background image

36 

1. Ki-be kapcsoló gomb 

2. Infraérzékel

ő

 

3. Fejhallgató kimenet 

4. A/V bemenet 

5. Tápfeszültség aljzat 

6. USB-port 

7. SD-kártyahely 

8. VGA bemenet 

 

1. Be-/kikapcsolás 

2. Menü/bevitel, OK 

3. Bal, jobb, fel, le 

4. E típusnál nincs szerepe 

5. Kép elfordítása/tükrözése 

6. Hanger

ő

 fel 

7. Hanger

ő

 le 

8. Vissza a fels

ő

 menübe 

9. Vissza közvetlenül a f

ő

menübe 

10. Hang némítása 

 

 

Általános használat

 

- Csatlakoztassa a tápfeszültséget a hátsó tápbemenethez. Nyomja meg és tartsa kb. 3 másodpercig 

nyomva a bekapcsoló gombot, amíg az üdvözl

ő

 kép meg nem jelenik. A kikapcsoláshoz ismét nyomja 

meg és tartsa kb. 3 másodpercig nyomva a bekapcsoló gombot, amíg a lámpa ki nem alszik és a 
ventilátor le nem áll. 

Summary of Contents for CMP-MINIPROJ10

Page 1: ...ECTOR MANUALE p 24 MINI PROIETTORE MANUAL DE USO p 30 MINI PROYECTOR HASZN LATI TMUTAT o 35 MINIVET T K YTT OHJE s 41 PIENOISPROJEKTORI BRUKSANVISNING s 47 MINI PROJEKTOR N VOD K POU IT s 52 MINI PROJ...

Page 2: ...sensor 3 Headphone output 4 A V input 5 Power input 6 USB port 7 SD card port 8 VGA input 1 Power on off 2 Menu enter OK 3 Left right up or down 4 Not used in this model 5 Rotate image mirror image 6...

Page 3: ...i projector on an even surface and at a right angle to the desired image If the mini projector is not at the right angle or on an even surface the projected image will appear distorted Horizontal alig...

Page 4: ...Attach VGA cable here Connecting an Audio Video Input Device The mini projector can accept different A V sources trough the A V port at the back of the device These sources are connected trough a 3 5...

Page 5: ...you select the SD card icon the SD card submenu will appear File Menu The file menu allows deletion or copying of files between SD card and PC or between USB storage device and SD card To enter the fi...

Page 6: ...the area of an 800x600 picture Keystone Adjustment The keystone feature allows the user to adjust the image when the projector is not placed perpendicular to the horizontal centerline of the screen a...

Page 7: ...rademarks or registered trademarks of their respective holders and are hereby recognized as such Keep this manual and packaging for future reference Attention This product is marked with this symbol I...

Page 8: ...se Schlie en Sie das Netzteilkabel auf der R ckseite des Ger ts an Halten Sie den Ein Ausschalter f r 3 Sekunden gedr ckt bis das Begr ungslogo angezeigt wird Zum Ausschalten halten Sie den Ein Aussch...

Page 9: ...rte eines PC geeignet W hlen Sie im Hauptmen des Mini Projektors die Option VGA PC um das VGA Signal zu empfangen Die maximale Aufl sung betr gt 800x600 dpi systemeigen optimal 1024x720 dpi Hier VGA K...

Page 10: ...stecken Sie die Karte zun chst im Mini Projektor ein Der Kartenleser befindet sich auf der R ckseite des Ger ts Bei Auswahl von SD Card wird das Untermen f r die SD Speicherkarte angezeigt Dateimen Da...

Page 11: ...den Einstellungen der Diashow ndern Sie Geschwindigkeit Bild berg nge und Anzeigemodus Hier k nnen Sie Fit to screen an Bildschirm anpassen oder Normal w hlen Mit Fit to screen wird die Dateigr e auf...

Page 12: ...ung und von anderen Ger ten ab Stellen Sie sicher dass das Ger t nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Ber hrung kommt Wartung Nur mit einem trockenen Tuch s ubern Keine Reinigungs oder Scheuermittel...

Page 13: ...4 Entr e vid o A V 5 Prise d alimentation 6 Port USB 7 Emplacement de carte m moire SD 8 Entr e VGA 1 Alimentation On Off Marche Arr t 2 Menu entrer OK 3 gauche droite haut ou bas 4 Non utilis sur ce...

Page 14: ...entation Positionnez le mini projecteur sur une surface plane et l angle correct pour obtenir l image voulue Si le mini projecteur n est pas l angle correct ou sur une surface plane l image projet e a...

Page 15: ...1024x720 dpi Fixez le c ble VGA ici Branchement d un dispositif d entr e Audio Vid o Le mini projecteur accepte diff rentes sources A V partir du port A V sur l arri re de l appareil Ces sources sont...

Page 16: ...m moire SD un sous menu de la carte m moire SD appara tra Menu fichier Le menu fichier permet la suppression ou la copie des fichiers entre la carte m moire SD et le PC ou entre le dispositif de stock...

Page 17: ...rsqu elles sont r duites ou agrandies L option actual size Taille actuelle affichera les images dans leurs r solutions actuelles Par exemple une image d une r solution 400x300 occupera environ 25 de l...

Page 18: ...mation du produit ou en cas de dommages provoqu s par une utilisation incorrecte de l appareil G n ralit s Le design et les caract ristiques techniques sont sujets modification sans notification pr al...

Page 19: ...d 6 Volume verhogen 7 Volume verlagen 8 Terugkeren naar vorig menu 9 Direct terugkeren naar hoofdmenu 10 Geluid dempen Algemene Bediening Sluit de voeding aan op de voedingsingang achterop het apparaa...

Page 20: ...le grootte mm Projectieafstand mm 30 762 457 610 1250 40 1016 610 813 1666 50 1270 762 1016 2083 60 1524 914 1219 2499 70 1778 1067 1422 2916 80 2032 1219 1626 3332 90 2286 1372 1829 3749 100 2540 152...

Page 21: ...lgens het A V ingang icoontje in het hoofdmenu U kunt een apparaat ook via de samengestelde aansluiting verbinden De kabel hiervoor is meegeleverd met het apparaat Mediaspeler U kunt een mediaspeler g...

Page 22: ...tandsmenu te openen Kies een bestand uit de lijst en selecteer vervolgens kopi ren of wissen USB Gegevensoverdracht U kunt een USB kabel aansluiten op de achterzijde van de miniprojector en een comput...

Page 23: ...et loodrecht op de horizontale middenlijn van het scherm is geplaatst omhoog of omlaag gericht waardoor de uitgangsweergave schuin en dus trapezo daal vervormd is Gebruik de links en rechts pijltjes o...

Page 24: ...en van de respectievelijke eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere raadpleging Let op Dit product is voorzien van dit symbool Dit symbool geeft aan da...

Page 25: ...riore Premere e tener premuto il pulsante di accensione per circa 3 secondi fino a che non compare il logo Per spegnere tener premuto nuovamente il pulsante di accensione per 3 secondi fino a che la l...

Page 26: ...da grafica di un PC Quindi selezionate l opzione VGA PC nel menu principale del mini proiettore per ricevere il segnale VGA Le risoluzioni massime sono 800x600 dpi nativa ottimale 1024x720 dpi Collega...

Page 27: ...l icona Card SD oppure ospite USB Per accedere ai file archiviati sulla card di memoria SD inserirla nel mini proiettore Lo slot posizionato nel retro Quando selezionate l icona card SD apparir il sot...

Page 28: ...tive vi permettono di cambiare velocit stile di transizione e modalit display della visualizzazione diapositive Possono anche essere selezionati adatta allo schermo o dimensioni originali Quando viene...

Page 29: ...o dall alimentazione e da altri apparecchi se dovesse esserci un problema Non esporre il prodotto ad acqua o umidit Manutenzione Pulire solo con un panno asciutto Non utilizzare solventi detergenti o...

Page 30: ...riculares 4 Entrada de A V 5 Entrada de alimentaci n 6 Puerto USB 7 Ranura para tarjeta SD 8 Entrada VGA 1 Encendido Apagado 2 Men entrar Aceptar 3 Izquierda derecha arriba o abajo 4 No asignado en es...

Page 31: ...alimentaci n Coloque el mini proyector en una superficie plana y en ngulo recto para la imagen deseada Si el mini proyector no est en ngulo recto ni en una superficie plana la imagen proyectada apare...

Page 32: ...A Conectar un Dispositivo de Entrada de Audio V deo El mini proyector puede aceptar distintas fuentes de A V a trav s del puerto A V de la parte posterior del dispositivo Estas fuentes se conectan med...

Page 33: ...eccione el icono tarjeta SD aparecer el submen de tarjeta SD Men de Archivo El men de archivo permite eliminar o copiar archivos entre la tarjeta SD y el PC o entre un dispositivo de almacenamiento US...

Page 34: ...n tama o real mostrar las im genes con su resoluci n real Por ejemplo una imagen de 400x300 ocupar aproximadamente el 25 de la superficie de una de 800x600 Ajuste de la Correcci n Trapezoidal Keyston...

Page 35: ...ficaciones realizadas al producto o da os provocados por un uso incorrecto del producto General Las ilustraciones y las especificaciones podr n sufrir cambios sin previo aviso Todas las marcas de logo...

Page 36: ...ford t sa t kr z se 6 Hanger fel 7 Hanger le 8 Vissza a fels men be 9 Vissza k zvetlen l a f men be 10 Hang n m t sa ltal nos haszn lat Csatlakoztassa a t pfesz lts get a h ts t pbemenethez Nyomja meg...

Page 37: ...et h velyk tl m ret mm F gg leges m ret mm V zszintes m ret mm Vet t si t vols g mm 30 762 457 610 1250 40 1016 610 813 1666 50 1270 762 1016 2083 60 1524 914 1219 2499 70 1778 1067 1422 2916 80 2032...

Page 38: ...t rt nik Maxim lis t mogatott felbont s NTSC 720x480 dpi PAL 720x576 dpi Illessze az A V k bel 3 5 mm es v g t a minivet t A V csatlakoz j ba Ezt k vet en v lassza ki a f men ben az A V bemenet ikont...

Page 39: ...l eszk z s az SD k rtya k z tt A f jlmen megnyit s hoz az SD k rtya almen ben kattintson a F jl ikonra V lasszon f jlt a list r l s v lassza a copy m sol s vagy delete t rl s lehet s get USB adat tvit...

Page 40: ...y re a vet t a k z pvonal felett vagy alatt van a k p nem t glalap hanem trap z form j A trap ztorz t s a t vir ny t bal s jobb ny lgombj val helyesb thet K perny k m l A k perny k m l n a h tt rk p l...

Page 41: ...mutat t s a csomagol st Figyelem Ezt a term ket ezzel a jel l sel l ttuk el Azt jelenti hogy az elhaszn lt elektromos s elektronikus term keket tilos az ltal nos h ztart si hullad khoz keverni Begy jt...

Page 42: ...aliittimeen Paina virtapainiketta noin 3 sekunnin ajan kunnes tervehdyslogo ilmestyy Sammuttaaksesi laitteen paina virtapainiketta noin 3 sekunnin ajan kunnes valot sammuvat ja tuuletin pys htyy 1 Vir...

Page 43: ...an tietokoneen VGA portista tai p yt tietokoneen n yt nohjaimesta Valitse VGA PC vaihtoehto pienoisprojektorin p valikosta jotta projektori voi vastaanottaa VGA signaalia Maksimiresoluutiot ovat 800 x...

Page 44: ...n tiedostoja sinun on ensin liitett v kortti pienoisprojektorin korttipaikkaan Korttipaikka sijaitsee laitteen takaosassa Kun valitset SD kortti ikonin SD kortin valikko ilmestyy kuvaan Tiedostovalikk...

Page 45: ...Diaesitysasetukset sallivat k ytt j n vaihtaa diaesityksen nopeutta siirtym tapaa ja toistotapaa Sovita ruutuun tai varsinainen koko ovat my s valittavia vaihtoehtoja Kun sovita ruutuun on valittu tie...

Page 46: ...os ongelmia ilmenee irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista l altista laitetta vedelle l k kosteudelle Huolto Puhdista ainoastaan kuivalla kankaalla l k yt liuottimia tai hankausaineita Takuu...

Page 47: ...r 3 H rlursutg ng 4 A V ing ng 5 Ineffekt 6 USB port 7 SD kort till port 8 VGA ing ng 1 Str mmen p av 2 Meny enter ange OK 3 V nster h ger upp eller ner 4 Inte anv nd f r denna modell 5 Rotera bild sp...

Page 48: ...p ett j mnt plan och i en r tt vinkel f r nskad bild Om miniprojektorn inte befinner sig i en korrekt vinkel eller p ett j mnt plan kommer den projicerade bilden att vara f rvr ngd Horisontal justeri...

Page 49: ...oreglerad optimal 1024x720 dpi F st VGA kabeln h r Ansluta ett ljud video inmatare Miniprojektorn kan acceptera olika A V k llor via A V porten p baksidan av enheten Dessa k llor r anslutna via en 3 5...

Page 50: ...ikonen f r SD kort kommer SD kortets undermeny att visas Fil meny Filmmenyn till ter radering eller kopiering av filer mellan SD kortet och datorn eller mellan USB lagringsenheten och SD kortet F r a...

Page 51: ...t med en 800x600 bild Huvudprincipen f r justering Huvudprincipens egenskaper g r att anv ndaren kan justera bilden n r projektorn inte st r vinkelr tt mot den horisontella mittlinjen p sk rmen vinkla...

Page 52: ...ch produktnamn r varum rken eller registrerade varum rken som tillh r sina gare och r h rmed erk nda som s dana Beh ll bruksanvisningen och f rpackningen f r eventuellt framtida behov Obs Produkten r...

Page 53: ...ipojte nap jec kabel k zadn mu vstupu nap jen Stiskn te a podr te p ibli n 3 sekundy vyp na dokud se nezobraz vodn logo Pro vypnut pros m znovu podr te stisknut vyp na p ibli n 3 sekundy dokud nezhas...

Page 54: ...mini projektoru lze p ipojit 15pinov VGA kabel z VGA zdroje obrazu nap notebooku nebo z grafick karty po ta e Vyberte mo nost VGA PC v hlavn nab dce mini projektoru pro p jem sign lu VGA Maxim ln roz...

Page 55: ...ze vybrat v hlavn nab dce pou it m ikony Karta SD a ikony Host USB Pro p stup k soubor m ulo en m na pam ov kart SD vlo te nejprve kartu do mini projektoru Slot je um st n na zadn stran Vyberete li ik...

Page 56: ...taven prezentace Nastaven prezentace umo uje u ivateli m nit rychlost styl p echodu a re im zobrazen prezentace Rovn lze zvolit mo nosti P izp sobit pl tnu nebo Skute n velikost P i v b ru P izp sobit...

Page 57: ...p pad e dojde k z vad odpojte v robek ze s t a od jin ch za zen V robek nevystavujte vod nebo vlhkosti dr ba K i t n pou vejte pouze such had k Nepou vejte istic rozpou t dla ani abrazivn prost edky Z...

Page 58: ...e A V 5 Alimentare electric 6 Port USB 7 Port card memorie SD 8 Intrare VGA 1 Pornire Oprire on off 2 Meniu enter OK 3 St nga dreapta sus sau jos 4 Nu este folosit la acest model 5 Rotire imagine imag...

Page 59: ...Pozi iona i mini proiectorul pe o suprafa plan i ntr un unghi potrivit pentru imaginea dorit Dac mini proiectorul nu este pozi ionat n unghiul potrivit i nu este pe o suprafa plan imaginea proiectat v...

Page 60: ...i ata a i cablul VGA Conectarea unui dispozitiv de intrare Audio Video Mini proiectorul suport mai multe tipuri de accesorii A V prin intermediul portului A V amplasat n spatele dispozitivului Aceste...

Page 61: ...ecta i pictograma SD card va ap rea meniul cardului SD Meniu fi ier Meniul fi ier permite tergerea sau copierea fi ierelor de pe cardul SD c tre PC sau de la dispozitivul de stocare USB c tre cardul d...

Page 62: ...lu o imagine de rezolu ie 400x300 va ocupa aproximativ 25 din suprafa a unei imagini de rezolu ie 800x600 Corectarea distorsiunii trapezoidale Func ia de corectare a distorsiunii trapezoidale i permit...

Page 63: ...litate n cazul schimb rilor sau modific rilor aduse acestui produs sau n cazul deterior rii cauzate de utilizarea incorect a produsului Generalit i Designul i specifica iile produsului pot fi modifica...

Page 64: ...64 1 2 3 4 A V 5 6 USB 7 SD 8 VGA 1 2 enter OK 3 4 5 6 7 8 9 10 3 3...

Page 65: ...65 1 2 mm mm mm mm 30 762 457 610 1250 40 1016 610 813 1666 50 1270 762 1016 2083 60 1524 914 1219 2499 70 1778 1067 1422 2916 80 2032 1219 1626 3332 90 2286 1372 1829 3749 100 2540 1524 2032 4166...

Page 66: ...66 VGA VGA 15 pin VGA VGA PC VGA 800x600 dpi 1024x720 dpi VGA A V A V A V A V 3 5 mm NTSC 720x480 dpi PAL 720x576 dpi A V 3 5 mm A V input composite...

Page 67: ...67 Media Player media player SD USB SD card SD USB host USB SD SD card SD File Menu SD USB SD File SD copy delete USB USB USB device USB...

Page 68: ...68 settings Fit to screen actual size fit to screen 800x600 dpi actual size 400x300 25 800x600 keystone keystone Screen Saver About...

Page 69: ...69 Default DANSK MINI FILMFOREVISNINGSAPPARAT Oversigt 1 Forevisningslinse 2 Fokus justering...

Page 70: ...de spejlbillede 6 Lydstyrke op 7 Lydstyrke ned 8 Vend tilbage til verste menu 9 Vend direkte tilbage til hovedmenu 10 D mpe lyd Generel betjening Tilslut str mforsyningen til effektindgangen p bagside...

Page 71: ...ndret st rrelse mm Projiceringsafstand mm 30 762 457 610 1250 40 1016 610 813 1666 50 1270 762 1016 2083 60 1524 914 1219 2499 70 1778 1067 1422 2916 80 2032 1219 1626 3332 90 2286 1372 1829 3749 100...

Page 72: ...en p mini filmforevisningsapparatet V lg derefter ikonet A V input i hovedmenuen Du kan tilslutte en enhed via den sammensatte forbindelse Kablet leveres med apparatet Medie afspiller Medie afspillere...

Page 73: ...l til mini filmforevisningsapparatets bagside og en computer V lg derefter USB enhed i menuen home Computeren b r p vise det tilsluttede mini filmforevisningsapparatet automatisk Indstillingsmenu Du k...

Page 74: ...ngen tillader justering af pausesk rmens baggrund Valgene inkluderer et bev geligt logo eller lysbilledshow Vedr rende Oplysninger om filmforevisningsapparatet Standard Nulstil til standardindstilling...

Page 75: ...yr ikke m bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald Der findes s rlige indsamlingssystemer for disse produkter NORSK MINIPROSJEKT R Oversikt 1 Projeksjonslinse 2 Fokusjustering 1 Str mknap...

Page 76: ...minntaket bak Trykk og hold inne str mknappen i omtrent tre sekunder til velkommen logoen vises For skru av holdes str mknappen nede i omtrent tre sekunder til lampen skrus av og viften stopper 1 Str...

Page 77: ...rbar PCs eksterne VGA port eller fra et grafikkort fra en datamaskin Velg deretter valget VGA PC i hovedmenyen til miniprosjekt ren for motta VGA signalet St rste oppl sning er 800x600 dpi native opt...

Page 78: ...og ikonet USB vert For f tilgang til SD kortet settes det f rst inn i miniprosjekt ren Sporet er p baksiden av enheten N r du velger ikonet SD kortet vil undermenyen til SD kortet komme opp Filmeny F...

Page 79: ...r bildefremvisning Innstillingene for bildefremvisning lar brukeren endre hastighet overgangsstil og visningsmodus til bildefremvisningen Fit to screen eller actual size kan ogs velges N r fit to scre...

Page 80: ...vedlikehold er n dvendig Koble produktet fra str mmen og annet utstyr dersom et problem oppst r Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet Vedlikehold Rens bare med en t rr klut Ikke bruk rensemid...

Page 81: ...rque Merknaam Marca M rk ja Merkki M rke Zna ka M rke Merke K NIG ELECTRONIC Model Modell Mod le Modello Modelo T pusa Malli CMP MINIPROJ10 Description MINI PROJECTOR Beschreibung MINI PROJEKTOR Descr...

Page 82: ...direktiv er EU direktiv ene 2006 95 EC 1999 5 EC 2009 125 EC 2002 95 EC s Hertogenbosch 20 4 2011 Mrs Mme Mevr Sig ra D Fru Pan J Gilad Purchase Director Einkaufsleiterin Directrice des Achats Direct...

Reviews: