background image

- 8 -

Working with the printer - Utilisation de l’imprimante - Einsatz des Druckers - Lavoro con la 
stampante - Trabajo con la impresora - Trabalhando com a impressora -

 

Používání tiskárny

 -

 

Praca z drukark

ą

 - 

A nyomtató használata

 - 

Používanie tla

č

iarne

 - 

Работа

 

с

 

принтером

 - 

Werken met de printer - 

Χρησιμοποιώντας

 

τον

 

εκτυπωτή

 - 

Arbeta med skrivaren - Arbejde 

med printeren - Arbeide med skriveren -

 

Tulostimen käyttäminen

 - 

Yaz

ı

c

ı

n

ı

n kullan

ı

m

ı

 

Troubleshooting - Résolution de problèmes - Fehlerbeseitigung -Soluzione di eventuali pro-
blemi - Eliminación de fallos - Localização de defeitos - Odstra

ň

ování potíží - Usuwanie 

problemów - Hibaelhárítás - Odstra

ň

ovanie problémov - 

Устранение

 

неполадок

 - Problemen 

oplossen - 

Αντιμετώπιση

 

προβλημάτων

 - Felsökning - Fejfinding - Feilsøking - Ongelmanrat-

kaisu - Sorunlar

ı

n Giderilmesi - 

Replacing consumables - Remplacement des consommables - Austauschen von 
Verbrauchsmaterial - Sostituzione dei materiali di consumo - Sustitución de materiales de 
consumo - Substituição de consumíveis - Vým

ě

na spot

ř

ebního materiálu - Wymiana 

materia

ł

ów eksploatacyjnych - Kellékek cseréje - Výmena spotrebného materiálu - 

Замена

 

расходного

 

материала

 - Vervangen verbruiksartikelen - 

Αντικατάσταση

 

αναλώσιμων

 - Byta ut 

förbrukningsvaror - Udskiftning af forbrugsvarer - Skifte forbruksvarer - Tarvikkeiden 
vaihtaminen - Sarf Malzemelerinin De

ğ

i

ş

tirilmes

-

 

PDF:

User’s Guide, Chapter
Guide d’utilisation, Chapitre
Benutzerhandbuch, Kapitel
Guida utente, Capitolo
Guía del usuario, Capítulo
Guia do usuário, Capítulo
Návod k obsluze, Kapitola
Instrukcja obs

ł

ugi, Rozdzia

ł

Felhasználói Útmutató, Fejezet
Návod na obsluhu, Kapitola

Инструкция

 

по

 

обслуживанию

Раздел

Gebruiksaanwijzing, Hoofdstuk

Εγχειρίδιο

 

χρήσης

κεφάλαιο

Handbok, Kapitel
Brugervejledning, Kapitel
Brukerveiledning, Kapittel
Käyttäjän opas, Luku
Kullan

ı

c

ı

 Klavuzu, Bölüm

KO

NI

CA

M

IN

O

LT

A

m

a

gi

co

lo

r 5

67

0 (5

650) Utilitie

s a

nd

D

oc

u

m

e

n

ta

tio

n

C

D

-R

OM

1-7

KO

NI

CA

M

IN

O

LT

A

m

a

gi

co

lo

r 5

67

0 (5

650) Utilitie

s a

nd

D

oc

u

m

e

n

ta

tio

n

C

D

-R

OM

10

KO

NI

CA

M

IN

O

LT

A

m

a

gi

co

lo

r 5

67

0 (5

650) Utilitie

s a

nd

D

oc

u

m

e

n

ta

tio

n

C

D

-R

OM

8

Summary of Contents for Magicolor 5650EN

Page 1: ...1800855 065B A0EA 9551 01 printer konicaminolta com The essentials of imaging KONICA MINOLTA ...

Page 2: ...zące bezpieczeństwa Materiał opakowania zlikwiduj zgodnie z miejscow ymi przepisami Mielőtt üzembe helyezné nyomtatóját olvassa el a Biztonsági tájékoztatóban található biztonsági információkat A csomagoló anyagok megsemmisítésénél vegye figyelembe a helyi előírásokat Pred zostavením tlačiarne si prečítajte bezpečnostné pokyny v príručke Bezpečnostné informácie Baliaci materiál zlikvidujte v súlad...

Page 3: ... 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 44 kg 97 lbs ...

Page 4: ... 3 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 A 500 sheet tray 500 sheet tray 500 sheet tray 500 sheet tray Max 500 sheets 60 90 g m2 16 24 lb 24 20 500 sheet tray 250 sheet tray ...

Page 5: ...29 250 sheet tray 250 sheet tray 250 sheet tray 250 sheet tray 250 sheet tray Max 250 sheets 60 90 g m2 16 24 lb 250 sheet tray B magicolor 5670EN 120 V model only C 120 V AC 50 60 Hz 220 V 240 V AC 50 60 Hz D magicolor 5670EN 120 V model only ...

Page 6: ... párbeszédablakot zárja be miután megjelenik USB s csatlakoztatás esetén Pripojte kábel Ethernet paralelný kábel alebo USB kábel ako je uvedené na obrázku kábel Ethernet paralelný a USB kábel nie sú zahrnuté v tomto balení Keď sa zobrazí dialógové okno plug and play pripojit a spustit zatvorte ho Pre USB pripojenia Поключите кабель Ethernet параллельный кабель или кабель USB как показано на рисунк...

Page 7: ... caso seleccione el puerto USB en el asistente Agregar una impresora para instalar el driver Insira o CD ROM magicolor 5670 5650 Printer Driver no drive de CD ROM DVD do PC Siga as instruções na tela O driver PostScript pode não estar instalado em seu computador que usa o Windows Vista se estiver conectado à impressora por um cabo USB Neste caso selecione a porta USB no assistente de instalação Ad...

Page 8: ...leras till en PC som kör Windows Vista om den är ansluten till skrivaren med en USB kabel Välj i sådana fall USB porten i Lägg till en skrivare guiden för att installera drivrutinen Sæt cd rom en magicolor 5670 5650 Printer Driver i cd rom dvd drevet på pc en Følg instruktionerne på skærmen PostScript driveren kan muligvis ikke installeres på din PC der kører Windows Vista hvis den er forbundet ti...

Page 9: ...ição de consumíveis Výměna spotřebního materiálu Wymiana materiałów eksploatacyjnych Kellékek cseréje Výmena spotrebného materiálu Замена расходного материала Vervangen verbruiksartikelen Αντικατάσταση αναλώσιμων Byta ut förbrukningsvaror Udskiftning af forbrugsvarer Skifte forbruksvarer Tarvikkeiden vaihtaminen Sarf Malzemelerinin Değiştirilmesi PDF User s Guide Chapter Guide d utilisation Chapit...

Page 10: ...Printed in China ...

Reviews: