background image

Antes de Comenzar (cont.)

Estos productos deben ser colocados y montados en un travesaño.
Aunque es posible montar el producto sobre cualquier superficie, se
sugiere asegurarlo a un travesaño en la pared.

Utilice un nivel para asegurar que las líneas centrales de las placas
murales estén verticales u horizontales, dependiendo del caso.

Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de los
productos sin aviso, tal como se especifica en la lista de precios.

Cumpla con todos los códigos locales de plomería y de construcción.

1020118-2-B

Español-2

Kohler Co.

Summary of Contents for Purist K-14435

Page 1: ...5 K 14436 K 14437 K 14440 K 14441 K 14443 K 14444 K 14445 K 14447 M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M Français page Français 1 Español página Español 1 1020118 2 B ...

Page 2: ... are likely to be used inadvertently as a grab bar or support bar NOTE When installing the glass shelf do not drill the mounting holes for the second wall plate until the actual product is measured Determine the wall plate location using the product measurement These products should be located and mounted to a wall stud While it is possible to mount them to any surface a stud mounted product will ...

Page 3: ...1 Roughing In Information Kohler Co 3 1020118 2 B ...

Page 4: ...ark and Drill the Pilot Holes Mark the pilot hole locations vertically 9 16 1 4cm above and below each center point Vertically align the holes on each wall plate Make sure the larger hole is on the bottom If the installation requires multiple posts confirm that the center points are even using a level NOTE There is no provision for later adjustment if the center points and resulting pilot holes fo...

Page 5: ... anchor until they are flush with the finished surface If the wall anchor was inserted into a space between the studs it will be necessary to spread the wall anchor legs To spread the anchor legs insert the supplied red key into the wall anchor hole Repeat for all wall anchors inserted between studs Ensure that the wall anchors are flush with the finished surface 5 Wall Plate Installation Orient t...

Page 6: ...ons are loose until the posts are in place and the setscrews are tightened Install the tissue holder post onto the wall plate Tighten each setscrew 7 Install the Towel Ring Start the setscrew into the setscrew hole in the post Do not thread fully into the post Position the escutcheon if included onto the wall plate Install the towel ring post onto the wall plate Tighten each setscrew NOTE The escu...

Page 7: ...he towel bar assembly over the wall plates Slide the assembly onto the wall plates Tighten the setscrews with a hex wrench 9 Install the Robe Hook Start a setscrew into each post Do not thread fully into the post If included slide an escutcheon onto the wall plate NOTE The escutcheon sits loosely until the post is in place and the setscrew is tightened Align the robe hook assembly over the wall pl...

Page 8: ...n the soap dish assembly over the wall plate Tighten the setscrew with a hex wrench 11 Install the Tumbler Holder Start a setscrew into the post Do not thread fully into the post If included place an escutcheon on the wall plate NOTE The escutcheon sits loosely until the post is in place and the setscrew is tightened Align the tumbler holder assembly over the wall plate Tighten the setscrew with a...

Page 9: ... the post is in place and the setscrew is tightened Align a post over a wall plate Repeat with the other post Loosely secure both posts with the setscrews Carefully place the shelf into position in the brackets Adjust the bracket assembly alignment as needed Tighten the setscrews on both the bracket assemblies and the posts Kohler Co 9 1020118 2 B ...

Page 10: ...s Ces produits ne sont pas destinés ou conçus pour servir de barre d appui ou main courante Ne pas installer les produits dans quelconque endroit que ce soit où ils pourraient être utilisés par inadvertance à titre de barre d appui ou de soutien REMARQUE Pour installer l étagère de verre ne pas percer les trous de fixation pour le deuxiéme support sans avoir pris les dimensions du produit Détermin...

Page 11: ...urales et des montants soient de niveau Kohler se réserve le droit d apporter des modifications à la conception des produits sans avis comme il est spécifié dans le Catalogue des prix courants Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux Kohler Co Français 2 1020118 2 B ...

Page 12: ...1 Information du diagramme de raccordement 1020118 2 B Français 3 Kohler Co ...

Page 13: ...r et percer les trous de guide Marquer les avant trous à la verticale 9 16 po 1 4 cm au dessus et au dessous des centres marqués Aligner les trous sur chaque plaque murale S assurer que le trou le plus grand soit en bas Lors d une installation à montants multiples s assurer que les axes soient de niveau REMARQUE Pour les installations des accessoires si les centres et les avant trous qui en résult...

Page 14: ... qu ils soient à égalité avec la surface finie du mur Si les ancrages muraux ont été insérées dans un espace entre deux montants de mur les pattes de l ancrage mural devront être écartées Pour écarter les pattes de l ancrage introduire la clé rouge fournie dans le trou d ancrage Répéter pour toutes les ancrages insérées entre des colombages S assurer que les ancrages muraux soient à égalité avec l...

Page 15: ...soient en place et les vis de retenue serrées Installer les montants du support de papier de toilette sur la plaque murale Serrer les vis de retenue 7 Installer l anneau porte serviettes Poser une vis de retenue sur chaque trou de montant Ne pas visser complétement à ce moment Positionner les appliques le cas échéant sur les plaques murales Installer les montants de l anneau porte serviettes sur l...

Page 16: ...r les plaques murales Insérer l ensemble dans la plaque murale Serrer les vis de retenue à l aide d une clé Allen 9 Installer le crochet pour lingerie Poser une vis de fixation dans chaque montant Ne pas visser complétement à ce moment Le cas échéant installer une applique sur la plaque murale REMARQUE L applique est desserrée jusqu à ce que le montant soit en place et la vis de retenue serrée Ali...

Page 17: ...nière sur la plaque murale Serrer les vis de retenue à l aide d une clé Allen 11 Installer le support à gobelet Poser une vis de fixation dans le montant Ne pas visser complétement à ce moment Le cas échéant installer une applique sur la plaque murale REMARQUE L applique est desserrée jusqu à ce que le montant soit en place et la vis de retenue serrée Aligner le support à gobelet sur la plaque mur...

Page 18: ...que le montant soit en place et la vis de retenue serrée Aligner le montant sur la plaque murale Faire de même avec le deuxième montant Serrer partiellement les deux montants avec des vis de retenue Positionner l étagère sur les pattes de fixation Régler l ensemble d étagère au besoin Serrer les vis de retenue des pattes de fixation et des montants 1020118 2 B Français 9 Kohler Co ...

Page 19: ...ran en la solapa posterior Gracias nuevamente por escoger a Kohler Antes de Comenzar PELIGRO Riesgo de lesiones personales Estos productos no están diseñados para usarse como agarradera o barra de soporte No instale ninguno de estos productos en ningún área en la que puedan ser usados inadvertidamente como agarradera o barra de soporte NOTA Si se instala el anaquel de vidrio no perfore los orifici...

Page 20: ...travesaño en la pared Utilice un nivel para asegurar que las líneas centrales de las placas murales estén verticales u horizontales dependiendo del caso Kohler Co se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin aviso tal como se especifica en la lista de precios Cumpla con todos los códigos locales de plomería y de construcción 1020118 2 B Español 2 Kohler Co ...

Page 21: ...1 Diagrama de instalación Kohler Co Español 3 1020118 2 B ...

Page 22: ...guía Marque el lugar de los orificios de guía verticalmente 9 16 1 4cm por encima y por debajo de los puntos trazados Alinee los orificios verticalmente sobre cada placa mural Verifique que el orificio más grande esté en la parte inferior Si la instalación requiere de múltiples fijadores asegúrese de nivelar los puntos centrales de cada uno NOTA No es posible realizar posteriores ajustes en caso d...

Page 23: ... acabada Si el sujetador de la pared fue introducido en un espacio entre los travesaños será necesario dispersar las patas de los sujetadores Para abrir las patas del sujetador inserte la llave roja incluida en el orificio del sujetador Repita la operación para todos los sujetadores de la pared insertados entre travesaños Verifique que los sujetadores de la pared estén al mismo nivel que la superf...

Page 24: ...ores y asegurar los tornillos de fijación Instale el fijador del portapapel higiénico sobre las placas murales Asegure los tornillos de fijación 7 Instale el aro para toallas Asegure parcialmente el tornillo de fijación en el fijador No asegure por completo en este momento Coloque el faldón de ser el caso sobre la placa mural Instale el fijador del aro para toallas sobre la placa mural Asegure los...

Page 25: ...placas murales Instale el montaje sobre las placas murales Asegure los tornillos de fijación con una llave hexagonal 9 Instale el gancho para batas Enrosque un tornillo de fijación en cada fijador No asegure por completo en este momento De ser el caso instale el faldón sobre la placa mural NOTA El faldón estará suelto hasta instalar el fijador y asegurar los tornillos de fijación Alinee el montaje...

Page 26: ...bonera sobre la placa mural Asegure el tornillo de fijación con una llave hexagonal 11 Instale el portavasos Enrosque un tornillo de fijación en el fijador No asegure por completo en este momento De ser el caso instale un faldón sobre la placa mural NOTA El faldón estará suelto hasta instalar el fijador y asegurar los tornillos de fijación Alinee el montaje del portavasos sobre la placa mural Aseg...

Page 27: ...rar los tornillos de fijación Alinee el fijador sobre la placa mural Repita el procedimiento con el otro fijador Asegure parcialmente ambos fijadores con los tornillos de fijación Coloque con cuidado el anaquel en su posición en los soportes Alinee el montaje del soporte de ser necesario Asegure los tornillos de fijación en el montaje del soporte y en los fijadores Kohler Co Español 9 1020118 2 B ...

Page 28: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 México 001 877 680 1310 kohler com 2003 Kohler Co 1020118 2 B ...

Reviews: