Kompernass KH 1151 Operating Instructions Manual Download Page 33

- 31 -

Cleaning

Danger:

Disconnect the fan from the mains network before cleaning it: switch off the
corresponding building fuse or circuit breaker. Touching cables or components
under power presents a life-threatening risk!

Wipe the fan off with a soft cloth, which may be slightly moistened for 
stubborn dirt. Do not use any solvents, abrasive cleansers or sharp objects,
e.g. rough sponges or brushes, to avoid scratching the fan.  

Technical data

Product

Ceiling Fan KH 1151

Mains voltage

230 V~, 50 Hz

Nominal output Ventilator 50 W
Bulb

1 x max. 60 W, G9

Materials

Metal and MDF

Dimensons 

106 x 106 x 41 cm 
(32 cm with the short extension rod) 

Weight ca. 

4,750 g

Warranty and Service

The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase.
The appliance has been manufactured with care and meticulously exami-
ned before delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the
event of a warranty claim, please make contact by telephone with our Ser-
vice Department. Only in this way can a post-free despatch for your goods
be assured.

The warranty covers only claims for material and maufacturing defects, but

not for transport damage, for wearing parts or for damage to fragile com-
ponents, e.g. buttons or batteries. This product is for private use only and is
not intended for commercial use. The warranty is void in the case of abusi-
ve and improper handling, use of force and internal tampering not carried
out by our authorized service branch. Your statutory rights are not  restric-
ted in any way by this warranty.
The warranty period will not be extended by repairs made under warranty.
This applies also to replaced and repaired parts. Any damage and defects
extant on purchase must be reported immediately after unpacking the ap-
pliance, at the latest, two days after the purchase date. Repairs made after
the expiration of the warranty period are subject to payment.

DES UK LTD

Tel.: 0871 5000 700 

(£ 0.10 / minute)

e-mail: [email protected]

Kompernass Service Ireland

Tel: 1850 930 412 

(0,082 EUR/Min.)

Standard call rates apply. Mobile operators may vary.

e-mail: [email protected]

Importer

KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM, GERMANY

www.kompernass.com

Disposal

Do not dispose of the appliance in your normal domestic 
waste. This product is subject to the provisions of European
Directive 2002/96/EC.

Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your
community waste facility.
Observe the currently applicable regulations. 
In case of doubt, please contact your waste disposal centre.

Dispose of packaging materials in an environmentally responsible
manner.

  

  

 

  

 

Summary of Contents for KH 1151

Page 1: ...KH1151 10 09 V2 KH 1151 VENTILADOR DE TECHO VENTILATORE DA SOFFITTO 5 new Ventilador de techo Instrucciones de uso Ventilatore da soffitto Istruzioni per l uso Ceiling Fan Operating instructions Decke...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 q e w KH 1151...

Page 3: ...las palas 5 Colgar el ventilador 5 Manejo 6 Ajuste de la velocidad y la luz 6 Selecci n del sentido de giro 6 Limpieza 7 Datos t cnicos 7 Garant a y asistencia t cnica 7 Importador 7 Eliminaci n 7 Lis...

Page 4: ...ir ning n obst culo en el rea de rotaci n del aparato El aparato debe estar bien asegurado al techo de la estancia El techo de la sala tacos y tornillos deben ser capaces de soportar los esfuerzos adi...

Page 5: ...4 desde abajo a trav s de los 3 huecos de un aspa 9 Colocar el soporte de aspa q y placa de fijaci n w tal como lo muestra la figura ADVERTENCIA Los tornillos enroscado en el soporte de aspa q han de...

Page 6: ...miento 1 tal como lo muestra la figura sobre la barra de prolongaci n 2 1 3 1 2 5 Tirar el cable de la carcasa del motor 0 a trav s de la barra de pro longaci n 2 6 Instalar el perno de la pieza de un...

Page 7: ...ca est desconectada En caso contrario existe peligro de descarga el ctrica Advertencia El techo de la sala as como el atornillado debe poder soportar un peso de al menos 28 kg 1 2 1 2 Utilice tornillo...

Page 8: ...locidad con la siguiente secuencia OFF r pido medio lento Encienda la luz con la cadena 8 Cuando se enciende o apaga el ventilador con un interruptor adicional o un fusible al no apagarlo con la caden...

Page 9: ...y los da os sufridos por las piezas fr giles p ej el interruptor o bater as Este producto ha sido dise a do exclusivamente para el uso particular y no para el uso industrial En caso de manipulaci n i...

Page 10: ...cable est suelta PELIGRO Desconecte el ventilador de la corriente antes de revisar el enchufe Revise el enchufe El ventilador est averiado El ventilador debe ser revisado por personal especializado o...

Page 11: ...14 Impostazione della velocit e della luminosit 14 Selezione della direzione di rotazione 14 Pulizia 15 Dati tecnici 15 Garanzia e assistenza 15 Importatore 15 Smaltimento 15 Elenco dei guasti 16 Legg...

Page 12: ...ev essere di almeno 0 60 m v ill 1 Ill 1 distanza minima del ventilatore a soffitto Non devono essere presenti ostacoli nell area di rotazione dell appa recchio L apparecchio dev essere saldamente fis...

Page 13: ...di una pala 9 Montare il supporto per le pale q e la piastra di fissaggio w come indicato nell illustrazione SUGGERIMENTO le viti avvitate nel supporto delle pale q devono essere rivolte verso il bass...

Page 14: ...ome descritto nell illu strazione sulla barra di prolunga 2 1 3 1 2 5 Estrarre il cavo dell alloggiamento del motore 0 attraverso la barra di prolunga 2 6 Installare i dadi del pezzo di raccordo 7 Ins...

Page 15: ...lettrica sia staccato In caso contrario sussiste il rischio di scossa elettrica AVVERTENZA il controsoffitto e le viti devono poter sopportare un peso minimo di 28 kg 1 2 1 2 Utilizzare viti 6 x 50 mm...

Page 16: ...la velocit cambia in base a quanto di seguito descritto SPENTO elevata media ridotta Accendere la luce con la catena 8 Se il ventilatore viene inoltre attivato o disattivato tramite un interruttore o...

Page 17: ...ggette a usura o danni a parti fragili come ad es interruttori o accumulatori Il prodotto destinato esclusivamente all uso domestico e non a quello commerciale La garanzia decade in caso di impiego im...

Page 18: ...allentata PERICOLO staccare il ventilatore dalla rete elettrica prima di controllare la spina Controllare la spina Ventilatore guasto Fare controllare il ventilatore da personale specializzato o invia...

Page 19: ...ilador 21 Funcionamento 22 Ajustar a velocidade e a luz 22 Seleccionar o sentido de rota o 22 Limpeza 23 Dados t cnicos 23 Garantia e assist ncia t cnica 23 Importador 23 Elimina o 23 Lista de erros 2...

Page 20: ...culos tem de ser no m nimo de 0 60 m v fig 1 Fig 1 Dist ncias m nimas do ventilador de tecto N o pode haver obst culos na rea de rota o do aparelho O aparelho tem de estar fixo de forma segura ao tec...

Page 21: ...de fixa o de um dispositivo de fixa o 4 a partir de baixo nos 3 orif cios de uma p 9 Colocar o suporte das p s q e a placa de fixa o w tal como apresentado na figura NOTA Ap s a coloca o os parafusos...

Page 22: ...e o revestimento 1 ao longo da barra de extens o 2 tal como indicado na figura 1 3 1 2 5 Puxar o cabo do compartimento do motor 0 atrav s da barra de extens o 2 6 Colocar os pernos da pe a de liga o 7...

Page 23: ...l ctrica Caso contr rio existe perigo de choque el ctrico Aviso O tecto do compartimento bem como a uni o roscada deve poder suportar pelo menos 28 kg 1 2 1 2 Utilize os parafusos 6 x 50 mm com buchas...

Page 24: ...locidade altera se da seguinte forma DESLIGADO r pido m dio lento Ligue a luz com a corrente de engate 8 Quando o ventilador ligado ou desligado adicionalmente atrav s de um interruptor ou fus vel se...

Page 25: ...s pelo transporte pe as de desgaste ou danos em pe as fr geis por ex interruptores ou baterias O produto destina se apenas ao uso privado e n o ao uso comercial Em caso de utiliza o incorrecta ou inde...

Page 26: ...cabo solta PERIGO Desligue o ventilador da rede el ctrica an tes de verificar a ficha do cabo Verifique a ficha do cabo Ventilador avariado Solicitar a verifica o do ventilador por um t cnico ou envia...

Page 27: ...Adjusting Velocity and Light 30 Selecting the Direction of Rotation 30 Cleaning 31 Technical data 31 Warranty and Service 31 Importer 31 Disposal 31 Troubleshooting 32 Read these operating instruction...

Page 28: ...least 0 30 m The side distance to room walls or obstructions must be at least 0 60 m see Fig 1 Fig 1 Minimum distances for the ceiling fan No obstructions may be located within the rotation range of t...

Page 29: ...ts of a fixing 4 from below through the 3 openings of a blade 9 Place the blade mounts q and fixing plate w on as shown in the diagramme NOTE The screws that are screwed into the blade mounts q must p...

Page 30: ...ver 3 and covering 1 as shown in the diagramme over the extension rod 2 1 3 1 2 5 Pull the cable of the motor housing 0 through the extension rod 2 6 Install the bolts of the connection piece 7 Insert...

Page 31: ...is the great risk of receiving an electric shock Warning The room ceiling and the screw connection must be capable of bearing a weight of at least 28 kg 1 2 1 2 Use 6 x 50 mm screws with 8 mm plugs U...

Page 32: ...n the motor housing Each pull changes the speed in the following sequence OFF fast medium slow Switch the light on with the pull chain 8 If the fan is also to be switched on and off with a separate sw...

Page 33: ...s e g buttons or batteries This product is for private use only and is not intended for commercial use The warranty is void in the case of abusi ve and improper handling use of force and internal tamp...

Page 34: ...g DANGER Disconnect the fan from the mains network before checking the cable plug Check the cable plug Fan defective Have the fan inspected by a specialist or send it to Customer Service For address s...

Page 35: ...enung 38 Geschwindigkeit und Licht einstellen 38 Drehrichtung w hlen 38 Reinigung 39 Technische Daten 39 Garantie und Service 39 Importeur 39 Entsorgung 39 Fehlerliste 40 Lesen Sie die Bedienungsanlei...

Page 36: ...betragen Der seitliche Abstand zu Raumw nden oder Hindernissen muss mindestens 0 60 m betragen s Abb 1 Abb 1 Mindestabst nde des Deckenventilators Es d rfen sich keine Hindernisse im Rotationsbereich...

Page 37: ...zen einer Fixierung 4 von unten durch die 3 ffnun gen eines Fl gels 9 f hren Fl gelhalterung q und Fixierplatte w auf setzen wie in der Abbildung gezeigt HINWEIS Die Schrauben die in die Fl gelhalteru...

Page 38: ...wie auf der Abbildung gezeigt ber den Verl ngerungsstab 2 schieben 1 3 1 2 5 Kabel des Motorgeh uses 0 durch den Verl ngerungsstab 2 ziehen 6 Bolzen des Verbindungsst ckes installieren 7 Sicherungssp...

Page 39: ...HR Sie m ssen sicherstellen dass die Elektroanschlussleitung stromlos ist An sonsten besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages WARNUNG Die Raumdecke sowie die Verschraubung muss mindestens ein Ge...

Page 40: ...Dabei ver ndert jedes Ziehen die Geschwindigkeit in folgender Reihenfolge AUS schnell mittel langsam Schalten Sie das Licht mit der Zugkette 8 ein Wenn der Ventilator zus tzlich mit einem Schalter ode...

Page 41: ...und nicht f r den gewerblichen Gebrauch bestimmt Bei missbr uchlicher und unsachgem er Behandlung Gewaltanwendung und bei Eingriffen die nicht von unserer autorisierten Service Niederlas sung vorgenom...

Page 42: ...tecker pr fen Pr fen Sie den Kabelstecker Ventilator defekt Ventilator von Fachkraft pr fen lassen oder an Kundendienst einschicken Anschrift siehe Kapitel Garantie und Service Ventilator l uft laut o...

Reviews: