Kolcraft Jeep S50J-R1 Instruction Sheet Download Page 9

Please direct any comments or questions to:

Favor de remitir cualquier comentario o pregunta a:

Kolcraft

®

Enterprises, Inc. Consumer Service Department

10832 NC Highway 211East

Aberdeen, NC 28315

1-800-453-7673 in U.S. & Canada, 1-910-944-9345 outside U.S. & Canada

Eastern Standard Time, 8 am-5 pm // Hora del Este, de 8 am a 5 pm

9

S50J-R1   6/03 

M

ODEL

N

UMBER

:

N

ÚMERO DE

M

ODELO

:

D

ATE OF

M

ANUFACTURE

:

F

ECHA DE

F

ABRICACIÓN

:

D

ATE OF

P

URCHASE

:

F

ECHA DE

C

OMPRA

:

Once in a while, we are less than perfect and one of our products

reaches a customer with a problem.  In most cases, we can solve your

problem with replacement parts.  Please contact us before you return

one of our products to the store. Once a product is returned,  it

cannot be resold.  The materials and the energy used to make it are

wasted.  
Please fill in the information in the space provided and attach a copy of

your purchase receipt. You will need this information to obtain warran-

ty service. 
You can find the Model Number and Date of Manufacture on a sticker

located on the rear stroller leg.

Ocasionalmente no logramos la perfección y uno de nuestros produc-
tos presenta algún problema al llegar al cliente. En la mayor parte de
los casos podemos resolver el problema con piezas de reemplazo.
Sírvase ponerse en contacto con nosotros antes de devolver uno de
nuestros productos a la tienda. Una vez que se devuelve un producto,
no se pude volver a vender. Se desperdician los materiales y la energía
que se usó en su fabricación.    
Por favor escriba la información en el espacio provisto y adjunte una
copia de su recibo de compra. Usted necesitará esta información para
obtener los servicios incluidos en la garantía.

•  Utilice un lubricante ligero con silicona o grafito para que su car-

riola se deslice suavemente y para evitar que las ruedas rechinen.
Es importante el aceitar eje y las ruedas.

•  Limpie las partes de metal con un trapo húmedo y luego séquelas.
• Asiento protegido con *TEFLON® para ayudar a evitar las man-

chas.   Limpie la tela tejida o las partes de vinilo con jabón suave
y agua.

• Seque la carriola con un trapo suave cuando se haya 

mojado

para evitar de que se oxide.

• Cuando guarde la carriola, nunca ponga otros objetos 

encima

de ella, ya que esto podría dañarla.

• Revise periódicamente para ver si tiene partes gastadas, tornillos

flojos, materiales rotos o partes descosidas.

• Cambie inmediatamente cualquier parte dañada. 

*TEFLON® es una marca registrada de DuPont por su
marca de protector de tela.

Jeep

®

is a registered trademark of DaimlerChrysler Corporation, and is

used under license by Kolcraft

®

.  © DaimlerChrysler Corporation 2003

KOLCRAFT

®

warrants this product to be free of defects in materials and

workmanship, as follows:  For a period of ONE YEAR from the date of  pur-
chase, KOLCRAFT will repair or replace, at its option, the defective product.
If you have a problem or are not satisfied with this product, please contact the
Consumer Service Department at KOLCRAFT.  

REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS
THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER.  

KOLCRAFT

SHALL NOT

BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR
BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PROD-
UCT, EXCEPT TO THE EXTENT REQUIRED BY APPLICABLE LAW.  ANY
IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PAR-
TICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS LIMITED TO THE DURATION
OF THIS WARRANTY. 

Some states do not allow the exclusion or limitation of warranties set
forth above, so the above exclusions may not apply to you.  This warranty
gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary
from state to state. We sincerely thank you for your purchase of this
KOLCRAFT product.

To obtain warranty service, please call KOLCRAFT’S Consumer Service
Department at 1-800-453-7673 in U.S. and Canada, 1-910-944-9345
outside U.S. and Canada or contact us via email at   customerser-
[email protected].

If the product is returned to KOLCRAFT’S Consumer Service
Department for repair or replacement, it must be shipped prepaid and
adequately insured.

For further information visit www.kolcraft.com

Jeep

®

es una marca registrada de DaimlerChrysler Corporation, y es utilizada,

bajo licencia por Kolcraft

®

.  © DaimlerChrysler Corporation 2003

KOLCRAFT

®

garantiza que este producto estará libre de defectos en materi-

ales y fabricación de la siguiente manera: Por un periodo de UN AÑO después
de la fecha de compra, KOLCRAFT reparará o reemplazara, a su opción, el
producto defectuoso.  Si usted tiene un problema o no está satisfecho con
este producto, por favor dirijase al Departamento de Servicio al Consumidor
de KOLCRAFT.  

LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO SEGÚN SE DISPONE EN ESTA
GARANTÍA ES EL REMEDIO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR. 

KOLCRAFT

NO SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O EMER-
GENTE POR VIOLACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O
IMPLÍCITA DE ESTE PRODUCTO, SALVO EN LA MEDIDA REQUIRIDA POR
LA LEY APLICABLE.  CUALQUIER GARANTÍA IMPLICÍTA DE COMERCIA-
BILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR DE ESTE PRO-
DUCTO ESTÁ LIMITADA EN DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA. 

Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de las garantías
según se dispone anteriormente, de manera que es posible que las ante-
dichas exclusiones no sean aplicables en su caso.  Esta garantía le otorga
derechos legales específicos y es posible que también disponga de otros
derechos, los cuales pueden variar de un estado a otro.  Le agradecemos
sinceramente por haber comprado este producto KOLCRAFT.

Para obtener servicio de garantía, llamar al Departamento de Servicio al
Consumidor de Kolcraft al 1-800-453-7673 en Estados Unidos y Canada;  fuera
de Estados Unidos y Canada: 1-910-944-9345. o envianos un mensaje por
coreo electronico a [email protected].

Si el producto se devuelve al Departamento de Servicio al Consumidor de
KOLCRAFT para ser arreglado o reemplazado, debe mandarse con el flete
pagado y debidamente asegurado.

Para mayor información visítenos en www.kolcraft.com

• To keep your stroller running smoothly and avoid

squeaking wheels use a silicone or graphite based lubri-
cant.  It is important to get the lubricant into the axle
and the wheel assembly. 

• Clean metal parts with a damp cloth and wipe dry.
• Seat pad is protected with TEFLON®* to resist stains.

Clean woven fabric or vinyl parts with mild soap and water
solution.

• Dry wet stroller with a soft cloth to prevent rusting.
• When storing stroller, never stack other items on top of it; this

may damage the stroller.

• Periodically check for worn parts, loose screws, torn materials

or stitching.

• Replace any damaged parts immediately.

*Teflon® is a registered trademark of DuPont for its
brand of fabric protector.

LIMITED WARRANTY

GARANTÍA LIMITADA

PERSONAL RECORD CARD

TARJETA DE REGISTRO PERSONAL

CARE / MAINTENANCE

CUIDADO / MANTENIMIENTO

Summary of Contents for Jeep S50J-R1

Page 1: ...sus hijos depende de usted No puede asegurarse un uso apropiado de la carriola a menos que usted siga estas instrucciones NO USE LA CARRIOLA HASTA QUE USTED HAYA LEIDOY COMPRENDIDO ESTAS INSTRUCCIONE...

Page 2: ...e NOTE To remove squeeze tab and pull wheel off S50J R1 6 03 Paso 1 Coloque la carriola orientada como se muestra en el dibujo Figura A Paso 2 Alin e la unidad de las ruedas delanteras como se muestra...

Page 3: ...s patas traseras como se muestra en el dibujo Figura B Paso 5 Deslize la rueda sobre el eje Figura C Paso 6 Deslize la arandela sobre el eje Figura C Paso 7 Ajuste la parte derecha del pasador por el...

Page 4: ...so 2 Alinee las lenguetas traseras del juguete con las ranuras traseras de la charola Presione para que entren en su lugar Paso 3 Coloque sus pulgares bajo la charola Con la mano meta a pre si n la pa...

Page 5: ...tes hacia el cochecito y alinee las leng etas con las ranuras de la charola trasera Ajuste las leng etas en las ranuras figura A Paso 3 Presione firmemente la parte frontal de los juguetes hasta que l...

Page 6: ...DESLIZARSE DEL ASIENTO SIEMPRE USE EL SISTEMA DE CINTUR NES ADVERTENCIA WARNING How to Properly UseYour New Stroller C mo Usar Correctamente su Nueva Carriola Lock both foot brakes to keep stroller fr...

Page 7: ...o not to drain the batteries Figure B Step 3 To avoid startling your child adjust volume on your personal sound system to its lowest level Turn on your personal sound system and slowly increase volume...

Page 8: ...dos en el cuadro de la carriola Paso 5 Pliegue la carriola NOTA Pliegue la carriola de man era que las ruedas calcen por encima del marco NO permita que las ruedas hagan presi n contra el marco ya que...

Page 9: ...PURPOSE ONTHIS PRODUCT IS LIMITEDTOTHE DURATION OFTHISWARRANTY Some states do not allow the exclusion or limitation of warranties set forth above so the above exclusions may not apply to you This warr...

Reviews: