background image

116369-2-

AB

Summary of Contents for Revival K-16131

Page 1: ...ion Guide Bidet Faucet M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M Français page Français 1 Español página Español 1 K 16131 116369 2 AB ...

Page 2: ...hler Company Tools and Materials Before You Begin Observe all local plumbing and building codes Shut off the main water supply Carefully inspect waste and supply tubing for any sign of damage Replace waste or supply tubing if necessary For new installations install the faucet before installing the bidet Kohler Co reserves the right to make revisions in the design of faucets without notice as speci...

Page 3: ...t insert the faucet body into the mounting holes Install either a dished or crimped washer depending on the thickness of the bidet Install the nut Install the dished washer and locknut to the faucet body shank Securely hand tighten the nuts Remove any excess putty or sealant Apply Plumbers Putty Crimped Washer Dished Washer Faucet Body Spout Nut Kohler Co 3 116369 2 AB ...

Page 4: ...ain Style Refer to the illustrations above to determine the drain style you received with your faucet Please follow the instructions for your drain style Style A Drain Style B Drain 116369 2 AB 4 Kohler Co ...

Page 5: ...her to the flange and partially thread the nut to the flange Do not fully tighten the nut at this time Install the body washer and drain body with the seal hole facing the back of the fixture and securely tighten the nut Use care to avoid scratching the finish Remove any excess putty or sealant Insert the stopper into the flange Insert the seal into the seal hole on the body Seal Stopper Lavatory ...

Page 6: ...ayers of thread tape and a small bead of pipe sealant to the tailpiece threads Thread the tailpiece to the body and tighten securely Slide one end of the clip onto the rod Slide the link onto the rod with the thumbscrew facing the back of the fixture Squeeze the other end of the clip aligning the hole with the rod Move the link to the proper position by squeezing the clip and sliding it along the ...

Page 7: ...nd tapered gasket tapered side up fully onto the body From the underside of the fixture insert the drain body up into the drain hole From the top of the fixture securely hand tighten the flange onto the drain body Make sure the drain body seal hole is facing the back of the fixture and securely tighten the nut Remove any excess putty or sealant Apply Plumbers Putty Flange Gasket Washer Nut Drain B...

Page 8: ...pply thread sealant tape to the tailpiece threads and thread the tailpiece to the body Tighten the tailpiece securely Slide one end of the clip onto the rod Slide the link onto the rod with the thumbscrew facing the back of the fixture Squeeze the other end of the clip aligning the hole with the rod Move the link to the proper position by squeezing the clip and sliding it along the rod Insert the ...

Page 9: ... that all connections are tight Open the drain Turn on the main water supply and check for leaks Repair as needed Remove the aerator Point the spray nozzle down Open both hot and cold valves and run water through the spout for about a minute to remove debris Check for leaks Turn valves off Turn off the water Remove any debris from aerator and reinstall Hot Cold Union Compression Nut Spout Aerator ...

Page 10: ...gnie Kohler Avant de commencer Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux Couper l arrivée d eau principale Vérifier avec soin si l évacuation ou les tubes d arrivée d eau sont endommagés Replacer les tubes d alimentation ou d évacuation si nécessaire Pour des nouvelles installations installer le robinet avant d installer le bidet La Société Kohler se réserve le droit d apporter t...

Page 11: ...trous de fixation Installer une rondelle bombée ou une rondelle de sertissage selon l épaisseur du bidet Installer l écrou Installer la rondelle bombée et le contre écrou sur la queue du corps du robinet Serrer les écrous à la main Enlever tout excédent de mastic d étanchéité Appliquer du Mastic de Plomberie Rondelle de Sertissage Rondelle bombée Corps du Robinet Écrou de bec Kohler Co Français 2 ...

Page 12: ... illustrations ci dessus pour déterminer le style de drain reçu avec votre robinet Veuillez s il vous plaît suivre les instructions relatives à votre style de drain Drain de style B Drain de style A 116369 2 AB Français 3 Kohler Co ...

Page 13: ...serrer l écrou pour le moment Installer la rondelle du corps et le corps du drain avec l orifice du joint faisant face à l appareil sanitaire et serrer fermement l écrou Travailler soigneusement pour éviter de rayer la finition Retirer tout excédent de mastic de plombier ou joint d étanchéité Introduire le bouchon dans la bride Introduire le joint d étanchéité dans son orifice sur le corps Bouchon...

Page 14: ... en serrant à la main Faire passer une extrémité du clip sur la tige Glisser la tringle réglable sur la tige avec la vis de serrage faisant face à l arrière de l appareil Comprimer l autre extrémité du clip en alignant le trou avec la tige Déplacer le raccord vers la position appropriée en comprimant le clip et en le faisant glisser sur la tige Insérer le levier de la tige dans le trou prévu du ro...

Page 15: ...sur le corps Introduire le corps du drain dans l appareil insérer le corps du drain dans l orifice du drain Du dessus de l appareil serrer délicatement à la main la bride sur le corps du drain S assurer que l orifice d étanchéité du corps du drain soit de face à l appareil et serrer délicatement l écrou Retirer tout excédent de mastic de plombier ou joint d étanchéité Appliquer du Mastic de Plombe...

Page 16: ...sserrer l écrou du bouchon Appliquer du ruban d étanchéité au filetage de la pièce de raccordement et visser celui ci au corps Serrer fermement la pièce de raccordement Glisser une extrémité du clip sur la tige Glisser le raccord sur la tige avec la vis de serrage faisant face à l arrière de l appareil Comprimer l autre extrémité du clip en alignant le trou avec la tige Déplacer le raccord vers la...

Page 17: ...plète de drain Style B cont Serrer la vis de serrage sur le raccord de manière à ce que le bouton de la tige de levage s étende de 1 2 1 3 cm au dessus de l orifice de la tige de levage Kohler Co Français 8 116369 2 AB ...

Page 18: ...ent bien serrés Ouvrir le drain Ouvrir l arrivée d eau principale et vérifier s il y a des fuites Réparer au besoin Retirer l aérateur Pointer le jet du vaporisateur vers le bas Ouvrir l eau chaude et l eau froide et faire couler l eau pendant environ une minute à travers le bec pour chasser tous les débris Vérifier s il y a des fuites Fermer les arrivées d eau Fermer l eau Nettoyer le brise jet d...

Page 19: ...r a Kohler Antes de comenzar Cumpla con todos los códigos locales de plomería y de construcción Cierre el suministro principal de agua Revise con cuidado las tuberías de suministro y desagüe para ver si están dañadas Reemplace las tuberías de desagüe o suministro de ser necesario En las instalaciones nuevas instale la grifería antes de instalar el bidé Kohler Co se reserva el derecho de modificar ...

Page 20: ...fijación por la parte superior del bidé Instale una arandela cóncava o dentada dependiendo del grosor del bidé Instale la tuerca Instale la arandela cóncava y la contratuerca en el vástago del cuerpo de la grifería Apriete bien las tuercas a mano Elimine el exceso de masilla de plomería o sellador Aplique masilla de plomería Arandela dentada Arandela cóncava Cuerpo de la grifería Tuerca del surtid...

Page 21: ...e Consulte las ilustraciones de arriba para determinar el estilo de desagüe incluido con su grifería Siga las instrucciones del estilo de su desagüe Estilo de desagüe A Estilo de desagüe B Kohler Co Español 3 116369 2 AB ...

Page 22: ...la brida parcialmente No apriete la tuerca completamente en este momento Instale la arandela del cuerpo y el cuerpo de desagüe con el orificio de sellado orientado hacia el dorso del aparato sanitario y apriete bien la tuerca Tenga cuidado de no rayar el acabado Elimine el exceso de masilla de plomería o sellador Introduzca el obturador en la brida Inserte el sello dentro del orificio de sellado e...

Page 23: ...eña cantidad de sellador para tuberías a las roscas Enrosque el tubo de desagüe en el cuerpo y apriételo bien Deslice un extremo de la grapa por la varilla Deslice el eslabón por la varilla con el tornillo de mariposa orientado hacia la parte posterior del aparato sanitario Apriete el otro extremo de la grapa alineando el orificio con la varilla Mueva el eslabón a la posición correcta apretando la...

Page 24: ...instalación del desagüe Estilo A cont Apriete el tornillo de mariposa en el eslabón de manera que la perilla del tirador de desagüe sobresalga por el orificio del tirador de desagüe 116369 2 AB Español 6 Kohler Co ...

Page 25: ... Inserte el cuerpo de desagüe en el orificio de desagüe por la parte inferior del aparato sanitario Apriete bien la brida en el cuerpo de desagüe con la mano por la parte superior del aparato sanitario Asegúrese de que el orificio de sellado del cuerpo de desagüe esté orientado hacia el dorso del aparato sanitario y apriete bien la tuerca Elimine el exceso de masilla de plomería o sellador Aplique...

Page 26: ...sea necesario Vuelva a apretar la tuerca del obturador Aplique cinta selladora de roscas a las roscas del tubo de desagüe y enrosque el tubo de desagüe en el cuerpo Apriete bien el tubo de desagüe Deslice un extremo de la grapa por la varilla Deslice el eslabón por la varilla con el tornillo de mariposa orientado hacia la parte posterior del aparato sanitario Apriete el otro extremo de la grapa al...

Page 27: ...ación del desagüe Estilo B cont Apriete el tornillo de mariposa en el eslabón de manera que la perilla del tirador de desagüe sobresalga 1 2 1 3 cm por el orificio del tirador de desagüe Kohler Co Español 9 116369 2 AB ...

Page 28: ...las conexiones estén apretadas Abra el desagüe Abra el suministro de agua principal y verifique que no haya fugas Repare según sea necesario Desmonte el aireador Coloque la boquilla del rociador apuntando hacia abajo Abra las válvulas del agua fría y caliente y deje que el agua fluya durante un minuto para eliminar los residuos Verifique que no haya fugas Cierre las llaves de paso Cierre el agua L...

Page 29: ...116369 2 AB ...

Page 30: ...116369 2 AB ...

Page 31: ...116369 2 AB ...

Page 32: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 México 001 877 680 1310 kohler com 2004 Kohler Co 116369 2 AB ...

Reviews: