background image

5

Kohler Co., Kohler, WI U.S.A.

1010427-2-

A

PINOIR

LAVABO DE LOZA VÍTREA

CON PEDESTAL

K-2015

 

  

ANTES DE COMENZAR

NOTAS

Cumpla con todos los códigos
locales de plomería y de
construcción.

Antes de la instalación, revise con
cuidado todas las piezas para ver
si están dañadas. Después,
coloque el lavabo nuevamente en
su empaque como protección,
hasta el momento de la
instalación.

Estas instrucciones son para la
instalación del lavabo en un marco
de madera. Para otras
instalaciones, suministre soporte
adecuado y sujetadores de
suficiente tamaño y solidez.

Las paredes deben ser niveladas,
cuadradas y plomadas.

DIAGRAMA DE
INSTALACIÓN

(S) 10” (25,4cm) (Basado en una tubería
vertical de 12” (30,5cm) que puede
requerir cortes).

(T) Drenaje levantable, generalmente de
13-1/8” (33,3cm).

Las dimensiones de los aparatos
sanitarios son nominales y cumplen con
las tolerancias de la norma ASME
A112.19.2M.

K-2015-8

K-2015-4

K-2015-1

SUPERFICIE
DEL GRIFO

PISO
ACABADO

(T)

(S)

PARED
ACABADA

3/8” CALIENTE

3/8” FRÍA

2-5/16”
(5,9cm)

Salida de
1-1/4”

4”(10,2cm)

4” (10,2cm)

       18”
(45,7cm)

   6-3/4”
(17,1cm)

2-5/16”
(5,9cm)

6-3/8”
(16,2cm)

ORIFICIO DE FIJACIÓN
DE 3/8” DE DIÁM. EN
EL PEDESTAL

22” (55,9cm)

14-7/8” (37,8cm)

7-1/2” (19,1cm)

6-1/2”
(16,5cm)

33”
(83,8cm)

3-3/4”
(9,5cm)

HOYOS DEL
SUJETADOR
DE 1/2” DE
DIÁM.

4”(10,2cm)

4”(10,2cm)

2-5/16”
(5,9cm)

Summary of Contents for PINOIR K-2015

Page 1: ...and fastening devices of sufficient size and strength The walls and floor must be square plumb and level ROUGHING IN S 10 25 4cm Based on 12 30 5cm risers which may require cutting T Pop up drain typically 13 1 8 33 3cm Fixture dimensions are nominal and conform to tolerances in ASME Standard A112 19 2M K 2015 8 K 2015 4 K 2015 1 FAUCET SHELF FINISHED FLOOR T S FINISHED WALL 3 8 HOT 3 8 COLD 2 5 1...

Page 2: ...ed to the top of the pedestal 6 Pads Equally Spaced Mark the centerline on the floor Position the pedestal on the floor centerline Carefully set the lavatory on the pedestal Move the pedestal as required to ensure proper fit in the desired location Level the lavatory Add more self adhesive gaskets as needed to level the lavatory NOTE The lavatory must be supported by the pedestal Check the lavator...

Page 3: ...d strength may also be used Finish Wall Hanger Bolts Install the faucet and drain to the lavatory according to the manufacturer s instructions NOTE Do not fully tighten slip joint drain connections at this time Position the pedestal mounting hole over the hole in the floor Secure the pedestal to the floor with the wood screw and washer Tighten the wood screw until it is snug CAUTION Risk of produc...

Page 4: ... china product with mild soap and warm water Wipe the entire surface completely dry with a clean soft cloth If the surface of your vitreous china product becomes excessively dirty you can use a general purpose cleaner such as Fantastik Lysol Foaming Disinfectant Dow Bathroom Cleaner Liquid Scrub Free Soap Scum Remover Soft Scrub Spic and Span or Mr Clean CALL US FOR HELP Here s what you need to do...

Page 5: ...tamaño y solidez Las paredes deben ser niveladas cuadradas y plomadas DIAGRAMA DE INSTALACIÓN S 10 25 4cm Basado en una tubería vertical de 12 30 5cm que puede requerir cortes T Drenaje levantable generalmente de 13 1 8 33 3cm Las dimensiones de los aparatos sanitarios son nominales y cumplen con las tolerancias de la norma ASME A112 19 2M K 2015 8 K 2015 4 K 2015 1 SUPERFICIE DEL GRIFO PISO ACABA...

Page 6: ... el tope del pedestal 6 empaques colocados a igual distancia Marque la línea central en el piso Coloque el pedestal sobre la línea central del piso Con cuidado coloque el lavabo sobre el pedestal Mueva el pedestal de ser necesario para asegurar su buen ajuste Nivele el lavabo Aplique más empaques autoadhesivos de ser necesario para nivelar el lavabo NOTA El pedestal debe sostener al lavabo Revise ...

Page 7: ...s sujetadores de suficiente tamaño y firmeza Pared acabada Pernos colgantes Instale el grifo y el drenaje al lavabo según las instrucciones del fabricante NOTA No asegure completamente el drenaje de junta deslizante en este momento Sobreponga el orificio de fijación del pedestal sobre el orificio en el piso Fije el pedestal al piso con el tornillo para madera y la arandela Fije el tornillo para ma...

Page 8: ...za vítrea con un detergente suave y agua tibia Seque toda la superficie exterior con un paño limpio y suave Si la superficie de su accesorio de loza vítrea se ensucia con frecuencia se puede utilizar un limpiador para uso general tal como Fantastik Lysol Foaming Disinfectant Dow Bathroom Cleaner Liquid Scrub Free Soap Scum Remover Soft Scrub Spic y Span o Mr Clean PARA ASISTENCIA Siga los siguient...

Page 9: ...résistance appropriées Les murs et le plancher doivent être d aplomb à l équerre et de niveau DIAGRAMME DE RACCORDEMENT S 10 po 25 4cm basée sur un tube de 12 po 30 5cm de longueur qu on aura à couper T Tringle de la bonde de vidage d ordinaire 13 1 8 po 33 3cm Les dimensions du lavabo sont nominales et conformes aux tolérances données par la norme ASME A112 19 2M K 2015 8 K 2015 4 K 2015 1 SUPPOR...

Page 10: ...es fournies sur le bord supérieur de la colonne 6 coussinets à division régulière Marquer l axe sur le plancher Placer la colonne sur l axe du plancher Placer doucement le lavabo sur la colonne Déplacer la colonne au besoin pour assurer un ajustement approprié à l endroit désiré Mettre le lavabo de niveau Ajouter d autres butées autocollantes s il le faut REMARQUE Le lavabo doit s appuyer sur la c...

Page 11: ...t résistance appropriées Mur fini Boulons d ancrage Assembler le robinet et le tuyau d évacuation au lavabo conformément à la notice du fabricant REMARQUE Pour le moment ne pas serrer à fond les raccords à joint coulissant de l évacuation Placer le trou de fixation de la colonne sur le trou percé dans le plancher Assujettir la colonne au plancher à l aide de la vis à bois et la rondelle Serrer la ...

Page 12: ...uit en porcelaine vitrifiée avec un savon doux et de l eau tiède Essuyer à fond toute la surface avec un linge doux et propre Si la surface du produit en porcelaine vitrifiée devient excessivement sale vous pouvez utiliser un nettoyant d usage général tel que Fantastik désinfectant mousse Lysol nettoyant liquide pour salles de bain Dow Scrub Free nettoyant à désencrasser Soft Scrub Spic and Span o...

Reviews: