Kolcraft Ster Starter Instruction Sheet Download Page 17

Consumer Service: 1.800.453.7673
www.kolcraft.com

17

TARJETA DE REGISTRO PERSONAL

Ocasionalmente no logramos la perfección y uno de nuestros productos presenta algún problema al llegar al cliente.
En la mayor parte de los casos podemos resolver el problema con piezas de reemplazo. Sírvase ponerse en contacto
con nosotros antes de devolver uno de nuestros productos a la tienda. Una vez que se devuelve un producto, no se
pude volver a vender. Se desperdician los materiales y la energía que se usó en su fabricación.    

Si tiene una pregunta acerca de su producto, por favor tenga lo siguiente disponible cuando llame:

• El número del modelo del product
• la fecha de la fabricación

El número del modelo se encuentra en una etiqueta bajo el anillo de la base.

Teniendo esta información lista facil-

itará su llamada de servicio.

Favor de remitir cualquier comentario, preguntas o pedidos de piezas de respuesto a:

Kolcraft

®

Enterprises, Inc. Consumer Service Department

10832 NC Highway 211East

1-800-453-7673 en los Estados Unidos y en Canada, 1-910-944-9345 fuera de los Estados Unidos y Canada tiempo estándar
del este, 8 am-6:45 pm Lunes - Jueves, 8 am-3:30 pm Viernes

fax: 910-944-3490
correo electrónico: [email protected]

Número de Modelo/Estilo: _______________________

Fecha de fabricación:____________________________

Fecha de compra: ______________________________

Kolcraft

®

garantiza que este producto estará libre de defectos en materiales y fabricación de la siguiente manera:

Por un período de UN AÑO después de la fecha de compra, Kolcraft reparará o reemplazará, a su opción, el pro-
ducto  defectuoso.  Si  usted  tiene  un  problema  o  no  está  satisfecho  con  este  producto,  por  favor  diríjase  al
Departamento de Servicio al Consumidor de Kolcraft.  

LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO SEGÚN SE DISPONE EN ESTA GARANTÍA ES EL REMEDIO EXCLUSIVO DE CON-
SUMIDOR. KOLCRAFT NO SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O EMERGENTE POR VIOLACIÓN
DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA DE ESTE PRODUCTO, SALVO EN LA MEDIDA REQUERIDA POR LA
LEY APLICABLE. CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICU-
LAR DE ESTE PRODUCTO ESTÁ LIMITADA EN DURACIÓN AL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA.  

Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de garantías según se dispone anteriormente, de manera
que es posible que las antedichas exclusiones no sean aplicables a usted. Esta garantía le otorga derechos legales
específicos y es posible que también disponga de otros derechos, los cuales pueden variar de un estado a otro. Le
agradecemos sinceramente por haber comprado este producto Kolcraft.

Para obtener servicio de garantía, llame al Departamento de Servicio al Consumidor de Kolcraft al 1-800-453-7673
en Estados Unidos y Canada; fuera de Estados Unidos y Canada: 1-910-944-9345 o envianos un mensaje por correo
electrónico a [email protected]. Si el producto se devuelve al Departamento de Servicio al Consumidor
de Kolcraft para ser arreglado o reemplazado, debe mandarse con el flete pagado y debidamente asegurado.  

Para mayor información visítenos en www.kolcraft.com

SITIO  DE  WEB  DE  HACER  VOLVER: MANTENGA  A  SU  HIJO  SEGURO.  Compruebe  www.recall.gov  para  ver  si

cualquiera de los productos que utiliza con su hijo o cualquiera de sus juguetes han sido retirados.

GARANTÍA LIMITADA

Vaya a la página 17 para ver la lista de
repuestos para obtener información
sobre pedidos

W20-R3_W15.qxd  8/24/2012  9:42 AM  Page 17

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for Ster Starter

Page 1: ...2012 Kolcraft Enterprises Inc All Rights Reserved W20 R3 8 12 W20 R3_W15 qxd 8 24 2012 9 42 AM Page 1 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m...

Page 2: ...use this walker until baby can sit up unassisted To reduce the chance of child slipping out of seat check that both feet of child touch the floor Discontinue using this walker when your child can sta...

Page 3: ...en the equipment and receiver Consult the dealer or experienced radio TV technician for help Note Changes or modifications not expressively approved by the manufacturer responsible for compliance coul...

Page 4: ...n el ni o adentro Nunca ajuste el asiento con el ni o adentro No levante o cargue la andadera por el barra de rodar la bandeja o los juguetes No empuje esta andadera de la barra de rodar mientras el n...

Page 5: ...e corregir la interferencia tomando una o m s de las sigu ientes medidas Reorientar o relocalizar la antena de recepci n Incrementar la separaci n entre el equipo y el receptor Consulte a un vendedor...

Page 6: ...e tray Raise upward Para desdoblar la andadera jale para arriba duramente de la charola Levante hacia arriba Rotate top tray forward Darle vuelta hacia adelante a la bandeja HOW TO ASSEMBLE YOUR WALKE...

Page 7: ...hrough holes Inserte las cuatro leng etas en las ranuras situadas alrededor de la rea delantera del asiento Deslice las leng etas a trav s de los agujeros 1 2 High Back Support Soporte Alto de Espalda...

Page 8: ...icks into place Deslice el eje de metal en los agujeros hasta que la cabeza pase por la pesta a de pl stico y encaje en su lugar Repeat for other wheel Repita el proceso en la otra rueda 1 2 3 4 3 Tab...

Page 9: ...re en su lugar CAUTION Be sure the caster is inserted fully into the base The top lip of the caster threads should be flush with the base hole Nothing below this lip should be visible PRECAUCI N aseg...

Page 10: ...new batteries alkaline standard or rechargeable should not be mixed Different type batteries should not be mixed Remove batteries before storing the toy PRECAUCI N No mezcle pilas nuevas y usadas No...

Page 11: ...por los juguetes o la bandeja 2 2 To Convert to Walk Behind Walker Para convertir en andadera para empujar As your child grows your Tiny Steps Walker can be converted to a Walk Behind Walker Mientras...

Page 12: ...sed height For smaller babies seat pad should be extended to its lowest position To adjust seat height push button in on restraint strap to release restraint Por favor para asegurar el funcionamiento...

Page 13: ...era NOTE If in walk behind mode rotate the handle back to the original activity walker position before folding NOTA Si esta en modo de andadera para empujar vol tea la hasa para atras a la posici n or...

Page 14: ...IDADO MANTENINIENTO 1 Wipe plastic parts with a damp cloth using mild soap 2 Machine wash seat pad in cold water in gentle cycle Do not use harsh detergents or bleach Do not dry clean 3 Air or line dr...

Page 15: ...15 Consumer Service 1 800 453 7673 www kolcraft com W20 R3_W15 qxd 8 24 2012 9 42 AM Page 15 All manuals and user guides at all guides com...

Page 16: ...uct If you have a problem or are not satisfied with this product please contact the Consumer Service Department at Kolcraft REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMED...

Page 17: ...isfecho con este producto por favor dir jase al Departamento de Servicio al Consumidor de Kolcraft LA REPARACI N O EL REEMPLAZO SEG N SE DISPONE EN ESTA GARANT A ES EL REMEDIO EXCLUSIVO DE CON SUMIDOR...

Page 18: ...a customerservice kolcraft com Consumer Service 1 800 453 7673 www kolcraft com 18 REPLACEMENT PARTS LIST LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Seat Pad Coj n del asiento 12 00 Small Nut Tuerca chica 2 00 Rear...

Page 19: ...Consumer Service 1 800 453 7673 www kolcraft com 19 W20 R3_W15 qxd 8 24 2012 9 42 AM Page 19 All manuals and user guides at all guides com...

Page 20: ...20 Consumer Service 1 800 453 7673 www kolcraft com W20 R3_W15 qxd 8 24 2012 9 42 AM Page 20 All manuals and user guides at all guides com...

Reviews: