background image

To Fold Stroller - 

Para plegar la carriola  - Pliage de la poussette

18

Consumer Service: 1.800.453.7673
www.kolcraft.com

1

BEFORE FOLDING

: Lock brakes.

ES: ANTES DE DOBLAR

: Ponga los frenos.

FR: AVANT DE PLIER:

Verrouiller les freins.

Close canopy.

ES: 

Cierre el toldo.

FR: 

Rabattre la capote.

Pull up latches on frame to fold and push
forward.

ES: 

Alce los pestillos en el marco para plegarla y

empuja para delante.

FR: 

Pour plier la poussette, tirer sur les poignées

du cadre et pousser vers l'avant.

Fold as shown.

ES: 

Doble como se muestra.

FR: 

Plier selon l'illustration.

Engage locking latch.

ES: 

Ponga el seguro.

FR: 

Engagez la poignée de verrouillage.

2

3

3

4

4

5

5

Summary of Contents for Contours Lite S67-T-R1

Page 1: ...ervice 1 800 453 7673 www kolcraft com S67 T R1 12 10 Contours Lite Series Stroller Instruction Sheet Hoja de instrucciones para Contours Lite carriola Feuille d instructions pour la poussette compact...

Page 2: ...h less than 35 lbs 15 8 kg or are less than 40 1 meter tall Use by larger children may damage the stroller or cause a hazardous unstable condition to exist Use this stroller in the reclined position u...

Page 3: ...aunque est durmiendo No utilice est producto como cama Su ni o pudiera quedar atrapado entre las correas o sofocarse con los colchoncitos Siempre use el sistema de sujeci n para evitar que su ni o se...

Page 4: ...carriola Siempre mantenga el peso de la carriola repartido por igual Para evitar que la carriola est inestable o se volt e No coloque paquetes ni accesorios sobre la sombrilla los asientos o la manij...

Page 5: ...ble ou ne bascule Ne pas placer de paquets ou autre chose de ce genre sur la capote le si ge ou autour de la poign e de la poussette Ne pas mettre plus de 4 54 kg soit 10 livres dans le panier Ne pas...

Page 6: ...2 Ruedas traseras 2 Roues arri re 2 Front Tray Charola Plateau avant 1 Washers 2 Arandelas 2 Rondelles 2 Cotter Pins 2 Pasadores 2 Goupilles 2 Hub Caps 2 Tap nes del cubo 2 Chapeau de moyeu 2 Cup Hold...

Page 7: ...Inserte ambas unidades de freno en los tubos de las patas traseras simult neamente FR Enfoncer l essieu arri re sur les deux montants arri re en m me temps Make sure plastic tabs on rear axle lock int...

Page 8: ...peaux de moyeu en place Repeat for second side ES Repita estos mismos pasos en el otro lado FR Renouveler l op ration pour l autre c t Place stroller back on handle bars ES Ponga la carriola de vuelta...

Page 9: ...button located near side housing and pull tray out Repeat on other side to remove tray completely ES PARA DAR VUELTAS O QUITAR LA CHAROLA Apriete el bot n para adentro localizado cerca de el lado y j...

Page 10: ...oloque liquidos calientes en el soporte de vaso Liquidos calientes pueden quemar a su ni o MISE EN GARDE Ne pas placer plus de 454 g 1 livre dans ce porte boisson pour viter de renverser Ne pas placer...

Page 11: ...ad with white backing paper Remove the backing paper from the foam and place the adhesive side of the foam pad onto the back of the speaker housing ES Seleccione la almohadilla de protecci n en forma...

Page 12: ...d Dok de arriba a abajo a menos que el Dok est en la posici n de cerrado o asegurado FR Pour usage sur une surface plane tel qu un dessus de table d posez le Dok iPod sur la surface en position ouvert...

Page 13: ...ent de la poussette Place child in stroller ES Coloque al ni o en la carriola FR Placez l enfant dans la poussette Hook shoulder straps to waist belt ES Enganche las correas de los hombros al cintur n...

Page 14: ...curit de l enfant To unsnap restraint system buckles press tabs to release ES Para destrabar las hebillas del sistema de seguridad presione las leng etas para liberarlas FR Pour d tacher les attaches...

Page 15: ...toggle and thread through the slot from the back of the seat ES Para volver a ajustar las correas de seguridad de los hombros gire el sujetador y ens rtelo a trav s de la ranura de la parte posterior...

Page 16: ...ure de la pochette est bien fix e en place l aide de la sangle de Velcro 16 Consumer Service 1 800 453 7673 www kolcraft com Make sure toggles are horizontal and flat against the back of the seat ES A...

Page 17: ...iento apriete el cintur n FR Pour le remonter serrer la ceinture 1 2 Tighten Apriete Serrer 2 The infant head roll is to be used with newborns who can not hold up their head It should be used only whe...

Page 18: ...s Close canopy ES Cierre el toldo FR Rabattre la capote Pull up latches on frame to fold and push forward ES Alce los pestillos en el marco para plegarla y empuja para delante FR Pour plier la pousset...

Page 19: ...Clean metal parts with a damp cloth and wipe dry Clean woven fabric or vinyl parts with mild soap and water solution Dry wet stroller with a soft cloth to prevent rusting When storing stroller never...

Page 20: ...Kolcraft will repair or replace at its option the defective product If you have a problem or are not satisfied with this product please contact the Consumer Service Department at Kolcraft REPAIR OR RE...

Page 21: ...rar o reemplazar a su opci n el producto defectuoso Si usted tiene un problema o no est satisfecho con este producto por favor dir jase al Departamento de Servicio al Consumidor de Kolcraft LA REPARAC...

Page 22: ...ou un remplacement envoyez le en port pay et suffisamment assur Pour davantage de renseignements visitez le site www kolcraft com SITE WEB DE RAPPEL DE PRODUITS GARANTISSEZ LA S CURIT DE VOTRE ENFANT...

Page 23: ...Canopy Sombrilla Capote 13 00 Basket Cesta Panier 10 00 Front Tray Charola Plateau avant 10 00 Left Front Wheel Rueda izquierda delantera Roue avant gauche 5 00 Cup Holder Soporte de vaso Porte boiss...

Page 24: ...nt en dollar US inclus l ordre de Kolcraft Enterprises Inc Charge to credit card Cobrar a la tarjeta de cr dito D biter cette carte de cr dit Visa Mastercard Account Cuenta No N compte 3 Digit Securit...

Reviews: