Kolcraft TINY SUEPS TOO User Manual Download Page 8

8

Consumer Service: 1.800.453.7673

www.kolcraft.com

2

To Adjust Seat Pad Height

 - Para ajustar la altura del asiento

1

  After seat pad is attached to tray, flip unit upside down to 

 

access the restraint strap on underside of seat pad.

 

Después de que la almohadilla del asiento esté unida a la 

 

charola, voltée la unidad al revés para tener acceso al cinturón  

 

de seguridad en la parte inferior de la almohadilla del asiento.

2

  Please note, to ensure proper operation, you will need to 

 

periodically adjust the seat restraint to accommodate your 

 

child’s increased height. For 

smaller babies

, seat pad should  

 

be extended to its lowest position. To adjust seat height,    

 

push button in on restraint strap to release restraint. 

 

Por favor, para asegurar el funcionamiento adecuado, tendrá 

 

que ajustar periódicamente el cinturón de seguridad para que  

 

se acomode al crecimiento de su hijo. Para los 

bebés más    

 pequeños

, el asiento puede extenderse hasta la posición más  

 

bajo. Para ajustar la altura del asiento, presione el botón en el  

 

cinturón de seguridad para soltarlo. 

3

  As baby grows, raise seat by tightening belt. This helps to   

 

prevent the child from placing their feet flat on ground and  

 

prevents your child from climbing out.

 

A medida que su bebé crece, eleve el asiento ajustando el    

 

cinturón. Esto ayuda para impedir que el niño pueda apoyar   

 

completamente sus pies e impedir que su niño pueda salirse  

 

del producto.

NOTE: 

As your child begins to grow, adjust height of walker via the seat pad so that their feet touch the ground 

when seated. To determine correct height after assembly, place child in walker and make sure both feet touch 

the ground. Always make sure seat pad is adjusted to the correct height position before placing child in product.

NOTA: 

A medida que su hijo/a crezca, ajuste la altura de la andadera de manera que sus pies toquen el suelo cuando 

esté sentado. Para determinar la altura después de armarla, sitúe al niño/a en la andadera y asegúerse de que am-

bos pies tocan el suelo. Asegúrese siempre de que la almohadilla del asiento está ajustada en la posición de altura 

adecuada antes de situar al bebé en el producto.

CARE & MAINTENANCE   |   

CUIDADO & MANTENINIENTO

1. Plastic Parts: Wipe clean with mild soap and a damp cloth. Air dry.

2. Seat Pad: Machine wash in cold water in gentle cycle. DO NOT use harsh detergents or bleach.

  DO NOT dry clean. Air or hang dry.

NOTE: To maintain stopping performance, clean friction strips regularly with damp cloth.

1. Piezas de plástico: limpie con un jabón suave y un paño húmedo. Secar al aire.

2. Cojín del asiento: lavar a máquina en agua fría en ciclo suave. NO utilice detergentes fuertes ni blanqueador.

  No seque a maquina. Secar al aire o colgar.

NOTA: Para mantener la función de parar, limpie las tiras de fricción con regularidad con un trapo húmedo.

Summary of Contents for TINY SUEPS TOO

Page 1: ...part requests to Kolcraft Consumer Service Department 1100 W Monroe St Chicago IL 60607 1 800 453 7673 in U S 1 312 361 6315 outside U S 8 am 5 pm CT Monday Thursday 8 am 3 pm Friday CT e mail custom...

Page 2: ...ully tightened STAIR HAZARD Avoid serious injury or death Block stairs steps securely before using this walker Use only on flat surfaces free of objects that could cause this walker to tip over Never...

Page 3: ...los cierres deben ser apretados completamente PELIGRO EN ESCALERAS Evite heridas graves o mortales Bloqu e las escaleras y escalones antes de utilizar esta andadera Utilice solo en superficies planas...

Page 4: ...ento 1 2 3 4 Leg 2 Pata 2 Tray Bandeja Flower Toy Juguete de Flor Walk Behind Handle Asa de caminar detr s Bead Bar Barra de abalorio Front Base Casters 2 Ruedecillas delanteras de el base 2 Front Bas...

Page 5: ...6 7 J R L Ensure all spring buttons are clicked into place Asegura de que todos los botones de restores esten montado en su lugar Ensure all spring buttons are clicked into place Asegura de que todos...

Page 6: ...ck support upright so it locks into place Coloque el soporte de la espalda en posici n vertical para que quede encajado en su lugar M Place seat pad into seat ring located on tray Align it so that hig...

Page 7: ...ranuras ubicadas alrededor del frente del anillo del asiento Deslice las leng etas a trav s de los agujeros O Underneath the tray pull tabs and align into grooves Test Push down hard on seating area...

Page 8: ...ra impedir que el ni o pueda apoyar completamente sus pies e impedir que su ni o pueda salirse del producto NOTE As your child begins to grow adjust height of walker via the seat pad so that their fee...

Reviews: