stla te st edovou sponu Otev ete softbox a tla te st edov krou ek proti keramick obj mce dokud nezaklapne v poloze Zaklapn te v poloze za roubujte lampu Nainsta...

Page 21: ...ek ze s t a od jin ch za zen V robek nevystavujte vod nebo vlhkosti dr ba K i t n pou vejte pouze such had k Nepou vejte istic rozpou t dla ani abrazivn prost edky Z ruka Jak koli zm ny modifikace neb...

Page 22: ...p n se fixeaz ferm mpinge i suportul central pentru a extinde softbox ul Deschide i softbox ul i mpinge i inelul din mijloc c tre dulia ceramic p n ce inelul din mijloc se angreneaz sonor n pozi ie Pr...

Page 23: ...i unei probleme Nu expune i produsul apei sau umezelii ntre inere Cur area trebuie f cut cu o c rp uscat Nu folosi i solven i sau agen i de cur are abrazivi Garan ie Nu oferim nicio garan ie i nu ne a...

Page 24: ...A softbox Softbox softbox softbox softbox softbox 24...

Page 25: ...softbox softbox Softbox softbox 25...

Page 26: ...drej knappen p foden af stativet indtil den sidder godt fast Tryk den midterste afstiver ind for at folde softboxen ud bn softboxen og skub midterringen mod den keramiske fatning indtil midterringen...

Page 27: ...produktet stikkontakten og andet udstyr hvis der opst r et problem Uds t ikke produktet for vand eller fugt Vedligeholdelse Reng r kun med en t r klud Brug ikke opl sningsmidler eller slibende reng r...

Page 28: ...dersiden av stativadapteren til den er festet Skyv p den midtre spennen for utvide softboxen pne softboxen og skyv den midtringen inn mot den keramiske kontakten til midtringen klikker p plass Sett de...

Page 29: ...t utstyr dersom et problem oppst r Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet Vedlikehold Rens bare med en t rr klut Ikke bruk rensemidler eller skuremidler Garanti Ingen garanti eller erstatnings...

Page 30: ...it d clairage pliable Omschrijving Opvouwbare verlichtingskit Descrizione Kit per illuminazione pieghevole Descripci n Kit de iluminaci n plegable Megnevez se sszecsukhat softbox erny Kuvaus Varjo stu...

Reviews: