background image

12

Please direct any comments, questions or replacement part requests to:

Kolcraft

®

 Consumer Service Department

1100 W Monroe St

Chicago, IL 60607

1-800-453-7673 in U.S. & Canada, 1-312-361-6315 outside U.S. & Canada

Central Standard Time, 8 am-5 pm Monday - Thursday, 8 am - 3 pm Friday

e-mail: [email protected]

Veuillez adresser tout commentaire, toute question ou toute demande de pièce rechange à :

Service à la clientèle Kolcraft

®

1100 W Monroe St

Chicago, IL 60607

États-Unis et Canada : 1 800 453-7673, en dehors des États-Unis et du Canada : 1 312 361-6315

Heure normale du Centre, du lundi au jeudi de 8 h à 17 h, le vendredi de 8 h à 15 h

Courriel : [email protected]

Envíe cualquier comentario, pregunta o solicitud de piezas de repuesto a:

Departamento de Atención al Cliente de Kolcraft

®

1100 W Monroe St

Chicago, IL 60607

1-800-453-7673 en EE. UU. y Canadá, 1-312-361-6315 desde fuera de EE. UU. y Canadá

De lunes a jueves: de 8:00 a. m. a 5:00 p. m.; viernes: de 8:00 a. m. a 3:00 p. m. (Hora Estándar del Este)

correo electrónico: [email protected]

CARE & MAINTENANCE

 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

 - 

CUIDADO & MANTENINIENTO

•  Mattress:

 

Spot clean with mild solution of soap and water as needed.

•  Fitted sheet:

 Remove from mattress. Machine wash in cold water. No bleach. Tumble dry on low heat and remove 

promptly. Do not iron.

•  Main frame fabric cover:

 Spot clean with mild solution of soap and water as needed.

•  Carry bag:

 Spot clean with mild solution of soap and water as needed.

•  Matelas :

 

 nettoyez les taches avec une solution douce de savon et d’eau au besoin.

•  Drap-housse :

 retirez-le du matelas. Lavez à la machine à l’eau froide. N’utilisez pas de javellisant. Séchez par 

culbutage à basse température et retirez rapidement. Ne repassez pas.

•  Housse en tissu du cadre principal :

 nettoyez les taches avec une solution douce de savon et d’eau au besoin.

•  Sac de transport :

 nettoyez les taches avec une solution douce de savon et d’eau au besoin.

•  Colchón:

 

Limpie las manchas con una solución suave de agua y jabón según sea necesario.

•  Sábana ajustable:

 Quítela del colchón. Lave a máquina en agua fría. Sin blanqueador. Seque en secadora con calor 

bajo y retire rápidamente. No planche.

•  Cubierta de tela del marco principal:

  Limpie las manchas con una solución suave de agua y jabón según sea 

necesario.

•  Bolsa de transporte:

 Limpie las manchas con una solución suave de agua y jabón según sea necesario.

Summary of Contents for Healthy Lite KB072

Page 1: ...Model Mod le KB072 B037 11 2020...

Page 2: ...HAZARDS Strings can cause strangulation Do not place items with a string around a child s neck such as hood strings or pacifier cords Do not suspend strings over a bassinet or cradle or attach string...

Page 3: ...RANGULATION Les cordes peuvent provoquer un tranglement Ne placez pas d l ments avec une ficelle autour du cou d un enfant tel que des cordes de capuchon ou des cords de bebe sucette Ne pas suspendre...

Page 4: ...uerdas pueden causar asfixia No coloque elementos con una cuerda alrededor del cuello del ni o por ejemplo una capucha con cuerda o cuerdas de chupete No suspenda las cuerdas en un mois s o cuna o adj...

Page 5: ...S L MENTS Storage Bag Sac de rangement Bolso de almacenamiento Main Frame Cadre principal Marco principal Mattress Pad and Sheet Couvre matelas et drap Protector de colch n y s bana Top Legs 4 Pattes...

Page 6: ...locking it into place tape 1 D pliez le cadre principal et verrouillez le en place Paso 1 Despliegue el marco principal y aseg relo en su lugar HOW TO ASSEMBLE YOUR BASSINET COMMENT ASSEMBLER VOTRE BE...

Page 7: ...d angle en tissu puis ins rez les dans le cadre principal Paso 2 Deslice las patas superiores en las mangas de las esquinas de tela y luego ins rtelas en el marco principal x4 Step 3 Insert bottom leg...

Page 8: ...losed then fastening Velcro all sides tape 4 Attachez le tissu au cadre fermez la fermeture clair puis fixez les attaches Velcro de tous c t s Paso 4 Asegure la tela al marco cierre la cremallera y lu...

Page 9: ...7673 www kolcraft com Step 5 Flip right side up tidy the corners and place the mattress tape 5 Retournez le dans le bon sens placez les coins et installez le matelas Paso 5 Invi rtalo ordene las esqu...

Page 10: ...rieures Appuyez sur les c t s pour plier le cadre principal Paso 1 Retire el protector del colch n las patas inferiores y las patas superiores Presione en los conectores laterales para plegar el marco...

Page 11: ...11 Consumer Service 1 800 453 7673 www kolcraft com Step 2 Pack and Go tape 2 Rangez et allez y Paso 2 Ahora selo...

Page 12: ...TTOYAGE CUIDADO MANTENINIENTO Mattress Spot clean with mild solution of soap and water as needed Fitted sheet Remove from mattress Machine wash in cold water No bleach Tumble dry on low heat and remov...

Reviews: