background image

P A R I S

3

1177075-D2-D

Tools Required / Outils nécessaires / Erforderliches Werkzeug / Herramientas  necesarias / Strumenti 

necessari / Hеобходимые инструменты

Cleaning / Entretien / Reinigung / Limpieza / Pulizia / Чистка / Reiniging / Czyszczenie / Temizleme / 

Rengjøring

Caution!

 Risk of product damage. Many cleaners contain abrasive and chemical substances, and should 

not be used for cleaning stainless steel, enamel, plated or plastic fittings. These finishes should be cleaned 

using a mild washing up detergent or soap solution, rinsed and then wiped dry with a soft clean cloth.

Attention!

 Risque d’endommagement du produit. De nombreux produits d’entretien contiennent des 

substances abrasives et chimiques et ne doivent pas être utilisés pour nettoyer l’acier inoxydable, 

l’émail, les éléments plaqués ou en plastique. Ces types de revêtements doivent être nettoyés à l’aide 

d’un détergent doux ou d’une solution à base de savon, avant d’être rincés puis essuyés avec un chiffon 

propre et doux.

Vorsicht!

 Beschädigungsgefahr. Viele Reinigungsmittel enthalten scheuernde und chemische Substanzen 

und sollten nicht zur Reinigung von Stahl-, Emaille- oder Kunststoffteilen oder beschichteten Armaturen 

verwendet werden. Diese Flächen sollten unter Verwendung eines milden Spülmittels oder einer milden 

Seifenlauge gereinigt, abgespült und dann mit einem weichen, sauberen Tuch trocken gerieben werden.

¡Precaución!

 Existe riesgo de daño al producto. Muchos productos de limpieza contienen sustancias 

abrasivas y químicas, por  lo que no deben usarse para limpiar acero inoxidable, esmalte, elementos 

cromados o de plástico. Estos acabados deben limpiarse usando un lavavajillas suave o una solución 

a base de jabón, aclararlos luego y secarlos con un paño suave limpio.

Attenzione!

 Pericolo di danneggiare il prodotto. I prodotti reperibili in commercio per la pulizia dei sanitari, 

normalmente non intaccano la superficie in porcellana vetrosa della tazza. Attenersi scrupolosamente 

alle istruzioni del fabbricante del prodotto. Attenzione! Non usare prodotti da inserire nella vaschetta. Se 

contengono varechina (ipoclorito di calcio), possono danneggiare i dispositivi e i raccordi all’interno della 

vaschetta ed eventualmente provocare perdite e danni.

Внимание!

 Опасность повреждения изделия. Многие чистящие средства содержат абразивные 

и химические вещества. и не должны использоваться для чистки нержавеющей стали, эмали, 

пластиковых фитингов или фитингов с гальваническим покрытием.  Эти покрытия должны очищаться 

с помощью мягкого моющего средства или мыльной смеси.  ополаскиваться и вытираться насухо 

мягкой чистой тряпкой.

Summary of Contents for Purist 7505D

Page 1: ...ation d eau principale Respecter tous les codes de plomberie et de b timent locaux Die Montage darf nur durch einen qualifizierten Fachmann durchgef hrt werden Schlie en Sie den Hauptwasseranschluss B...

Page 2: ...P A R I S 2 1177075 D2 D...

Page 3: ...enthalten scheuernde und chemische Substanzen und sollten nicht zur Reinigung von Stahl Emaille oder Kunststoffteilen oder beschichteten Armaturen verwendet werden Diese Fl chen sollten unter Verwend...

Page 4: ...Rondelle Unterlegscheibe Rondella Arandela Ring Anneau Befestigungsring Arandela Anello a b 6 mm Position the screws to the front and the back Placer les vis avant et arri res Die Schrauben vorne und...

Page 5: ...masse le long du flexible Gewicht auf den Auszugschlauch stecken Deslice el peso por la manguera de desag e Far scivolare il peso lungo il tubo flessibile 432 mm Clamp trier Schlauchschelle Abrazadera...

Page 6: ...exions robinet et douchette dans le raccord Das Anschlussst ck vollst ndig auf den Venti lauslass schieben Den Schlauch anschlie en Inserte el conector por completo a la salida de la v lvula Conecte l...

Page 7: ...P A R I S 7 1177075 D2 D Check for smooth operation V rifier que les tuyaux soient bien raccord s Auf einwandfreie Funktion pr fen Compruebe que funciona bien Assicurarsi che ci sia del gioco 13 14...

Page 8: ...r le flux d eau retirer la t te de douche nettoyer le filtre et remonter la t te F r einwandfreien Durchfluss den Spr hkopf abnehmen und die Filterscheibe reinigen Danach wieder zusammenbauen Para mej...

Page 9: ...P A R I S 9 1177075 D2 D Dimensions Dimensions Abmessungen Dimensiones Dimensioni 33 34 mm 51 mm G 3 8 Fitting Raccord G 3 8 G 3 8 Conector G 3 8 Giunto G 3 8 800 mm 92 mm 64 mm Max 237 mm 227 203 289...

Page 10: ...6 1013947 36689 1046153 1066106 56283 1130269 1155812 X 86381 1141647 X 8 203 mm A B B A Finish color code must be specified when ordering Pr ciser le code de couleur le rev tement au moment de la com...

Page 11: ...P A R I S 11 1177075 D2 D...

Page 12: ...17 50629 Sobradiel Zaragoza Tel 34 902 46 46 86 Kohler Jacob Delafon Russia Novokuznetskaya St 7 11 bldg 1 office 308 115184 Moscow Russia Tel 7 495 783 5223 GB FR D ES IT RU We reserve the right to c...

Reviews: