Kolcraft B21-R3 Mobile Instructions Download Page 23

23

Personal Record Card / 

Tarjeta de registro personal

Once in a while, we are less than perfect and one of our products reaches a customer with
a problem.  In most cases, we can solve your problem with replacement parts.  Please
contact us before you return one of our products to the store. 
Please fill in the information in the space provided and attach a copy of your purchase
receipt. You will need this information to obtain warranty service. 
You will need this information to obtain warranty service. You can find Model Number and
Date of Manufacture on a sticker located on the Bassinet leg.

Ocasionalmente no logramos la perfección y uno de nuestros productos presenta algún
problema al llegar al cliente. En la mayor parte de los casos podemos resolver el problema
con piezas de reemplazo. Sírvase ponerse en contacto con nosotros antes de devolver uno
de nuestros productos a la tienda.    
Por favor escriba la información en el espacio provisto y adjunte una copia de su recibo de
compra. Usted necesitará esta información para obtener los servicios incluidos en la
garantía.
Usted encontrará el Número de Modelo y la Fecha de Fabricación en una etiqueta situada
en la pata del moisés. 

P

Plle

eaasse

e  d

diirre

ecctt  aan

nyy  cco

om

mm

me

en

nttss,,  q

qu

ue

essttiio

on

nss  o

orr  rre

ep

pllaacce

em

me

en

ntt  p

paarrtt  rre

eq

qu

ue

essttss  tto

o::

F

Faavvo

orr  d

de

e  rre

em

miittiirr  ccu

uaallq

qu

uiie

err  cco

om

me

en

nttaarriio

o,,  p

prre

eg

gu

un

nttaass  o

o  p

pe

ed

diid

do

oss  d

de

e  p

piie

ezzaass  d

de

e  

rre

essp

pu

ue

esstto

o  aa::

Kolcraft® Enterprises, Inc. Consumer Service Department
10832 NC Highway 211East
Aberdeen, NC 28315
1-800-453-7673 in U.S. & Canada, 1-910-944-9345 outside U.S. & Canada
Eastern Standard Time, 8 am-6:45 pm Monday - Thursday, 8 am-3:30 pm Friday

1-800-453-7673 en los Estados Unidos y en Canada, 1-910-944-9345 fuera de los Estados
Unidos y Canada tiempo estándar del este, 8 am-6:45 pm Lunes - Jueves, 8 am-3:30 pm
Viernes

ffaaxx  //  

fax:

910-944-3490

e

e--m

maaiill  //  

correo electrónico: 

[email protected]

Model / Style Number:

Número de Modelo/Estilo: 

_________________________

Date of Manufacture:

Fecha de fabricación: 

______________________________

Date of Purchase:

Fecha de compra: 

_________________________________

B21-R3.qxd  7/25/2006  2:00 PM  Page 23

Summary of Contents for B21-R3

Page 1: ...prises Inc All Rights Reserved B21 R3 6 06 Cuddle N Care Rocking Bassinet with Light Vibes Mobile Instructions Cuddle N Care Mois s Mecedora con Instrucciones para el M vil Light Vibes B21 R3 qxd 7 25...

Page 2: ...provided by Kolcraft If you choose to ignore this warning you must use a sheet designed to fit the dimensions of this bassinet mattress Make sure the sheet securely tucks at least 2 5 cm under the bas...

Page 3: ...equipment N NO OT TE E This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasona...

Page 4: ...de los dimensiones del colch n del mois s Aseg rese de que la s bana ce ida se encuentre bien ajustada por lo menos 2 5 cm por debajo del colch n a todo su alrededor para evitar que el beb quede enre...

Page 5: ...los l mites para el dispositivo digital de la clase B en cumplimiento de la Parte 15 de las reglas de la FCC Estos l mites est n dise ados para pro porcionar una protecci n razonable contra la interf...

Page 6: ...l apoyo del mois s Repita para el otro apoyo del mois s Parts List Lista de piezas 1 2 1 2 How to Assemble Your Bassinet C mo ensamblar su mois s Rocker Bases 2 Base mecedoras 2 Straight Tubes 4 Tubo...

Page 7: ...upper rod Asegure cada una de las correas el sticas de la canasta alrededor de las barras horizontales superiores Fasten the lower rows of snaps around lower rods Asegure la linea de broches inferiore...

Page 8: ...sinet making sure pad is flat and firmly in place Ponga el colchoncito dentro del mois s Presione el colchoncito asegur ndose que est plano y se encuentre fijo en su sitio CAUTION Fitted bassinet shee...

Page 9: ...as utilice un destornillador de cruz para quitar la tapa de las pilas If present remove white battery tab from bat tery compartment Si presente remueva la pesta a blanca de las pilas del compartimient...

Page 10: ...a en el mois s CAUTION Do not use this product if all snaps cannot be completely fastened Failure to follow these warnings and instructions could result in serious injury or death PRECAUCI N No use es...

Page 11: ...e el altavoz dentro de la tela Secure the mobile base onto the bassinet rail Asegure la base del m vil al riel del mois s Push the bolt through the lower bracket hole and fabric button hole Make sure...

Page 12: ...brazo del m vil en la unidad de la base del m vil Aseg rese de alinear los pasadores peque os con las ranuras Alinee las flechas desde la unidad de la base hasta el brazo m vil El brazo debe ajustarse...

Page 13: ...jas del reloj Carefully push bolt back through fabric and bracket to remove from bassinet Empuje con cuidado la tuerca de nuevo a trav s de la tela y la abrazadera para remover del mois s Place base o...

Page 14: ...ked around stairs or other children ADVERTENCIA Evite accidentes No use el mois s cerca de escaleras o de otros ni os sin poner los frenos To Use the Rocking Base Para usar la base mecedora Align whee...

Page 15: ...unit is activated To conserve battery life the electronic unit will automatically shut off after 10 minutes Una vez que se han insertado las bater as la unidad del m vil se activa Para conservar la v...

Page 16: ...ctivar los sonidos de la naturaleza Para desactivarlos pulse de nuevo el bot n Nature Press Storybook button to turn on nursery rhyme songs To turn off press the Storybook button again Pulse el bot n...

Page 17: ...cover with water and mild soap Lave de mano la cubierta del mois s con agua y jab n suave Line Dry Do not dry this bassinet cover in clothes dryer This may shrink the cover and canopy Ti ndala a secar...

Page 18: ...a y sit e el marco sin desplegar en el suelo del mois s y dentro de la cubierta del mois s Locate elastic opening on bassinet cover and slide over mobile attachment bracket Localice la abertura el sti...

Page 19: ...mois s debe quedar bien sujeta 5 cm 2 pulgadas por debajo y alrededor del colch n para disminuir el riesgo de que el beb quede enredado Place bassinet into curved support wires on bassinet frame Coloq...

Page 20: ...cia atr s en la estructura del toldo hasta que la ranura en la estructura salga del clip Slide the canopy off the frame Deslice el toldo fuera de la estructura To clean hand wash canopy with water and...

Page 21: ...los clips del toldo hasta que escuche un sonido de ajuste que le se ale que la ranura est en su lugar y que el toldo est asegurado The canopy clip notch locks must face inward in order for the frame...

Page 22: ...ctos en materiales y fabricaci n de la siguiente manera Por un per odo de UN A O despu s de la fecha de compra Kolcraft reparar o reemplazar a su opci n el producto defectuoso Si usted tiene un proble...

Page 23: ...t a Usted encontrar el N mero de Modelo y la Fecha de Fabricaci n en una etiqueta situada en la pata del mois s P Pl le ea as se e d di ir re ec ct t a an ny y c co om mm me en nt ts s q qu ue es st t...

Page 24: ...24 B21 R3 qxd 7 25 2006 2 00 PM Page 24...

Page 25: ...00 Curved Support Wire Soportes curvos de alambre 5 00 Basket Canasta 12 00 Mobile Arm Brazo del m vil 6 00 Canopy Toldo 15 00 Right Curved Support El apoyo curvado izquierdo 4 00 Vinyl Pad Panel de...

Page 26: ...unto a nombre de Kolcraft Enterprises Inc Charge to credit card Cobrar a la tarjeta de cr dito Visa Mastercard Account Cuenta No Expiration Date Fecha de vencimiento Signature Firma Ship to Enviar a N...

Reviews: