background image

8

I

Avvertenze di sicurezza

Conservare queste istruzioni per l'uso per
consultarlo in futuro – e consegnarle in
caso di cessione dell'apparecchio a terzi 

Per evitare il pericolo di morte a causa
di scosse elettriche:

Fare sostituire il cavo danneggiato
dal servizio assistenza clienti prima
di utilizzare di nuovo l'apparecchio.

Utilizzare l'apparecchio solo in luog-
hi asciutti. 
Non utilizzarlo all'aperto,
nella vasca da bagno o nella doccia.

Non afferrare mai il metarassino
qualora dovesse bagnarsi!
Disinserire
subito la spina dalla presa.

Per evitare il pericolo di incendio e di
infortuni:

Collegare il materassino soltanto ad
una presa 230 V oppure fa una presa
da accendisigari per auto da 12 V.
Utilizzare in questo caso soltanto l'a-
dattatore in dotazione.

Non lasciare che bambini e persone
disabili maneggino l'apperecchio
senza controllo.

. Infatti non sono

sempre in grado di valutare i possibili
pericoli.

Nel caso in cui siate sotto tratta-
mento,
consultare il medico prima di
utilizzare il materassino.

Non utilizzare la funzione calore in
caso di pelle sensibile o di disturbi
alla circolazione sanguigna.

Pericolo di incidenti!

Utilizzare il materassino in automo-
bile soltanto quando il veicolo non è
in movimento.

1. Destinazione d'uso

Il materassino automassaggiante è realiz-
zato esclusivamente per un uso privato e
domestico.è destinato ad essere impiega-
to per massaggi riposanti alle spalle, alla
schiena, ai fianchi e alle cosce. 
Il materassino non è adatto per altri scopi.
Non è destinato ad essere impiegato in
ambito medico/terapeutico o ad usi com-
merciali. 

2. Fornitura

1 Materassino automassaggiante
1 Adattatore di rete
1 Adattatore da 12V
1 Istruzioni per l'uso
1 Certificato di garanzia

3. Dati tecnici

Tensione nominale: 12 V DC / 800 mA

4. Collegamento

Pericolo di incidenti!

Utilizzare il materassino in automo-
bile soltanto quando il veicolo non è
in movimento.

Se desiderate utilizzare il materassino in
automobile,

➪ 

collegare prima di tutto la spina piccola
dell'adattatore da 12V nella relativa
presa sul telecomando...

➪ 

e successivamente collegare la spina
grande nella presa accendisigari dell'-
automobile.

KH4011_IB_V2_EU  13.09.2004  9:38 Uhr  Seite 8

Summary of Contents for KH 4011

Page 1: ...Operating Instructions P Esteira massajadora Manual de instru es Massagemat Gebruiksaanwijzing Poduszka masa owa Instrukcja obs ugi Hierontamatto K ytt ohje Mas ni podu ka N vod k obsluze S Elektrisk...

Page 2: ...Sie Ihren Arzt vor dem Gebrauch der Massagematte falls Sie sich in rztlicher Behandlung befin den Benutzen Sie die Heizfunktion nicht bei empfindlicher Haut oder bei Kreislaufst rungen Unfallgefahr Be...

Page 3: ...Massageart einstellen Wenn Sie die Massagematte einschalten erhalten Sie eine pulsierende Massage Dr cken Sie die Taste MASSAGEART ein mal f r eine klopfende Massage zwei mal f r eine knetende Massag...

Page 4: ...zu erhal ten stark mittel gering GESCHWINDIGKEIT Mit dieser Taste steuern Sie die Zyklus geschwindigkeit der Massagemotoren Dr cken Sie diese Taste um die gew nschte Geschwindigkeit zu erhal ten Schn...

Page 5: ...e massage consultez votre m decin si vous vous trouvez sous traitement m dical N utilisez pas la fonction de chauffa ge sur des peaux sensibles ou lors de probl mes circulatoires Risque d accident N u...

Page 6: ...E DE MASSAGE Avec cette touche de fonction vous pouvez r gler le type de massage Lorsque vous allumez le coussin de massage vous obtenez un massage par pulsations Appuyez sur la touche Mani re de mass...

Page 7: ...Appuyez sur cette touche pour obtenir la force de massage souhait e forte moyenne faible VITESSE Avec cette touche vous commandez la vitesse de cycle des moteurs de massage Appuyez sur cette touche p...

Page 8: ...ma di utilizzare il materassino Non utilizzare la funzione calore in caso di pelle sensibile o di disturbi alla circolazione sanguigna Pericolo di incidenti Utilizzare il materassino in automo bile so...

Page 9: ...il tipo di massaggio Quando il materassino viene acceso si ha un massaggio pulsante Premere il tasto TIPO DI MASSAGGIO una volta per un massaggio a colpetti due volte per un massaggio modellan te tre...

Page 10: ...n sit del massaggio desiderata forte media ridotta VELOCITA Con questo tasto si regola la velocit del ciclo dei motori del massaggio Premere questo tasto per avere la velocit desiderata Alta media bas...

Page 11: ...masaje consulte a su m dico si est bajo tratamiento No use la funci n de calefacci n si tiene una piel sensible o problemas de circulaci n Peligro de accidentes Utilice la esterilla de masaje en el co...

Page 12: ...tar el tipo de masaje deseado Si conecta la estera de masaje obtendr un masaje pulsante Pulse la tecla TIPO DE MASAJE una vez para un masaje golpeante dos veces para un masaje modelante tres veces par...

Page 13: ...ia baja VELOCIDAD Con esta tecla controla la velocidad de ciclo de los motores de masaje Pulse esta tecla para obtener la velocidad deseada r pida media lenta CALOR Pulse esta tecla para conectar y de...

Page 14: ...in case you are being treated for some ailment Do not use the heating function if you have a sensitive skin or poor circulation Accident hazard Operate the massage mat in the car only when the vehicle...

Page 15: ...his function key When you switch on the massage mat you receive a vibrating massage Press the PATTERN key once for a tapping massage twice for a kneading massage thrice for a undulating massage FUNCTI...

Page 16: ...r the desired massage intensity high medium low SPEED You can control the massage motor cycle speed with this key Press this key for the desired speed Fast medium slow HEAT Press this key to switch on...

Page 17: ...ira de massagem caso se encontre em tratamento m dico N o utilize a fun o de aquecimento com a pele sens vel ou em caso de avaria de circuito Perigo de acidente Utilize a esteira de massagem no carro...

Page 18: ...o pode aju star o tipo de massagem Quando liga a esteira de massagem obt m uma massagem pulsante Prima a tecla TIPO DE MASSAGEM uma vez para uma vez para uma mas sagem de percuss o duas vezes para uma...

Page 19: ...dade de massagem desejada forte m dia reduzida VELOCIDADE Atrav s desta tecla controla a velocidade do ciclo dos motores de massagem Prima esta tecla para obter a velocida de desejada R pida m dia le...

Page 20: ...onder dok tersbehandeling zijn Gebruik de verwarmingsfunctie niet bij een gevoelige huid of bij bloed somloopstoornissen Gevaar voor ongelukken Bedien de massagemat in de auto uitsluitend wanneer het...

Page 21: ...e wijze van masseren instellen Wanneer u de massagemat inschakelt krijgt u een pulserende massage Druk de toets MASSAGEWIJZE n keer in voor een klopmassage twee keer in voor een kneedmassage drie keer...

Page 22: ...sterkte krachtig normaal gering SNELHEID Met deze toets regelt u de cyclussnelheid van de massagemotoren Druk op deze toets voor de gewenste snelheid snel normaal langzaam WARMTE Druk op deze toets om...

Page 23: ...23 230 V 12 V 1 2 1 1 1 12 V 1 1 3 12 V DC 800 mA 4 12 V KH4011_IB_V2_EU 13 09 2004 9 38 Uhr Seite 23...

Page 24: ...24 5 15 1 2 3 4 5 1 2 1 2 3 4 5 5 4 3 1 2 3 4 5 1 2 3 A TO KH4011_IB_V2_EU 13 09 2004 9 38 Uhr Seite 24...

Page 25: ...25 1 2 2 3 3 4 4 5 4 5 3 4 3 2 4 1 5 1 5 2 4 A TO 7 9 10 KH4011_IB_V2_EU 13 09 2004 9 38 Uhr Seite 25...

Page 26: ...nale y skonsultowa si z lekarzem je eli znajduj si Pa stwo w leczeniu Nie u ywa funkcji grzania przy wra liwej sk rze lub przy zak ceni ach uk adu kr enia Niebezpiecze stwo wypadku Mat masuj c w samo...

Page 27: ...uzyskuje si pulsuj cy masa Nacisn przycisk RODZAJ MASA U jeden raz dla masa u klepi cego dwa razy dla dla masa u ugniataj ce go trzy razy dla masa u falistego STREFY MASA U Za pomoc tego przycisku fun...

Page 28: ...ka ten przycisk aby uzyska wymagan intensywno masa u mocno rednio s abo PR DKO Za pomoc tego przycisku mo na stero wa pr dko cykli silnik w masuj cych Naciska ten przycisk aby uzyska wymagan pr dko sz...

Page 29: ...atyynyn k yt t koskevia neuvoja jos olet l k rin hoidossa Herkk ihoisten ja verenkiertoh iri i sten henkil iden tulee v ltt l m mitystoiminnon k ytt Onnettomuusvaara K yt hierontatyyny autossa vain jo...

Page 30: ...oo pulsseittain Painamalla HIERONTATYYPPI kerran saat painelevaa hierontaa kahdesti saat muovaavaa hierontaa kolmesti saat aaltoilevaa hierontaa HIERONTAVY HYKKEET T ll toimintopainikkeella voit vali...

Page 31: ...painiketta kun haluat valita toivotun hierontavoimakkuuden suuri keskitaso v h inen NOPEUS T ll painikkeella voit s t kuinka nope asti hierontamoottorit suorittavat s detyn syklin Paina t t painikett...

Page 32: ...zpoznat mo n nebezpe P ed pou it m mas n podlo ky se pora te s l ka em jestli e jste v l ka sk m o et en Nepou vejte funkci vyh v n jest li e m te citlivou k i nebo trp te poruchami krevn ho ob hu Neb...

Page 33: ...te nastavit druh mas e Kdy zapnete mas n podlo ku dostane te pulzuj c mas Stiskn te tla tko DRUH MAS E jednou pro proklep vaj c mas dvakr t pro prohn t vaj c mas t ikr t pro mas ve vln ch MAS N Z NY T...

Page 34: ...adova nou intenzitu mas e siln st edn m rn RYCHLOST T mto tla tkem d te rychlost cyklu mas n ch motor Stiskn te toto tla tko pro po adova nou rychlost rychl st edn pomal VYH V N Stiskn te toto tla tko...

Page 35: ...du anv nder massagedynan om du st r under l karbehandling Anv nd inte v rmefunktionen p k nslig hud eller om du har d lig blodcirkulation Olycksrisk Anv nd inte massagedynan i bilen n r du k r utan b...

Page 36: ...p massagedynan f r du en pulserande massage Tryck p knappen MASSAGETYP en g ng f r klappande massage tv g nger f r kn dande massage tre g nger f r b ljande massage MASSAGEZONER Med den h r knappen ka...

Page 37: ...Tryck in den h r knappen f r att f nskad massagestyrka kraftig medel svag HASTIGHET Med den h r knappen styrs hastigheten p massagemotorernas cyklar Tryck in den h r knappen f r att f nskad hastighet...

Page 38: ...v dy bezpe ne roz pozna mo n nebezpe enstvo V pr pade e ste pod lek rskym doh adom pred pou it m mas nej podlo ky si jej pou vanie prekonzultuj te s va m lek rom Funkciu vyhrievania nepou vajte pri c...

Page 39: ...dlom m ete nastavi druh mas e Ke mas nu podlo ku zapnete z skate pulzuj cu mas Stla te tla idlo DRUH MAS E jedenkr t pre poklepk vaj cu mas dvakr t pre miesiv mas trikr t pre vlnovit mas MAS NE Z NY S...

Page 40: ...lo aby ste z skali po adovan silu mas e siln stredn n zka R CHLOS S t mto tla idlom ovl date r chlos cyklu mas nych motorov Stla te toto tla idlo aby ste z skali po adovan r chlos r chlo stredne pomal...

Page 41: ...ker massasjematten hvis du er i behand ling Ikke benytt varmefunksjonen hvis du har f lsom hud eller problemer med sirkulasjonen Fare for ulykker Bare benytt massasjematten i bilen n r kj ret yet st r...

Page 42: ...le massasjetypen N r du sl r p massasjematten f r du en pulserende massasje Trykk tasten MASSASJETYPE en gang for en bankende massasje to ganger for en knaende massasje tre ganger for en b lgeformet...

Page 43: ...assasjen Trykk denne tasten f r oppn den nskede massasjestyrken sterk middels svak HASTIGHET Med denne tasten styrer du syklushastig heten til massasjemotorene trykk denne tasten for oppn den nskede h...

Page 44: ...rni a lehets ges vesz lyeket Amennyiben orvosi kezel s alatt ll a massz zssz nyeg haszn lat t besz lje meg orvos val rz keny b r vagy kering si panaszok eset n ne haszn lja a f t st Balesetvesz ly Az...

Page 45: ...e ll tani A massz zssz nyeg bekapcsol sakor pulz l massz zs pulz l massz zs van be ll tva A MASSZ ZST PUS gombot egyszer megnyomva t get massz zst k tszer megnyomva gy r massz zst h romszor megnyomva...

Page 46: ...a v lt vissza ER SS G Ezzel a nyom gombbal a massz roz s er ss ge ll that be A nyom gomb megnyom s val ll that be a k v nt er ss g er s k zepes gyenge SEBESS G Ezzel a nyom gombbal a massz roz motorok...

Page 47: ...47 D KH4011_IB_V2_EU 13 09 2004 9 38 Uhr Seite 47...

Page 48: ...Komperna Handelsgesellschaft mbH Burgstra e 21 D 44867 Bochum www kompernass com ID Nr KH4011 06 04V2 KH4011_IB_V2_EU 13 09 2004 9 38 Uhr Seite 48...

Reviews: