background image

Thank You For Choosing Kohler Company

Thank you for choosing the Bold Look of Kohler. Kohler craftsmanship offers you a rare

combination of proven performance and graceful sophistication that will satisfy you for

years to come. The dependability and beauty of your Kohler product will surpass your

highest expectations. We’re very proud of our products here at Kohler and we know you

will be too.

Please take a few minutes to review this manual before you start installation. If you

encounter any installation or performance problems, please don’t hesitate to contact us.

Our phone numbers and website are listed within this manual.

In addition to installation procedures, this manual contains important care, cleaning, and

warranty information. Please retain for future reference.

All information in this manual is based upon the latest product information available at

the time of publication. At Kohler, we constantly strive to improve the quality of our

products. We reserve the right to make changes in product characteristics, packaging or

availability at any time without notice.

Thank you for choosing Kohler Company.

Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler

Merci d’avoir choisi la ligne the Bold Look of Kohler. Le travail soigné des artisans de

Kohler vous fera apprécier une rare combinaison de performances prouvées et une

sophistication gracieuse, qui vous satisferont pour les années à venir. La fiabilité et la

beauté de votre produit Kohler surpasseront vos plus grandes espérances. Chez Kohler,

nous sommes fiers du rendement de nos produits et nous savons que vous le serez aussi.

Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de

commencer l’installation. Ne pas hésiter à nous contacter en cas de problème

d’installation ou de performance. Nos numéros de téléphone et notre site internet sont

listés dans ce manuel.

En plus des procédures d’installation, ce manuel contient des informations importantes

d’entretien, de nettoyage et de garantie. Veuillez garder pour future référence.

Toute l’information dans ce manuel est basée sur la dernière disponible au moment de la

publication. Chez Kohler, nous veillons constamment à améliorer la qualité de nos

produits. Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications aux caractéristiques,

emballages et disponibilités des produits à tout moment, et ce sans préavis.

Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler.

Gracias por elegir los productos Kohler

Gracias por elegir la línea de productos de The Bold Look of Kohler. La artesanía de

Kohler le ofrece una rara combinación de rendimiento comprobado y agraciada elegancia

capaces de satisfacer sus exigencias durante muchos años. La confiabilidad y belleza de

su producto Kohler sobrepasarán sus mayores expectativas. En Kohler, nos sentimos

orgullosos de nuestros productos y sabemos que usted también lo estará.

Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso

de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos. Este manual

contiene nuestros números de teléfono y nuestro sitio web.

Además de los procedimientos de instalación, este manual contiene información

importante sobre el cuidado, la limpieza y la garantía. Guárdelo para referencia futura.

Toda la información contenida en este manual está basada en la información más reciente

1074258-2-A

2

Kohler Co.

Summary of Contents for Revival K-14224-TL

Page 1: ... Guide d installation et d entretien Guía de instalación y cuidado Toilet W C Inodoro K 14224 TL K 14230 TF K 14230 TL USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 México 001 877 680 1310 kohler com 2007 Kohler Co K 3360 1074258 2 A ...

Page 2: ...le serez aussi Veuillez prendre s il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de commencer l installation Ne pas hésiter à nous contacter en cas de problème d installation ou de performance Nos numéros de téléphone et notre site internet sont listés dans ce manuel En plus des procédures d installation ce manuel contient des informations importantes d entretien de nettoyage et de garan...

Page 3: ...tallation steps may differ from the model being installed Renseignements importants ATTENTION Risque d émanation de gaz nocifs Si l installation du nouveau W C n est pas immédiate recouvrir temporairement la bride avec un chiffon IMPORTANT Ne pas soulever ou secouer la cuvette du W C après sa mise en place Si le joint étanche se casse en réinstaller un nouveau en cire REMARQUE Le W C illustré dans...

Page 4: ...after placement Watertight seal may be broken Ne pas bouger après avoir placé Le joint d étanchéité pourrait être cassé No mueva después de colocar Se puede romper el sello hermético Apply weight evenly Appliquer du poids également Aplique peso uniformemente 1 4 6 mm Max Max Máx 1 4 6 mm Max Max Máx 3 8 5 16 Tee Bolts and Wax Seal Boulons en T de 5 16 et joint en cire Pernos en T de 5 16 y sello d...

Page 5: ...with water immediately after cleaner application Rinse and dry any overspray that lands on nearby surfaces Use a soft dampened sponge or cloth Never use an abrasive material such as a brush or scouring pad to clean surfaces For Artist Edition Toilets Gold and Platinum used on decorative products are like fine jewelry Use only warm water to clean and dry with a soft cloth For detailed cleaning info...

Page 6: ... une éponge ou un chiffon doux et humide Ne jamais utiliser de matériau abrasif tel que brosse ou éponges à récurer pour nettoyer les surfaces Pour les W C Artist Editions L or et le platine utilisés dans les produits décoratifs sont dune qualité digne de bijouterie fine N utiliser que de l eau chaude pour nettoyer et essuyer avec un chiffon doux Pour l information détaillée de nettoyage et des pr...

Page 7: ...hin the USA 1 800 964 5590 from within Canada and 001 877 680 1310 from within Mexico Implied warranties including that of merchantability and fitness for a particular purpose are expressly limited in duration to the duration of this warranty Kohler Co and or seller disclaims any liability for special incidental or consequential damages Some states provinces do not allow limitations on how long an...

Page 8: ...adores de inodoro que se colocan dentro del tanque anulará la garantía Para obtener el servicio de garantía comuníquese con Kohler Co a través de su distribuidor contratista de plomería o distribuidor a través de Internet o escriba directamente a Kohler Co Attn Customer Service Department 444 Highland Drive Kohler WI 53044 USA o llame al 1 800 4 KOHLER desde los Estados Unidos al 1 800 964 5590 de...

Page 9: ...ove dirt or obstructions from the valve head Flush the lines Guide de dépannage Symptômes Action recommandée 1 Faible chasse A Régler le niveau d eau du réservoir au niveau du repère B Ouvrir complètement la valve d arrêt d alimentation C Dégager toutes obstructions du siphon du jet ou des trous du rebord de la cuvette D Dégager toute obstruction de la ligne d évacualtion 2 Pas de chasse A Raccord...

Page 10: ...ca o a la válvula de descarga B Ajuste el montaje de la cadena de la aleta de descarga para eliminar la holgura 3 La válvula de llenado se acciona por sí sola sin que se haya activado la descarga del inodoro o funciona permitiendo que el agua entre en el tanque A Ajuste a la holgura correcta la cadena de la aleta de descarga para que la aleta cierre B Limpie o reemplace la aleta de descarga si est...

Page 11: ...Guía para resolver problemas cont Síntomas Acción recomendada B Elimine la suciedad u obstrucciones de la cabeza de la válvula Haga circular agua por las líneas Kohler Co 11 1074258 2 A ...

Page 12: ...e descarga 50866 Nut Écrou Tuerca 51387 Washer Rondelle Arandela 85545 Insert Insertion Pieza de inserción 51284 Refill Tube Tube de remplissage Tubo de llenado 51261 1057941 Nut Écrou Tuerca Clip Clip Clip 1068369 Hose Tuyau Manguera 1007523 Valve Valve Válvula 1001958 1071510 Regulator Régulateur Regulador 85307 Washer Rondelle Arandela 1048378 Riser Colonne montante Tubo vertical 1068033 100673...

Page 13: ...ified when ordering 85178 84786 97388 97523 Toilet Seat Siège du W C Asiento de inodoro Hinge Charnière Bisagra Hardware Boulonnerie Herrajes Screw Vis Tornillo Bumpers Amortisseurs Topes 2 ea 2 ch 2 c u Cap Cache Cubre Kohler Co 13 1074258 2 A ...

Page 14: ...1074258 2 A Kohler Co ...

Page 15: ...Kohler Co 1074258 2 A ...

Page 16: ...1074258 2 A ...

Reviews: