background image

1

2

3

4

5

6

Informazioni sulla garanzia

Tutti i prodotti MY ARCADE® vengono forniti con una garanzia limitata e sono stati sottoposti a un’intensiva serie di 

collaudi che ne ha assicurato il più alto livello di affidabilità e compatibilità. Benché il verificarsi di un problema 

debba essere ritenuto un evento altamente improbabile, non è tuttavia possibile escludere che durante l’utilizzo del 

prodotto si manifesti un difetto. MY ARCADE® garantisce all’acquirente-consumatore originario che questo 

prodotto rimarrà privo di difetti di materiale o produzione per un periodo di 120 giorni dalla data

originaria dell’acquisto. 

Nell’eventualità di un difetto coperto dalla presente garanzia, MY ARCADE® potrà decidere se riparare o sostituire il 

prodotto gratuitamente oppure se rimborsare il prezzo di acquisto originario. Se la richiesta di sostituzione 

riguarderà un prodotto non più disponibile, MY ARCADE®, a suo insindacabile giudizio, potrà offrire un 

prodotto comparabile.

In questa garanzia non sono inclusi danni derivanti dai normali processi di usura, da usi illeciti o impropri, da 

modifiche, da manomissioni o da qualsiasi altra causa non correlata ai materiali o alla produzione. La presente 

garanzia non è valida per prodotti utilizzati per scopi commerciali, professionali o commerciali.

Informazioni sui servizi

Per richiedere un intervento di riparazione su un prodotto difettoso coperto dalla garanzia di 120 giorni, è 

necessario contattare l’Assistenza clienti in modo da ottenere un codice di autorizzazione alla restituzione. 

MY ARCADE® si riserva il diritto di richiedere la restituzione del prodotto difettoso e la prova di acquisto.

NOTA: 

Senza il codice di autorizzazione alla restituzione, MY ARCADE® non prenderà in considerazione alcun 

reclamo per prodotto difettoso.

Linea diretta dell’Assistenza clienti

877-999-3732 (solo USA e Canada)

310-222-1045 (altri paesi)

Indirizzo di posta elettronica dell’Assistenza clienti

[email protected]

Sito Web

www.MyArcadeGaming.com

Salva un albero. Registrati online

Facendo una scelta ecologica, MY ARCADE® ha stabilito che tutti i prodotti debbano essere registrati online. In 

questo modo, si eviterà la stampa di schede di registrazione cartacee. Tutte le informazioni utili per registrare il più 

recente acquisto di un prodotto MY ARCADE® sono disponibili all’indirizzo 

www.MyArcadeGaming.com/product-registration

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

Summary of Contents for DGUNL-3280

Page 1: ...Konami Digital Entertainment User guide Manuel de l utilisateur Gu a del usuario Manuale dell Utente Guia do usu rio Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding...

Page 2: ......

Page 3: ...charge cable Please read and follow this user guide thoroughly before use 1 Removable joystick 2 RESET button 3 On off button 4 COIN button 5 Volume up button 6 Headphone port 7 Volume down button 8...

Page 4: ...n menu and during game play START button Start the game SHOOT button To shoot JUMP button To jump COIN button Add credits to play game RESET button Return to the main menu Volume buttons Raise and low...

Page 5: ...Players Gently insert the other end of the cable securely into the back of the second Micro Player 2 Follow instructions for section titled Playing on the Micro Player 3 On one of the Micro Players se...

Page 6: ...on use Remove batteries and store them in a cool dry place when not in use Remove depleted batteries from the unit Do not put the batteries in backwards Make sure that the positive and negative ends a...

Page 7: ...nt may not cause harmful interference 2 This equipment must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Modifications not authorized by the manufacturer...

Page 8: ...ss any defective claims without a Return Authorization Number Consumer Support hotline 877 999 3732 U S and Canada only or 310 222 1045 International Consumer Support email support MyArcadeGaming com...

Page 9: ...compartiment piles 9 Prise d alimentation 5V IN 10 Port CO VS 11 Croix directionnelle 12 Bouton START d marrage 13 Bouton SHOOT 14 Bouton JUMP Comprend Micro Player c ble CO VS joystick amovible et m...

Page 10: ...r le juego Bouton SHOOT Appuyez sur le bouton pour tirer Bouton JUMP Appuyez sur le bouton pour sauter Bouton COIN cr dits Ajouter des cr dits pour jouer au jeu Bouton RESET r initialisation Pour reto...

Page 11: ...d licatement une extr mit du c ble CO VS inclus dans le port CO VS l arri re de l un des Micro Players Ins rez d licatement l autre extr mit du c ble l arri re du second Micro Player 2 Suivez les inst...

Page 12: ...z pas des piles de diff rentes marques Nous ne recommandons pas l utilisation de piles tiquet es Usage industriel Usage g n ral Chlorure de zinc ou carbone de zinc Ne laissez pas les piles dans le pro...

Page 13: ...nter ou d placer l antenne r ceptrice Augmenter la distance s parant l quipement et le r cepteur Brancher l quipement dans une prise sur un circuit diff rent de celui dans lequel est branch le r cepte...

Page 14: ...eurs afin d obtenir un num ro d autorisation de retour MY ARCADE se r serve le droit d exiger le retour du produit d fectueux et d une preuve d achat REMARQUE MY ARCADE ne traitera pas les r clamation...

Page 15: ...en 8 Cubierta de las pilas 9 Puerto de alimentaci n entrada de 5V IN 10 Puerto CO VS 11 Cruceta de control 12 Bot n START inicio 13 Bot n SHOOT 14 Bot n JUMP saltar Incluye Micro Player cable CO VS jo...

Page 16: ...control y joystick Para moverse durante el juego Bot n START inicio Para iniciar el juego Bot n SHOOT Para disparar Bot n JUMP saltar Para saltar Bot n COIN cr ditos Agrega cr ditos para jugar Bot n...

Page 17: ...ga CO VS para 2 jugadores NOTA CO VS solo funciona cuando tiene 2 Contra Micro Players con el cable CO VS incluido 1 Inserte con cuidado un extremo del cable CO VS incluido en el puerto CO VS en la pa...

Page 18: ...ctadas Mantenga el cido de las pilas alejado de los ojos y la boca Las pilas con fugas pueden emitir sonidos como explosiones Solo un adulto deber a instalar y reemplazar las pilas No mezcle pilas nue...

Page 19: ...a recepci n de las se ales de radio o televisi n lo que se puede determinar encendiendo o apagando el equipo se insta a que el usuario corrija la interferencia mediante una o m s de las siguientes med...

Page 20: ...r producto defectuoso conforme a la pol tica de garant a de 120 d as comun quese con Servicio al Cliente para obtener un n mero de autorizaci n de devoluci n MY ARCADE se reserva el derecho de solicit...

Page 21: ...rimovibile 2 Pulsante di RESET 3 Pulsante di accensione spegnimento 4 Pulsante COIN aggiungere crediti 5 Pulsante di aumento del volume 6 Jack per auricolari 7 Pulsante di riduzione del volume 8 Cope...

Page 22: ...ta Pulsante di SHOOT Consente di sparare Pulsante di JUMP Per saltare Pulsante COIN aggiungere crediti Consente di aggiungere crediti per avviare il gioco Pulsante di RESET reinizializzazione Consente...

Page 23: ...prima di poter avviare il gioco Dopo lo spegnimento del dispositivo il punteggio pi alto non viene salvato Tecnologia CO VS per la modalit a due giocatori NOTA La tecnologia CO VS pu essere sfruttata...

Page 24: ...caso di perdite da parte di una batteria lavare con accuratezza la pelle e i vestiti venuti a contatto con l acido Tenere l acido della batteria lontano da occhi e bocca Le batterie che perdono posson...

Page 25: ...lazione di tipo di domestico Il presente apparecchio genera utilizza e pu emettere energia in radiofrequenza e se non installato in base alle istruzioni pu causare interferenze dannose per le radiocom...

Page 26: ...da manomissioni o da qualsiasi altra causa non correlata ai materiali o alla produzione La presente garanzia non valida per prodotti utilizzati per scopi commerciali professionali o commerciali Inform...

Page 27: ...ampa de pilhas 9 Porta de energia 5V IN 10 Porta de CO VS 11 Bot o direcional 12 Bot o START 13 Bot o SHOOT 14 Bot o JUMP PORTUGU S ________ _____ Inclui Micro Player cabo CO VS joystick remov vel e g...

Page 28: ...ipal e para se mover ao jogar Bot o START Para iniciar jogo Bot o SHOOT Para atirar Bot o JUMP Para saltar Bot o COIN adicionar cr ditos Adicione cr ditos para jogar um jogo Bot o RESET Para retornar...

Page 29: ...O VS funciona apenas quando voc possui 2 Contra Micro Players usando o cabo CO VS inclu do 1 Insira cuidadosamente uma extremidade do cabo CO VS inclu do com firmeza na porta CO VS na parte de tr s de...

Page 30: ...nte um adulto deve instalar e substituir as pilhas N o misture pilhas usadas e novas substitua todas as pilhas ao mesmo tempo N o misture pilhas de marcas diferentes N o recomendamos a utiliza o de pi...

Page 31: ...o usu rio ser encorajado a tentar corrigir a interfer ncia com uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena de recep o Aumente a dist ncia entre o equipamento e o receptor Cone...

Page 32: ...is Informa es sobre assist ncia Para obter assist ncia para um produto defeituoso dentro da pol tica de garantia de 120 dias procure o Atendimento ao Consumidor para obter um n mero de autoriza o de d...

Page 33: ...schluss 12 Steuerkreuz 13 SHOOT Taste 14 JUMP Taste DEUTSCHE ______________ Im Lieferumfang enthalten Micro Player CO VS Kabels abnehmbarer Joystick und Benutzerhandbuch Ben tigte Teile nicht im Liefe...

Page 34: ...im Hauptmen und zur Steuerung im Spiel START Taste Zum Starten eines Spiels SHOOT Taste Schie en JUMP Taste Springen COIN Taste Guthaben hinzuf gen um das Spiel zu spielen RESET Taste Zur R ckkehr ins...

Page 35: ...as Spiel beginnen kannst Highscores werden nicht gespeichert nachdem das Ger t ausgeschaltet wurde 2 Spieler CO VS HINWEIS CO VS funktioniert nur mit 2 Contra Micro Players unter Verwendung des mitgel...

Page 36: ...hren Reinigen Sie in einem solchen Fall den betroffenen Bereich der Haut und Ihre Kleidung gr ndlich Lassen Sie die Batteries ure nicht in die N he Ihres Gesichts kommen Auslaufende Batterien k nnen e...

Page 37: ...ausstrahlen und kann zu Beeintr chtigungen bei Funkverbindungen f hren wenn es nicht in bereinstimmung mit der Bedienungsanleitung installiert und verwendet wird Es besteht allerdings keine Garantie...

Page 38: ...owie auf nderungen Manipulationen oder andere Fehlerursachen die sich nicht aus den Materialien oder der Herstellung ergeben Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produkte f r den industriellen beru...

Page 39: ...d 4 AA batterijen of Micro USB kabel Gelieve deze handleiding aandachtig te lezen 1 Verwijderbare joystick 2 RESET knop 3 Aan uit knop 4 COIN knop 5 Verhoogt u het volume 6 Hoofdtelefoonaansluiting 7...

Page 40: ...apparaat uit Richtingpad en joystick Om u in het spel te verplaatsen START knop Om het spel te starten SHOOT knop Om te schieten JUMP knop Springen COIN knop Voer credits in om het spel te spelen RESE...

Page 41: ...op COIN voordat je kunt beginnen met spelen Een hoge score wordt niet opgeslagen nadat het apparaat is uitgeschakeld CO VS voor twee spelers OPMERKING CO VS werkt alleen met 2 Contra Micro Players met...

Page 42: ...over de batterji Lekkage van batterijzuur kan persoonlijk letsel en schade aan dit product veroorzaken Als de batterij lekt moet u de aangetaste huid en kleding grondig wassen Houd accuzuur uit de bu...

Page 43: ...kan indien niet ge nstalleerd en gebruikt in overeenstemming met de instructies schadelijke interferentie van radiocommunicatie veroorzaken Er is echter geen garantie dat er in een bepaalde installati...

Page 44: ...gebruik wijziging knoeien of enige andere oorzaak die geen verband houdt met materiaal of vakmanschap Deze garantie is niet van toepassing op producten die worden gebruikt voor industri le professione...

Page 45: ...Micro Player CO VS 3 4 USB 11 12 13 14 1 2 RESET 3 ON OFF 4 COIN 5 6 7 8 9 5V IN 10 CO VS 11 12 START 13 SHOOT 14 JUMP ____ ___ 43 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Page 46: ...CONTRA 10 Contra ON OFF START SHOOT JUMP COIN RESET 3 5mm 5V IN Micro USB Micro Player CO VS CO VS 2 44...

Page 47: ...1 2 CO VS CO VS CO VS 2 Contra Micro Player 1 CO VS Micro Player CO VS 2 Micro Player 2 Micro Player 3 Micro Players PLAY AS Player 1 START 4 1 Micro Player PLAY AS Player 2 START 1 Micro Player PLAY...

Page 48: ...1 1 CO VS RESET Micro Player 46...

Page 49: ...3 DC 5V 1A FCC FCC 15 B FCC 15 2 1 2 FCC RF MY ARCADE MY ARCADE 120 47...

Page 50: ...MY ARCADE MY ARCADE MY ARCADE 120 MY ARCADE MY ARCADE 877 999 3732 310 222 1045 support MyArcadeGaming com www MyArcadeGaming com MY ARCADE MY ARCADE www MyArcadeGaming com product registration 48...

Page 51: ...CO VS Micro Player USB AA 4 1 RESET 2 3 COIN 4 5 6 7 8 5V IN 9 CO VS 10 11 START 12 SHOOT 13 JUMP 14 11 12 13 14 49 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Page 52: ...CONTRA Red Falcon 10 Contra START SHOOT JUMP COIN RESET 50...

Page 53: ...r 5V IN CO VS CO VS CO VS Contra Micro Player CO VS Micro Player 1 AA 4 2 5V IN USB 3 USB 4 START 5 START COIN START 6 CO VS COIN CO VS CO VS Contra Micro Player CO VS Micro Player CO VS CO VS 1 Micro...

Page 54: ...layer 1 Micro Players 3 START PLAY AS Player 2 Micro Player 4 PLAY AS Player 2 Micro Player PLAY AS Player 1 START COIN 5 PLAY AS Player 2 PLAY AS Player 1 CO VS START Micro Player USB AA RESET CO VS...

Page 55: ...36 1A 5 FCC 15 FCC 53...

Page 56: ...FCC 15 1 2 MY ARCADE MY ARCADE 120 MY ARCADE MY ARCADE 120 MY ARCADE 54...

Page 57: ...MY ARCADE 877 999 3732 310 222 1045 support MyArcadeGaming com www MyArcadeGaming com MY ARCADE MY ARCADE www MyArcadeGaming com product registration 55...

Page 58: ......

Page 59: ...Konami Digital Entertainment...

Reviews: