45
Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité /
Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad /
Megfelel
ő
ségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus / Överensstämmelseförklaring /
Prohlášení o shod
ě
/ Declara
ţ
ie de conformitate /
∆ήλωση
συμφωνίας
/
Overensstemmelse erklæring / Overensstemmelse forklaring /
Заявление
о
соответствии
We, / Wir, / Nous, / Wij, / Questa società, / La empresa infrascrita, / Mi, / Me, / Vi, / Spole
č
nost, / Noi, /
Εμείς
/
Мы
,
Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC, ’s-Hertogenbosch
The Netherlands / Niederlande / Pays Bas / Nederland / Paesi Bassi / Países Bajos / Hollandia / Alankomaat /
Holland / Nizozemí / Olanda /
Ολλανδία
/
Нидерланды
Tel. / Tél / Puh /
Τηλ
. /
Тел
.: 0031 73 5991055
Email / Couriel / Sähköposti / e-post: [email protected]
Declare that product: / erklären, dass das Produkt: / Déclarons que le produit: / verklaren dat het product: /
Dichiara che il prodotto: / Declara que el producto: / Kijelentjük, hogy a termék, amelynek: / Vakuutamme,
että: / Intygar att produkten: / prohlašuje, že výrobek: / Declar
ă
m c
ă
acest produs: /
∆ηλώνουμε
ότι
το
προϊόν
: / Erklærer at produktet: / Forsikrer at produktet: /
Заявляем
,
что
продукт
:
Brand: / Marke: / Marque : / Merknaam: / Marca: / Márkája: / Merkki: / Märke: / Zna
č
ka: /
Μάρκα
: / Mærke: /
Merke: /
Марка
:
KÖNIG ELECTRONIC
Model: / Modell: / Modèle : / Modello: / Modelo: / Típusa: / Malli: /
Μοντέλο
: /
Модель
:
CMP-UPS3000
Description: UPS
3000VA
Beschreibung: USV
3000VA
Description :
Onduleur 3000 VA
Omschrijving: UPS
3000VA
Descrizione: UPS
3000VA
Descripción: UPS
3000VA
Megnevezése: UPS (szünetmentes tápegység) 3000 VA
Kuvaus: UPS
3000VA
Beskrivning: UPS
3000VA
Popis: UPS
3000VA
Descriere: UPS
3000VA
Περιγραφή
: UPS
3000VA
Beskrivelse: UPS
3000VA
Beskrivelse: UPS
3000VA
Описание
:
Источник
бесперебойного
питания
3000VA
Is in conformity with the following standards: / den folgenden Standards entspricht: / est conforme aux normes
suivantes : / in overeenstemming met de volgende normen is: / è conforme ai seguenti standard: / es
conforme a las siguientes normas: / Megfelel az alábbi szabványoknak: / Täyttää seuraavat standardit: /
Överensstämmer med följande standarder: / spl
ň
uje následující normy: / Este în conformitate cu urm
ă
toarele
standarde: /
Συμμορφώνεται
με
τις
ακόλουθες
προδιαγραφές
: / Overensstemmelse med følgende
standarder: / Overensstemmer med følgende standarder: /
Соответствует
следующим
стандартам
:
EN 62040:2006, EN 62040-1-1:2003
EU Directive(s) / EG-Richtlinie(n) / Directive(s) EU / EU richtlijn(en) / Direttiva(e) EU / Directiva(s) UE / EU
direktívák / EU Toimintaohje(et) / Eu Direktiv(en) / Sm
ě
rnice EU / Directiva(e) UE /
Οδηγία
(
ες
)
της
ΕΕ
/ EU
direktiv(er) / EU-direktiv(ene): /
Директива
(
ы
)
ЕС
:
2004/108/EC, 2006/95/EC
‘s-Hertogenbosch,
24-08-2012
Mr. / Hr. / M. / Dhr. / Sig. / Sr. D. / Úr / Mr. / Herr. / Pan / Dl. /
Κ
. / Hr. /
Herr: /
Г
-
н
:
Randolf Richardson
Chief Operating Officer / Geschäftsführer / Chef des operations /
Operationeel Directeur / Responsabile Operativo / Director de
Operaciones / Üzemviteli Igazgató / Käyttöpäällikkö / Driftschef /
Provozní
ř
editel / Director principal /
Γενικός
∆ιευθυντής
Επιχειρήσεων
/
Chief Operating Officer / Administrerende Driftsdirektør /
Директор
по
производству
Copyright ©