background image

5

To Assemble Frame

Ensamblaje del marco

1

Select front leg A, which has an A printed on

the top of the leg, and connect it to rear leg

A which has an A stamped on the frame

bracket at the top of leg.

Seleccione la pata frontal A, que tiene una A

impresa en la parte superior de la pata, y

conéctela a la pata trasera A, que tiene una

A en la abrazadera del marco en la parte

superior de la pata. 

N

NO

OT

TE

E:: Rear leg A is the active side housing

that has the speed control unit at the top.

N

NO

OT

TA

A:: La pata trasera A es la parte activa

que tiene la unidad de control de velocidad

en la parte superior. 

Pinch the two spring-loaded buttons at the

top of front leg A and slide the top of the leg

into the frame bracket at the top of rear leg

A.

Apriete los dos botones con resortes en la

parte superior de la pata frontal A y deslice la

parte superior de la pata, en la abrazadera

del marco, en la parte superior de la pata

trasera A. 

With the top of front leg A inside the frame

bracket, press the third spring-loaded button

on the leg and fully insert front leg A into the

frame bracket. Ensure that the top two but-

tons snap into position through the holes in

the frame bracket.

Con la parte superior de la pata frontal A

dentro del soporte del marco, presione el

tercer botón con resortes en la pata e inserte

totalmente la pata frontal A en el soporte del

marco. Asegúrese de que los dos botones

superiores se ajustan en la posición adecuada

a través de los agujeros en la abrazadera del

marco. 

Rotate front leg A until the third spring-

loaded button locks into position through the

hole in the frame bracket.

Gire la pata frontal A hasta que el tercer

botón con resortes se ajuste en la posición

adecuada a través del agujero en en el

soporte del marco. 

Continued on next page

Continúa en la página siguiente

Frame
Bracket

Soporte del
marco

1

2

3

4

2

4

Active Side
Housing

Armazón
lateral activa

Front Leg

Pata
delantera

Rear Leg

Pata trasera

Summary of Contents for G03S 9/08

Page 1: ...G03S 9 08 Height Adjustable Swing Instruction Sheet Instrucciones para el columpio de altura ajustable...

Page 2: ...while your child is in swing even when sleeping A AL LW WA AY YS S use restraint system provided to keep child from standing up or falling out of the swing Use only in recline position until child can...

Page 3: ...o aun si est durmiendo S SI IE EM MP PR RE E use el sistema de seguridad provisto para evitar que su ni o se pare en el columpio o se caiga Use s lo en posici n reclinada hasta que el ni o pueda mante...

Page 4: ...eet Pie trasero Tray Bandeja Trouble Shooting Resoluci n de problemas N NO OT TE E If your spring loaded button becomes out of place take pliers and feed button into hole N NO OT TA A Si el bot n con...

Page 5: ...azadera del marco en la parte superior de la pata trasera A With the top of front leg A inside the frame bracket press the third spring loaded button on the leg and fully insert front leg A into the f...

Page 6: ...onentes juntos After attaching the rear legs to the rear feet select the front feet and position them so that the plastic feet are flat on the floor and the leg ends point upwards at an angle Slot the...

Page 7: ...Align left and right Seat Tubes with left and right Seat Connectors Alinee los tubos del asiento derecho e izquierdo con los conectores derecho e izquierdo del asiento Align spring loaded buttons with...

Page 8: ...nte hacia atr s y hacia arriba para abrir la puerta Insert four D cell batteries not included in the following order as shown Make sure that the batteries are assembled properly or else the swing will...

Page 9: ...les queden fijos N NO OT TE E If Swing does not turn on the batteries are in the wrong order N NO OT TA A Si el columpio no funciona las bater as no est n en el orden correcto C CA AU UT TI IO ON N Do...

Page 10: ...osition To Adjust Height Posici n para reci n nacido Ajuste de la altura This Height Adjustable Swing was designed to be used immediately after returning home from the hospital Its unique Newborn Infa...

Page 11: ...uda A medida que su ni o crezca el columpio se mecer m s lenta mente En ese momento debe bajar el asien to a la Posici n Infantil y el columpio se mover libremente C CA AU UT TI IO ON N Never adjust s...

Page 12: ...while child is in swing P PR RE EC CA AU UC CI I N N Nunca ajuste su columpio con el ni o sentado en el columpio Adjust seat upright not recline position Grip both handles use thumb to flip button cov...

Page 13: ...alcance su velocidad m xima Empuje el asiento suavemente para que empiece a mecerse 1 2 Stationary Feeding Position Posici n estacionaria Turn Swing Off Raise seat to Newborn Position Pare el columpio...

Page 14: ...y empuje el respaldo hacia adelante C CA AU UT TI IO ON N Never adjust seat while child is in swing P PR RE EC CA AU UC CI I N N Nunca ajuste el columpio con el ni o sentado en l 1 2 To Open Tray Para...

Page 15: ...ert elastic loop through opening on side of seat shell Inserte el lazo el stico por el espacio al lado del armaz n del asiento Pull fastener around seat shell Insert fastener into elastic loop to secu...

Page 16: ...ar el columpio por un largo tiempo remueva las bater as No mezcle las bater as nuevas con las usadas ya que esto podr a alterar el funcionamiento de su columpio Cuando su columpio sest guardado evite...

Page 17: ...e Street Sesame Beginnings y otros personajes asociados mar cas registradas y elementos de dise o son propiedad y licenciados por Sesame Workshop 2005 Sesame Workshop Todos los derechos reservados Kol...

Page 18: ...a copia de su recibo de compra Usted necesitar esta informaci n para obtener los servicios incluidos en la garant a Puede encontrar el n mero del modelo y la fecha de fabricaci n en la etiqueta en la...

Page 19: ...ran abajo Replacement parts may look slightly different than what is shown below Front Leg Pata frontal 7 00 each cada uno Passive Side Housing Armaz n lateral pasiva 15 00 Active Side Housing Armaz n...

Page 20: ...n d lares adjunto a nombre de Kolcraft Enterprises Inc Charge to credit card Cobrar a la tarjeta de cr dito Visa Mastercard Account Cuenta No 3 Digit Security Code 3 n meros del c digo de seguridad Co...

Reviews: